Dýmka a džbán | |
---|---|
| |
kreslený typ | ručně kreslenými |
Žánr | příběh |
Výrobce | Viktor Gromov |
napsáno | Valentin Kataev |
Skladatel | Antonio Spadavecchia |
Multiplikátory |
Dmitrij Bělov, Michail Botov , Renata Mirenková , Vladimir Arbekov , Gennadij Filippov , Vladimir Danilevič , Igor Podgorskij , Lamis Bredis , Joseph Staryuk |
Operátor | Elena Petrová |
zvukař | Boris Filčikov |
Studio | " Sojuzmultfilm " |
Země | SSSR |
Doba trvání | 10 min. 48 sekund |
Premiéra | 12. října 1950 |
IMDb | ID 2658200 |
Animator.ru | ID 2996 |
Pipe and the Jug je sovětský animovaný film vydaný studiem Soyuzmultfilm v roce 1950. Podle stejnojmenné pohádky (1940) od Valentina Kataeva . Podle zápletky je hlavní hrdina postaven před situaci, kdy není možné mít „to a to“, dýmku a džbán najednou.
Jednoho letního dne šli Petya, Zhenya a Pavlik do lesa pro bobule. Když sbírali bobule, zároveň odsoudili:
Vezmu jednu bobuli,
podívám se na druhou,
všimnu si třetí,
A čtvrtá se mi zdá.
Jak se později ukázalo, byla to těžká práce, která se Zhenyovi příliš nelíbila. Potkala ale starého hřiba, rodilého lesníka , který se chtěl jmenovat dědeček (a ne strýc, což se mu nelíbilo). Byl místním patronem hub a lesních plodů. Dal dívce kouzelnou dýmku , která při hře otevřela trávu, takže bobule byly jasně viditelné. Pravda, výměnou za dýmku požádal o džbán. Ke sběru bobulí nutně potřebovala obojí, protože po pár vteřinách už bobule nebyly vidět. Sbírání bobulí s jednou věcí nefungovalo. V důsledku toho se Zhenya rozhodla správně a začala sbírat jahody sama. Karikatura končí následující písní:
Všichni dohromady:
Jahodová marmeláda V
neděli bude k čaji,
Ale lenoši a lenoši
U tohoto čaje nesedejte!
Péťa:
Dejte jim vědět!
Pavlík:
Dejte jim vědět!
Zhenya:
Naštvaná houba, sbohem!
Slibuji při rozchodu,
že nebudu vrtošivý
a přestanu být líný.
Budu hodná,
budu hodná!
Scénář | Valentin Kataev |
Poezie | Valentin Kataev, Michail Volpin |
Výrobce | Viktor Gromov |
Skladatel | Antonio Spadavecchia |
výrobní designér | Vladimír Děgťarev |
Operátor | Elena Petrová |
zvukař | Boris Filčikov |
Animátoři: | Dmitrij Bělov, Michail Botov , Renata Mirenková , Vladimir Arbekov , Gennadij Filippov , Vladimir Danilevič , Igor Podgorskij , Lamis Bredis , Joseph Staryuk |
Dekoratéři | N. Vereščagina, Galina Nevzorová, Elena Tannenbergová |
Aerografie | Konstantin Malyšev |
Asistent umělce | Irina Kurapová |
Technický asistent | Galina Lyubarskaya |
Montáž | V. Egorová |
Role namluvili: | Georgy Millyar - datel , Galina Ivanova - dívka Zhenya |
Tato píseň byla vydána společností Melodiya ve sbírkách písní z kreslených filmů na dětských deskách a později také na audiokazetách Svema. V 90. letech byla píseň zařazena do dalších sbírek na kazetách a CD vydaných Tweek-Lirek a od roku 1999 na discích MP3 vydávaných různými společnostmi.
Karikatura byla opakovaně znovu vydána na VHS a DVD ve sbírkách kreslených filmů:
" Flower-Semitsvetik " (1948), "Dýmka a džbán" (1950), " Kashtanka " (1952), " Šedý krk " (1948).
" Nehochuha " (1986), " Příběh ztraceného času " (1978), "Dýmka a džbán" (1950), " Báječný zvon " (1949), " Kouzelnický obchod " (1953).