Dylyková, Vilena Sanjeevna
Vilena Sanjeevna Dylykova (Dylykova-Parfionovich) (narozena 2. února 1938 , Leningrad ) je sovětská a ruská orientalistka , specialistka na hagiografickou literaturu Tibetu, kandidátka filologických věd (1981). Překladatel z tibetštiny a angličtiny. Laureát mezinárodní ceny Nicholase Roericha v nominaci „Zachování Roerichova dědictví“ (2017).
Životopis
Narozena v roce 1938 v Leningradu, kde žila do roku 1941. Během blokády byla evakuována a 1941-1944. strávil v sirotčinci v horách. Tetyushi ( Tatar ASSR ). Poté v letech 1944-1946 žila v Chabarovsku, Čitě a vil. Ulan-Erkhirik ( Burjatsko -mongolská autonomní sovětská socialistická republika , u Ulan-Ude ), kde jsem na podzim 1945 chodil do 1. třídy. Na jaře 1946 tam odešla a léto 1946 strávila v Ulan-Ude . V letech 1946-1947. žila v Chabarovsku, kde chodila do 2. třídy. Od roku 1947 do roku 1950 žila v Chitě, kde studovala ve 3.-5. V roce 1950 se přestěhovala do Moskvy, kde vystudovala střední školu.
9. března 1953, v den pohřbu I. V. Stalina , málem zemřela při tlačenici na náměstí Trubnaja . Jen šťastnou shodou okolností V.S.Dylykovou a její sestru Z.S.Dylykovou, které se šly s vedoucím rozloučit, vytáhli z davu vojáci stojící na korbě náklaďáku.
V roce 1956 nastoupila na Orientální fakultu Leningradské státní univerzity A. A. Ždanova . Po ročním studiu tam přestoupila v roce 1957 na katedru čínštiny na Institutu orientálních jazyků Moskevské státní univerzity pojmenované po M. V. Lomonosovovi s titulem v čínském jazyce a literatuře Číny, kterou absolvovala v roce 1962 orientalista ".
V současné době žije v Moskvě poblíž stanice metra Sokol .
Vědecká činnost
Po absolvování univerzity v roce 1962 odešla pracovat do Institutu orientálních studií Akademie věd SSSR a v roce 2005 odešla do důchodu jako vedoucí vědecký pracovník.
Jako studentka 2. ročníku se v roce 1958 seznámila s Yu . S její přímou účastí vyšel 11svazkový „Tibetsko-rusko-anglický slovník s paralelami sanskrtu“ (M., 1983-1987), který vycházel z materiálu shromážděného Yu. N. Roerichem ve 20. - 50. letech 20. století gg. Kromě toho se V. S. Dylyková podílela na přípravě tisku prvního vydání třídílného třídílného díla Yu. N. Roerich "Historie střední Asie" (M., 2004-2009). S požehnáním Jeho Svatosti 14. dalajlámy vydala trilogii Kalachakra Tantra (Moskva, 2018-2020) s vlastními komentovanými překlady textů učení Kalachakra z tibetského kánonu .
V roce 1981 v Ústavu orientálních studií Akademie věd SSSR obhájila doktorandskou práci na téma "Žánry tibetské fantastiky (VIII-XVIII století)"
Vědecké práce
- Dylykova V. S. „Milostné písně“ šestého dalajlámy // Klasická literatura východu. So. články. M., 1972. S. 163-167.
- Dylykova V.S. O spiknutí tibetské legendy // Indická kultura a buddhismus. M., 1972. S. 205-210.
- Dylykova V. O jednom cyklu tibetských "milostných písní" a jejich tvůrci Tsanyan-chzhamtso // Literatura a doba. M., 1973. S. 185-191.
- Dylykova V. Milarepa (tibetský básník XI-XII století) // Literatura a čas. M., 1973. S. 192-199.
- Dylykova V.S. Poučné výroky Sakya Pandita // Studium čínské literatury v SSSR. M., 1973. S. 42-56.
- Dylykova V.S. Legenda o Wen Chengovi a Songzengampo // Studie východní filologie. M., 1974. S. 102-110.
- Dylykova V.S. Číslo pět ve vadžrajánském buddhismu // Abstrakty konference postgraduálních studentů a mladých zaměstnanců. Řada „Ekonomika. Příběh". Část 1. M., 1977. S. 196-198.
- Dylykova V. S. Meditace ve vadžrajánském buddhismu // Devátá vědecká konference „Společnost a stát v Číně“. Abstrakty a zprávy. Část 1. M., 1978. S. 156-162.
- Dylykova V. S. Milarepa a vadžrajanský buddhismus // Abstrakty konference postgraduálních a mladých výzkumníků. T. 2: Historie. Ch. I. M.: Izd-vo IV AN SSSR, 1978. S. 27-30.
- Dylyková V.S. Náropa o meditační praxi s názvem „Sparkling Light“ // Abstrakty konference postgraduálních a mladých výzkumníků. T. 2: Historie. Ch. I. M.: Izd-vo IV AN SSSR, 1978. S. 30-31.
- Dylykova V.S. K otázce formování tibetské literatury. In: Teoretické problémy studia literatury Dálného východu. M., 1978. S. 84-90.
- Dylykova V.S. K otázce podobností a rozdílů mezi vadžrajanským buddhismem a zenem (Chan) // P.I. Kafarov a jeho příspěvek k domácí orientalistice (ke 100. výročí jeho smrti). Ch. 3. M., 1979. S. 23-31.
- Dylykova V.S. O psychologickém aspektu učení vadžrajány // Desátá vědecká konference „Společnost a stát v Číně“. Abstrakty a zprávy. Část 1. M., 1979. S. 183-185.
- Dylykova V. S. Žánry tibetské beletrie (VII-XVIII století). Abstrakt disertační práce pro titul kandidáta filologických věd. M., 1981.
- Roerich Yu. N. Tibetsko-rusko-anglický slovník s paralelami sanskrtu. Pod součtem upravili Y. Parfionovich a V. Dylykova . Problém. 1. M.: Nauka, 1983.
- Roerich Yu. N. Tibetsko-rusko-anglický slovník s paralelami sanskrtu. Pod součtem upravili Y. Parfionovich a V. Dylykova . Problém. 2. M.: Nauka, 1984.
- Roerich Yu. N. Tibetsko-rusko-anglický slovník s paralelami sanskrtu. Pod součtem upravili Y. Parfionovich a V. Dylykova . Problém. 3. M.: Nauka, 1985.
- Roerich Yu. N. Tibetsko-rusko-anglický slovník s paralelami sanskrtu. Pod součtem upravili Y. Parfionovich a V. Dylykova . Problém. 4. M.: Nauka, 1985.
- Roerich Yu. N. Tibetsko-rusko-anglický slovník s paralelami sanskrtu. Pod součtem upravili Y. Parfionovich a V. Dylykova . Problém. 5. M.: Nauka, 1985.
- Dylykova V. S. , Parfionovič Yu. M. Systém středověké buddhistické literatury v Tibetu // Umělecké tradice literatur Východu a modernity: rané formy tradicionalismu. Rep. vyd. V. I. Braginskij , E. P. Čelyšev . M.: Nauka, 1985. S. 23-37.
- Dylykova V.S. Tibetská literatura: stručný esej. Rep. vyd. N. I. Prigarina . Moskva: Nauka, 1986.
- Roerich Yu. N. Tibetsko-rusko-anglický slovník s paralelami sanskrtu. Pod součtem upravili Y. Parfionovich a V. Dylykova . Problém. 6. M.: Nauka, 1986.
- Roerich Yu. N. Tibetsko-rusko-anglický slovník s paralelami sanskrtu. Pod součtem upravili Y. Parfionovich a V. Dylykova . Problém. 7. M.: Nauka, 1986.
- Roerich Yu. N. Tibetsko-rusko-anglický slovník s paralelami sanskrtu. Pod součtem upravili Y. Parfionovich a V. Dylykova . Problém. 8. M.: Nauka, 1986.
- Roerich Yu. N. Tibetsko-rusko-anglický slovník s paralelami sanskrtu. Pod součtem upravili Y. Parfionovich a V. Dylykova . Problém. 9. M.: Nauka, 1987.
- Roerich Yu. N. Tibetsko-rusko-anglický slovník s paralelami sanskrtu. Pod součtem upravili Y. Parfionovich a V. Dylykova . Problém. 10. M.: Nauka, 1987.
- Dylykova V.S. tibetská literatura. Krátká esej. 2. vyd., dodatek. Moskva: Nauka, 1990.
- Dylykova-Parfionovich V. S. pojednává o "Tetrabook" a "Blue Beryl" jako vědecký základ pro publikovaný soubor ilustrací. Intro. článek k: Atlas tibetské medicíny. Soubor ilustrací k tibetskému lékařskému pojednání ze 17. století Blue Beryl. Vědecký vyd. Yu. M. Parfionovič . M .: "Galaxy" - "Galart", 1994. S. 15-25. [navíc V. S. Dylykova-Parfionovich je sestavovatelem glosářů pro toto vydání]
- Roerich Yu. N. Legenda o caru Kesar Lingsky. Za. a cca. V. S. Dylykova-Parfionovich // Dekorativní umění: Dialog historie a kultury. 1995. č. 1-2. str. 19-24.
- Dylykova-Parfionovich V. Buddhistický mnich // Dekorativní umění: Dialog historie a kultury. 1995. č. 1-2. S. 65.
- Roerich Yu. N. Legenda o caru Kesar Lingsky. Za. z angličtiny. a cca. V. S. Dylykova // "V době v zajetí". Na památku Sergeje Sergejeviče Tselnikera. So. články. M .: "Východní literatura", 2000. S. 285-293.
- Dylykov S. D. Stránky života. Publikace V. S. Dylykova-Parfionovich // Altaica. Problém. IV. M.: Izd-vo IV RAN, 2000. S. 27-38.
- Dylykova-Parfionovich V. S. Kalachakra, prostor a čas v tibetském buddhismu. In: Glenn Mullin . Cvičení Kalachakra. Za. z angličtiny. Vědecký vyd. k. filol. n. V. S. Dylyková-Parfionovič . M.: Belovodie, 2002. S. 5-22.
- Dylykova-Parfionovich V. S. , Vergun V. V. O tantře. V: Ramachandra Rao. Tantra. Mantra. jantra. Za. z angličtiny. Vědecký vyd. k. filol. n. V. S. Dylyková-Parfionovič . M.: Belovodie, 2002. S. 5-16.
- Roerich Yu. N. Buddhismus a kulturní jednota Asie. So. články. Přel. z angličtiny. A. L. Barkova , z fr. A. A. Soboleva , z tib. V. S. Dylyková-Parfionovič . Ed. V. S. Dylyková-Parfionovič. M.: ICR, Master Bank, 2002.
- Dylyková Vilena . „Roztočil kolo“ tuzemské tibetologie. In: Vzpomínky Yu. N. Roericha. M.: MCR, 2002. S. 42-54.
- Dylyková Vilena . Živé detaily komunikace. In: Vzpomínky S. N. Roericha. M.: MCR, 2004. S. 92-106.
- Roerich Yu. N. Historie Střední Asie. Ve 3 sv. Svazek 1. M.: MCR, 2004. [V. S. Dylykova-Parfionovich - člen redakční rady]
- Roerich Yu. N. Historie Střední Asie. Ve 3 sv. Svazek 2. M.: ICR, 2007. [V. S. Dylykova-Parfionovich - člen redakční rady, vědecký konzultant]
- Roerich Yu. N. Historie Střední Asie. Ve 3 sv. Svazek 3. M.: MCR, 2009. [V. S. Dylykova-Parfionovich - člen redakční rady, vědecký redaktor]
- Doplněk k "Historie střední Asie" od Yu. N. Roericha. - I. - Ukazatele / Porov. E. V. Troyanová . M.: MCR, 2009. [V. S. Dylykova-Parfionovich - člen redakční rady]
- Dylykova-Parfionovič V. S. První sanskrtské texty v Tibetu // 110 let od narození Yu. N. Roericha. Materiály jubilejní vědecké a veřejné konference. 2012 Vladivostok: Nakladatelství Marine State. Univerzita pojmenovaná po admirálu G. I. Nevelskoy, 2013. S. 27-29.
- Dylykova-Parfionovich V. S. K historii tibetské knihy // 110 let od narození Yu. N. Roericha. Materiály jubilejní vědecké a veřejné konference. 2012 Vladivostok: Nakladatelství Marine State. Univerzita pojmenovaná po admirálu G. I. Nevelskoy, 2013. S. 30-32.
- Roerich Yu.N. Legenda o caru Kesarovi Lingském [1. část, začátek]. Za. z angličtiny. a cca. V. S. Dylykova-Parfionovich // Kultura a čas. 2013. č. 3. S. 72-81.
- Roerich Yu. N. Legenda o caru Kesarovi Lingském [2. část]. Za. z angličtiny. a cca. V. S. Dylykova-Parfionovich // Kultura a čas. 2013. č. 4. S. 100-111.
- Roerich Yu.N. Legenda o caru Kesar Lingsky [3. část, konec]. Za. z angličtiny. a cca. V. S. Dylykova-Parfionovich // Kultura a čas. 2014. č. 1. S. 60-73.
- Dylykova V. S. Tibetská hagiografická literatura. M .: Nakladatelství LLC "Autorská kniha", 2015.
- Dylykova V. Země zasněžených hor. Předmluva ke knize: Kamenný lev. Tibetské lidové pohádky. Převyprávění z Tib. Yu. M. Parfionovič . M.: ID Meshcheryakova, 2017. S. 5-9.
- Dylyková-Parfionovič V. S. Kalachakra. Svazek 1: Vesmír. Překlad [(dekódování)] z Tib. lang. V. S. Dylyková-Parfionovič . Vědecký vyd. I. V. Grigoriev , ed. T. F. Grigorieva a T. V. Osipova . M.: Sojuz-design, 2018.
- Dylyková-Parfionovič V. S. Kalachakra. Svazek 1: Vesmír. Překlad [(doslovně)] z Tib. lang. V. S. Dylyková-Parfionovič . Vědecký vyd. I. V. Grigoriev , ed. T. F. Grigorieva a T. V. Osipova . M.: Sojuz-design, 2018.
- Kálačakra. Vol. 2: Tantra, nazvaná "Esence pozdější verze skvělé tantry Kalachakra." Za. z Tib. lang., předmluva, pozn. a glosář V. S. Dylykové-Parfionoviče . M.: Buki-Vedi, 2019.
- Kálačakra. Vol. 3: Tantra, nazvaná "Esence pozdější verze skvělé tantry Kalachakra." Za. z Tib. (dekódování), předmluva, poznámky, glosáře V. S. Dylykové-Parfionovich . Moskva: Buki Vedi, 2020.
Rodina
Otec - Sanje Dantsikovich Dylykov (1912-1999), doktor historických věd, specialista na vnitřní a vnější Mongolsko, profesor Mongolské akademie věd , místopředseda Světového bratrstva buddhistů , prasynovec (vnuk vlastní sestry ) jedné z největších postav ruského buddhismu 20. století Agvana Dorzhieva .
Matka - Gashinova Tsyren-Balzhit Gashinovna.
Bratři a sestry - Zima (Zinaida) (narozen 1934), Sergej (1935-1959), Gombo (1939 - asi 1942).
Manžel (od roku 1972) - Jurij Michajlovič Parfionovič (1921-1990), sovětský tibetolog, kandidát filologických věd.