Tan-Pai, Jehošua

Jehošua Tan-Pai
Datum narození 2. července 1914( 1914-07-02 )
Místo narození
Datum úmrtí 1988
Místo smrti
občanství (občanství)
obsazení novinář , básník , překladatel
Ocenění Bialik literární cena ( 1981 )
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Jehošua Tan-Pai (původní jméno Shike (Shikl) Budeshtsky [ 1 ] [ 2] ; heb. יהושע טן -פי ‏‎; 2. července 1914 , Kišiněv , gubernie Besarábie , Ruské impérium  – 1988 Ruská říše – gubernie , novinář , překladatel. Psal hebrejsky .

Životopis

Narozen v Kišiněvě v věřící rodině; rodiče - Shoyl-Haskl Moiseevich Budeshtsky (Budeshter, 1873-?) a Makhlya-Menia Moiseevna Brill - se oženili v roce 1898 . [3] [4] Na stejném místě absolvoval náboženské gymnázium "Mogen-Dovid" rabína I.-L. Tsirelson (hnutí „ Agudas-Isroel “). V roce 1934 odešel do Mandatorní Palestiny , byl pracovníkem v kibucu mládežnického hnutí levicového sionistického hnutí „ Hašomer Hacair “. V letech 1937-1938 studoval v Paříži , vrátil se do Palestiny a pracoval jako učitel. Od roku 1942  - člen redakční rady ústředních novin " Ha-Aretz " v Tel Avivu , v letech 1950-1981 - vedoucí redakce novin v Jeruzalémě . Místopředseda Celoizraelského svazu novinářů a vedoucí Jeruzalémského domu novinářů.

Tan-Pai byl redaktorem antologie „Adam baKfar“ ( Muž ve vesnici , 1942), politického nakladatelství „Sifriat Shaot“ (1943-1944); týdeníky Khed Yerushalayim ( Jeruzalémská ozvěna , 1944-1946) a HaZuf ( Nektar , 1947); dětský ilustrovaný časopis " Mickey Mouse " (1947). Počínaje koncem třicátých let vydal deset sbírek poezie, včetně „Me-Alef ad Taw“ ( Od A do Z , 1937), „Variationsyot al ha-Aviv“ ( Variace na téma jara , 1941), „Shirei ha-Khoshex ve-ha-Reut" ( Básně o temnotě a vizi (viditelnosti) , 1942), "Netifim u-zkifim" ( Stalaktity a stalagmity , 1977), "She-hi rak hi-hi" ( A ona je jen ona , 1986), vyvíjející se od futurismu s volným rytmem k tradičním rýmovaným veršům, dětské a satirické poezii.

Hodně překládal z jidiš , rumunštiny , němčiny , francouzštiny a angličtiny , zejména prózu a poetická díla Balzaca , Baudelaira , Maupassanta , Arthura Rimbauda , ​​A. S. Puškina , L. N. Tolstého Sevastopolské příběhy , povídky A. P. Čechova , syna Shakespearea. svazek básní Mihaie Eminesca a jidiš básnířky Miriam Ulinover-Ulyanover , která zemřela v Osvětimi .

Sestavil antologii reportáží předních světových novinářů pro období 1793-1961 „Kan ragash ha-Olam“ ( Události, které otřásly světem , 1962; spolu s A. Hansemanem), francouzsko-hebrejský slovník (1966; spolu s S. Zack), editoval sbírku básní a próz o Jeruzalémě „Ve-le-Irushalayim“ ( A do Jerusalema , 1968). Tan-Pai byl oceněn řadou literárních cen, včetně Ceny předsedy vlády (1971) a Ceny H. N. Bialika .

Literatura

Sbírky básní

Překlady

Různé

Poznámky

  1. בודשטסקי, יהושע, טנפי . Získáno 15. dubna 2013. Archivováno z originálu 4. března 2016.
  2. VIAF  (nepřístupný odkaz)
  3. Encyklopedie prvních osadníků . Získáno 15. dubna 2013. Archivováno z originálu 18. března 2016.
  4. Metrická data na JewishGen.org Archivována 18. června 2022 na Wayback Machine (nutná registrace). Starší bratr Shloyme (1905) je zaznamenán s dvojitým příjmením Budeshter-Budeshtsky ; v rodném listě otce ve farních záznamech městského rabína Kišiněva (28. ledna 1873) - Shoyl-Haskl Budeshter , syn Moishe a Rivky Budeshter; v oddacím listu rodičů - Shoyl-Haskl Budeshtesky (Budeshter) ; otcovi bratři - Budeshter .