Carmilla | |
---|---|
Carmilla | |
| |
Žánr | gotická romance |
Autor | Joseph Sheridan Le Fanu |
Původní jazyk | Angličtina |
datum psaní | 1871 |
Datum prvního zveřejnění | 1872 |
Text práce ve Wikisource | |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Carmilla je gotická novela Josepha Sheridana Le Fanu . _ Poprvé vydaná v roce 1872 vypráví příběh o tom, jak se mladá žena stala předmětem touhy po upíří ženě jménem Carmilla. Carmilla předcházela Draculu Brama Stokera o 25 let a byla mnohokrát adaptována pro kina .
"Carmilla" byla poprvé publikována v The Dark Blue v roce 1872 [1] a později v autorově sbírce povídek In a Glass Darkly téhož roku. Dílo ilustrovali dva umělci : David Friston a Michael Fitzgerald. Pozdější vydání tyto ilustrace neobsahovala. Oba umělci udělali určité nepřesnosti v zobrazení postav , což znesnadnilo korelaci obrázků se zápletkou knihy.
Le Fanu představil příběh jako jeden z případů v praxi doktora Hesselia, jehož pět případů bylo popsáno v Le Fanuově sbírce povídek In a Glass Darkly (1872) [2] . Příběh je vyprávěn z pohledu Laury, jedné ze dvou hlavních postav příběhu .
Laura začíná příběh od svého dětství na „malebném a odlehlém“ zámku mezi nekonečnými lesy ve Štýrsku , kde žije se svým otcem, bohatým anglickým vdovcem, který odešel do důchodu poté, co sloužil v Rakousku . V šesti letech měla ve svém pokoji vidinu krásného cizince. Tvrdila, že byla pokousána, ale na jejím těle nebyly nalezeny žádné rány.
Uplynulo dvanáct let. Laurin otec dostane dopis od svého přítele generála Spielsdorfa. Generál chtěl přijet na návštěvu a přivést s sebou svou neteř, ta však za záhadných okolností náhle zemřela. Laura je sklíčená ze ztráty toho, kdo by se mohl stát její přítelkyní, chybí jí komunikace. Náhlá porucha kočáru poblíž domu, kde žije Laura, způsobí, že se v domě objeví mladá dívka ve stejném věku jako Laura. Jmenuje se Carmilla. Obě dívky v sobě poznají tu, kterou potkaly v dětském snu.
Carmilla je zraněna při nehodě posádky. Její matka oznamuje Lauřinu otci, že její cesta je velmi naléhavá a nelze ji zdržet. Požádá, aby nechala svou dceru na hradě tři měsíce, poté si ji vezme.
Carmilla a Laura se stanou blízkými přáteli, ale Carmillina nálada podléhá náhlým změnám. Někdy dělá znepokojivé pokusy, aby si Lauru romanticky naklonila. Carmilla odmítá prozradit cokoli o sobě nebo své minulosti, navzdory otázkám od Laury. Její tajnost není její jedinou zvláštní vlastností. Carmilla většinu dne prospí a v noci se zdá být náměsíčná . Když do zámku dorazí zásilka starých rodinných portrétů , Laura zjistí, že jedna z jejích předků, „Mirkalla, hraběnka z Karnsteinu“, jejíž portrét je datován rokem 1698, vypadá přesně jako Carmilla, včetně mateřského znaménka na krku.
Během Carmillina pobytu na hradě má Laura noční můry, kdy do jejího pokoje v noci vstoupí ďábelské kočičí monstrum a kousne ji do hrudi. Netvor poté vezme podobu ženy a zmizí ve dveřích . Lauřin zdravotní stav se zhoršuje a její otec volá lékaře na vyšetření. Doktor soukromě mluví s jejím otcem a žádá, aby Laura nikdy nezůstala sama.
Pak otec a Laura domluví výlet do zničené osady Karnstein. Cestou tam nečekaně potkají generála Spielsdorfa, který jim vypráví svůj hrozný příběh.
Spielsdorf a jeho neteř potkali mladou ženu jménem Millarca a její záhadnou matku na kostýmním plese . Matka ji ujistila, že je starou generálovou přítelkyní, a požádala, aby Millarca mohla zůstat u jeho neteře tři týdny, zatímco bude zaneprázdněna tajnými záležitostmi velkého významu. Generálova neteř onemocní záhadnou nemocí a příznaky nemoci přesně odpovídají Lauře. Po poradě s církevním lékařem si generál uvědomí, že jeho neteř navštívil upír . Vzal šavli, schoval se ve skříni a počkal, dokud neuviděl zlověstné stvoření podobné kočce, které se přikradlo do ložnice jeho neteře a kouslo ji do krku. Když to generál viděl, vyskočil z úkrytu a zaútočil na monstrum, které na sebe vzalo podobu Millarky. Vyvázla zavřenými dveřmi bez zranění. Generálova neteř zemřela téměř okamžitě poté.
Po příjezdu do Karnsteinu se generál zeptal místního lesníka, kde by našli hrob Mirkally Karnsteinové. Lesník odpověděl, že hrob odsud před mnoha lety přestěhoval muž, který zbavil jejich zemi upírů.
Zatímco generál a Laura zůstanou sami mezi zničenou kaplí , objeví se Carmilla. Generál se rozzuřený při pohledu na ni vrhne na Carmillu se sekerou. Vzlétne. Generál vysvětluje Lauře, že Carmilla je stejný Millark, jehož obě jména jsou anagramem jména upírské hraběnky Mircally Karnsteinové.
K událostem se připojuje baron Vordenburg, potomek hrdiny, který před mnoha lety osvobodil kraj od upírů. Vordenburg je hlavní specialista na upíry a zjistil, že jeho předek měl poměr s hraběnkou Karnsteinovou, než zemřela a stala se jednou z nesmrtelných. V papírech svého předka objeví údaj o místě, kde je ukryt Carmillin hrob. Zvláštní císařská komise exhumuje hrob a zničí tělo upíra, jednající jménem vládnoucí habsburské monarchie , v jejímž majetku se Štýrsko nachází .
Stejně jako v případě Draculy Brama Stokera hledali kritici zdroje použité k napsání textu Carmilla. Matthew Gibson poukázal na následující:
Carmilla, hlavní hrdinka, inspirovala nespočet ženských upírů a především trvalé lesbické klišé o upírech . Přestože Le Fanu vykresluje upírovu sexuální touhu s péčí odpovídající době knihy, je jasné, že lesbická vášeň je hlavní hnací silou vývoje vztahu mezi Carmillou a vypravěčkou příběhu:
Někdy, po dlouhé apatii, mě moje tajemná krásná přítelkyně vzala za ruku a držela ji a jemně s ní třásla; zčervenala, upřeně na mě hleděla svým mdlým planoucím pohledem a její neklidný dech zvedal a spouštěl šaty. Bylo to jako milostná extáze; matou mě, je nechutný, ale přebírá mě. Lakomé oči mě přitahovaly, horké rty mi pokrývaly tváře polibky; zašeptala a skoro vzlykala: "Jsi můj, měl bys být můj, jsme spolu navždy." ("Carmilla", 4. kapitola).
Původní text (anglicky)[ zobrazitskrýt] Někdy po hodině apatie mě moje podivná a krásná společnice vzala za ruku a držela ji líbivým tlakem, který se znovu a znovu obnovoval; tiše se červenala, dívala se mi do tváře malátným a planoucíma očima a dýchala tak rychle, že její šaty vstávaly a klesaly s bouřlivým dechem. Bylo to jako zápal milence; přivedlo mě to do rozpaků; bylo to nenávistné, a přesto přemáhající; a upřenýma očima si mě přitáhla k sobě a její horké rty cestovaly po mé tváři v polibcích; a ona by šeptala, téměř ve vzlycích: "Jsi můj, budeš můj a ty a já jsme jedno navždy." ("Carmilla", kapitola 4) .Carmilla si jako oběti vybírá pouze ženy, i když jen některé z nich vyvolávají citovou vášeň. Carmilla je noční, ale neomezuje se jen na tmavé hodiny dne. Má mystickou krásu, dokáže měnit svůj tvar a procházet zdmi. Její zvířecí inkarnací je monstrózní černá kočka (v "Dracula" - velký pes). Je nucena spát v rakvi.
Někteří kritici, včetně Williama Wiedera, navrhli, že "Carmilla" měla silný vliv na " The Turn of the Screw " Henryho Jamese .
Ačkoli Carmilla je méně známá a kratší gotický upírský příběh než Dracula, uznávané mistrovské dílo žánru, ten druhý byl silně ovlivněn Le Fanuovou povídkou.
Drákulův nejstarší rukopis, datovaný 8. března 1890, umísťuje Drákulův hrad do Štýrska, i když o šest dní později bylo místo změněno na Transylvánii . Vydaný po Stokerově smrti, Draculův host, známý jako vymazaná první kapitola Draculy, odráží zjevnou výpůjčku od Carmilla: oba příběhy jsou vyprávěny v první osobě. Samotný Dracula rozšiřuje myšlenku použití prvního vypravěče tím, že vytváří řadu příloh deníků a deníkových záznamů od různých lidí. Stoker také dovolil, aby se vzduch tajemství rozšířil dále než Le Fanu tím, že umožnil postavám vyřešit záhadu upírů se čtenářem.
Popisy Carmilla a Lucy v Draculovi jsou podobné a staly se prototypy pro následující vystoupení v upířích zápletkách osamělých obětí a svůdnic - vysokých, štíhlých, apatických žen s velkýma očima, smyslnými rty a jemným hlasem. Obě ženy také náměsíčné .
Stokerova postava Abrahama Van Helsinga je přímou paralelou k Le Fanuově postavě, odborníka na upíry barona Vordenburga: obě postavy zkoumaly a bojovaly proti upírům, symbolicky představující znalost neznámého a nezlomnost mysli před náporem chaosu a smrti [5 ] .