Karp, Maria Poelevna

Stabilní verze byla zkontrolována 2. října 2022 . Existují neověřené změny v šablonách nebo .
Maria Karpová

Maria Karpová
Datum narození 1956 [1] [2] [3]
Místo narození Leningrad , SSSR
Státní občanství  SSSR Rusko , Velká Británie  
obsazení novinář , překladatel
Jazyk děl ruská angličtina

Maria Poelevna Karp (nar . 1956 , Leningrad , SSSR ) je novinářka , překladatelka poezie a prózy z angličtiny a němčiny, autorka literární biografie George Orwella (2017) [4] [5] .

Životopis

Maria Poelevna Karp se narodila v roce 1956 v Leningradu . Její otec, Poel Karp  , je básník, baletní expert, historik a překladatel.

Absolvent Fakulty cizích jazyků Leningradského státního pedagogického institutu (LGPI) pojmenované po A. I. Herzenovi .

Publikovat začala v roce 1983. Přeložil anglickou a německou poezii a prózu. Vyšlo v překladech Maria Karp: Dylan Thomas , W. H. Auden , Elizabeth Jennings [6] , Andreas Gryphius [7] , Nikolaus Lenau , Virginia Woolf [8] , George Orwell , Alice Munro [9] .

Od roku 1991 do roku 2009 pracovala Maria Karp pro BBC World Service v Londýně: v letech 1991-1997 - jako producentka a od roku 1997 do roku 2009 - redaktorka oddělení tematických programů ruské služby BBC . V těchto letech pokračovala v seznamování ruských čtenářů se západní literaturou, ale nejen s překlady, ale také s rozhlasovými vysíláními a články [10] .

Maria Karp v rozhlase připravovala a moderovala pravidelné pořady: The Bookshop (1991-2008, o novinkách v anglické a americké literatuře) a The Dictionary of English Life (1992-1998, o nových slovech objevujících se v angličtině) a také dělal samostatné vysílání o anglických spisovatelích ( Agatha Christie , Aldous Huxley , Iris Murdoch , Malcolm Bradbury a další). V rozhlasových pořadech ruské služby BBC zazněly hry, které přeložila: „In the Milky Thicket“ od Dylana Thomase (2004) a „Storm in the Ocean“ od Toma Stopparda (2008).

Zároveň přibližovala ruskou kulturu anglicky mluvícím čtenářům publikováním článků v anglických a amerických periodikách a online publikacích. Jedním ze stálých témat Maria Karp je vztah mezi Ruskem a Západem. Její rozhlasové pořady jsou věnovány této zápletce: „Soudruh princ“ (o D. Mirském , 1990); " Koteljanskij  - ruský překladatel skupiny Bloomsbury" (1993); "Joseph Brodsky a Západ" (1996); "Nabokovovy přechody" (1999); „Příbuzní v zahraničí. Korespondence Borise Pasternaka“ (2000) a články, které byly publikovány v časopise „Foreign Literature“, jakož i v takových britských publikacích jako „The Independent“, „Standpoint“, „The Spectator“, „Open Democracy“ a další.

Od roku 1993 je Maria Karp členkou Svazu spisovatelů v Petrohradě a od roku 2005 - Cechu mistrů literárního překladu. Předseda London Pushkin Club, člen správní rady Britské Orwellovské společnosti a redaktor časopisu této společnosti [11] .

Maria Karp je laureátkou ceny časopisu Zahraniční literatura (1991) a A. Popov (2001) v oboru vysílání v nominaci "Informační a analytický pořad" za pořad "Na obranu svobody" [4] [12] . Maria Karp se po vydání Orwellovy biografie v roce 2017 stala finalistkou ceny ABS v nominaci „Criticism and Journalism“, kterou každoročně uděluje Nadace A. a B. Strugackých [13] .

Práce na George Orwell

Zvláštní místo v díle Marie Karpové zaujímá život a dílo George Orwella. V roce 2017 vydalo petrohradské nakladatelství „ Vita Nova “ šestisetstránkový životopis spisovatelky, který napsala:

Mezi její práce o Orwellovi:

Ruský literární kritik a publicista Nikolaj Podosokorskij zařadil Orwellovu biografii napsanou Marií Karpovou do seznamu 50 nejlepších knih roku 2017 [14] .

Vybrané články

Vybrané překlady

Poznámky

  1. Karp, Maria Poelevna (1956—) George Orwell: biografie / Maria Karp. - Petrohrad: Vita Nova, 2017. - 608 s. . Získáno 27. srpna 2019. Archivováno z originálu dne 7. srpna 2020.
  2. Století překladu: Maria Karp . Datum přístupu: 28. listopadu 2018. Archivováno z originálu 28. listopadu 2018.
  3. Kdo je kdo: Lidé narození v září 1956
  4. 1 2 Maria Karp. George Orwell. Životopis. - Petrohrad: Vita Nova , 2017. - S. 604. - 608 s. - ISBN 978-5-93898-642-8 .
  5. Vydáno v roce 1962 nakladatelstvím Foreign Literature Publishing House v malém nákladu knihy Richarda Reese „George Orwell: Uprchlík z tábora vítězů“ Archivní výtisk ze dne 4. října 2018 na Wayback Machine nebyl určen k prodeji a byl odeslán podle zvláštního seznamu.
  6. Dylan Thomas, Wystan Hugh Auden, Elizabeth Jenningsová (básně, překlad M. Karp). Anglická poezie v ruských překladech. XX století. Sestavili: Leonid Arinshtein, Natalia Sidorina, Vladimir Skorodenko . "Duha". M. 1984. Staženo 25. prosince 2018. Archivováno 8. prosince 2018.
  7. Maria Karp, překlady od Andrease Gryffiuse . Staženo 11. 12. 2018. Archivováno z originálu 28. 11. 2018.
  8. „Jakobův pokoj“ od Virginie Woolfové, přeložila Maria Karp . Staženo 11. prosince 2018. Archivováno z originálu 30. listopadu 2018.
  9. Maria Karp. George Orwell. Životopis. - 1. vyd. - Petrohrad: Vita Nova , 2017. - T. 1. - S. 604. - 608 s. - ISBN 978-5-93898-642-8 .
  10. Maria Karp. SEZNAM PUBLIKACÍ . Denní místnost. Staženo 25. listopadu 2018. Archivováno z originálu 11. listopadu 2018.
  11. Obsah časopisu Orwell Society . Orwellova společnost. Získáno 25. listopadu 2018. Archivováno z originálu 4. února 2020.
  12. Popovovu cenu obdržela Maria Karp . BBC. Staženo 11. 11. 2018. Archivováno z originálu 25. 5. 2018.
  13. Životopisec spisovatele George Orwella Maria Karp přebírá cenu Arkadije a Borise Strugackých na XX. ceremoniálu na Astronomické observatoři Pulkovo (nepřístupný odkaz) . Získáno 25. listopadu 2018. Archivováno z originálu dne 29. listopadu 2018. 
  14. Nikolaj Podosokorskij. 50 nejlepších knih roku 2017 podle kritika Nikolaje Podosokorského . livejournal . Získáno 25. listopadu 2018. Archivováno z originálu dne 4. srpna 2020.