Levandule | |
---|---|
Píseň | |
Vykonavatel | Sofia Rotaru a Jaak Yoala |
Album | "Levandule" |
Žánr | pop |
Jazyk | ruština |
Doba trvání | 04:50 |
označení | Melodie |
Písničkář | Michail Šabrov |
Levandule je duet . Text písně napsal Michail Shabrov a melodii napsal skladatel Vladimir Matetsky . Tato píseň byla debutem spolupráce Sofie Rotaru s novým skladatelem a autorem a také jedním z nejoblíbenějších hitů zpěvačky . Za stejnojmenné album s touto skladbou zpěvačka obdržela od labelu Melodiya platinovou desku , které se prodalo několiknásobně více než milion kopií.
Kolem Mateckiho autorství však koluje mnoho zvěstí: ještě v prosinci 1984 vydal kanadský zpěvák a skladatel Leonard Cohen svou píseň "Dance Me to the End of Love" s velmi podobnou přestávkou. [1] [2] Objevily se četné zvěsti, že se Rotaru bál cestovat do zahraničí na turné, protože se bál obvinění z plagiátorství. [3]
Píseň „Lavender“ byla vytvořena v roce 1985 na objednávku Ústřední televize SSSR jako výsledek spolupráce skladatele Vladimira Mateckého a skladatele Michaila Shabrova . [4] [5]
Zpočátku Vladimir Matetsky nabídl, že napíše text písně skladateli Igoru Shaferanovi , ale o to neměl zájem. Poté se skladatel obrátil na Michaila Shabrova, se kterým také spolupracoval. Je pozoruhodné, že předtím, než začal vytvářet text písně, měl Michail Shabrov velmi mlhavou představu o tom, co je levandule .
V procesu práce na písni se spoluautoři setkali s redaktorkou populárního festivalu „ Píseň roku “ Allou Nikolaevnou Dmitrievou, které se melodie opravdu líbila a sdílela svůj názor, že duet Sofie Rotaru a Jaaka Yoaly by bylo nejlepší provedení písně .
Výsledkem bylo, že píseň vznikla v době natáčení novoročního „ Ogonyoku “ v letech 1985-1986 a stala se populární po mnoho let.
V rozhovoru pro Mir Novosti Michail Shabrov připomněl, jak píseň vznikla:
Volal mi Volodya Matetsky, se kterým jsme spolupracovali, říká: „Poslouchejte, zdá se mi, že existuje píseň „levandule“. Můžeš něco napsat?" A já vůbec netušila, co je levandule, leda jako repelent proti molům. Dostal jsem se do referenčních knih, do encyklopedie a četl jsem: „Levandule horská je divoká léčivá rostlina.“ Takže tahle „horská levandule“ ležela se mnou, vůbec jsem nevěděl, co s ní.
A právě tehdy nastal čas na natáčení "Písně roku". Matetsky zahrál melodii Alle Dmitrievové, moc se jí líbila, a řekla: "Tuto píseň by měli zpívat pouze Sofia Rotaru a Jaak Yoala v duetu!" To znamená, že to byla ona, kdo vymyslel tuto historickou tvůrčí symbiózu.
Když mi o tom Voloďa řekl, z nějakého důvodu jsme se okamžitě rozhodli, že je to absolutně neperspektivní. Jelikož byli mladí a drsní, věřili, že Rotaru už řekla své slovo, že (ať nám Sofia Mikhailovna nyní odpustí!) Její století kreativity skončilo a ona už nemohla dělat nic nového. Kromě toho jsem netušil, o čem psát, abych vytvořil lyrický milostný dialog.
Měsíc mě nic nenapadá, druhý - no, nefunguje to, a je to! A případ pomohl.
Jednou jsem si vzal do letadla tenkou brožuru od Valentina Kataeva „Mládežnická romance“. Klidně letím, čtu a najednou vidím řádek: "Květy modré levandule běží z hor k moři." Všechno - byla to tlačenice! Druhý den jsem již napsal: "Naše setkání s vámi jsou modré květy."
Píseň zazněla v novoročním "Sparku", který sledovala celá země ... Prozradím ještě jedno tajemství. Sonya nebyla dobrá v nahrávání, byla trochu drsná. Aby se zbavila napětí a mohla se uvolnit, byla prostě násilím nucena vypít trochu arménské brandy. A tento jemný, láskyplný pohled, kterým se dívá na Jaaka Yoalu, tato zasněná romantická jiskra v jejích očích byla dosažena ne bez pomoci tohoto aromatického nápoje.
Obecně platí, že ráno 1. ledna jsme se s Mateckým, jak se říká, probudili slavní. Píseň se okamžitě stala populární, zněla, byla převzata do „Morning Post“ a dalších programů.
Tematické stránky |
---|
Sofie Rotaru | |
---|---|
Studiová alba |
|
Sbírky |
|
Svobodní |
|
Písně |
|
Koncerty | |
|