Arthur Leist | |
---|---|
Němec Arthur Leist | |
Datum narození | 8. července 1852 |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 22. března 1927 (ve věku 74 let) |
Místo smrti | |
občanství (občanství) | |
obsazení | lingvista , novinář , autor , překladatel , spisovatel |
Jazyk děl | německy |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Arthur Leist ( německy Arthur Leist ; 8. července 1852, Breslau – 22. března 1927, Tiflis ) je německý spisovatel. Žil a pracoval v Gruzii, známý jako překladatel klasické gruzínské a arménské literatury, byl šéfredaktorem týdeníku německé komunity v Tiflis „Kaukasische Post“.
Studoval na univerzitě v Breslau . Během rusko-turecké války v letech 1877-1878 se začal zajímat o Gruzii. Navštívil Gruzii v roce 1884, 1885 a 1892. Po třetí návštěvě tam zůstal navždy. Zabýval se překlady klasické gruzínské a arménské literatury do němčiny, psal díla o gruzínské historii, etnografii a kultuře.
Vyučoval němčinu na státní univerzitě v Tbilisi . Žil na ulici Brothers Zubalashvili [1]
Byl pohřben v Didube Pantheon .
Sestavil první antologii gruzínské poezie v němčině (1887), s pomocí Ilji Čavčavadzeho vydal kompletní německý překlad epické básně Rytíř v kůži pantera od Shoty Rustaveliho (1889). [2]
|