Mark Dalet | |
---|---|
Datum narození | 3. dubna 1958 (64 let) |
Místo narození | Tbilisi |
občanství (občanství) | |
obsazení | spisovatel , překladatel a redaktor |
Jazyk děl | ruština a hebrejština |
Mark Dalet (také - Mark Delta, vlastním jménem Mark Drachinsky [1] ; narozen 3. dubna 1958 , Tbilisi ) - ruský spisovatel a překladatel, editor. Starší bratr Freda Adry . Bývalý překladatel. Vzděláním programátor. Po repatriaci také spisovatel hebrejských textů . Vítěz dvou literárních cen za poezii v hebrejštině ( 80. léta ). Byl redaktorem izraelských ruskojazyčných novin Vremja a Vesti.
Překládal ruskou poezii a prózu do hebrejštiny, včetně děl Cvetajevové, Pasternaka, Dostojevského, Trifonova a manželů Strugackých. Přeložil izraelskou prózu z hebrejštiny do ruštiny od Dorit Orgad , Yael Rozman a dalších, z angličtiny do ruské literatury o psychologii, buddhismu a hinduismu.
Román „Orbinauti“ [2] vyšel pod pseudonymem „Mark Dalet“ začátkem dubna 2011 v moskevském nakladatelství „New Literary Review“ . Podle autora jde o „knihu o možnostech lidského vědomí, nabízenou čtenáři formou historického románu-extravaganzy“. V geografii románu se prolínají a střetávají osobní osudy postav, kultury a světonázory celých národů. Fantastický prvek rezonuje s moderním výzkumem v oblasti lidského vědomí, paměti a snového prostoru.
Román „Orbinauti“ vstoupil do první desítky nejlepších děl velkého formátu v nominacích na cenu „Portál-2012“.