Muallim Naji

Muallim Naji
Přezdívky Naci
Datum narození 1849
Místo narození
Datum úmrtí 12. dubna 1893( 1893-04-12 )
Místo smrti
občanství (občanství)
obsazení spisovatel , literární kritik , učitel , básník
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Muallim Naji (doslova „ učitel Naji “, rodné jméno Omer Hulusi , 1849-1893) byl osmanský básník , spisovatel, učitel a kritik. Žil v reformním období éry Tanzimatu a obhajoval provádění reforem, aniž by přerušil spojení s minulostí. Psal kritické články a zaujal zvláštní místo v turecké literatuře studiem problémů a vytvářením myšlenek týkajících se tureckého lidu [1] .

Životopis

Narodil se v roce 1850 ve čtvrti Sharachkhanebashi v istanbulské čtvrti Fatih . Muallimův otec Ali Bey se zabýval výrobou sedel. Matka, Zehra Fatkha Khanym, byla dcerou přistěhovalců z Varny (území moderního Bulharska).

Základní školu absolvoval v Istanbulu . Po smrti svého otce ve věku sedmi let byl poslán ke svému strýci do Varny . Vzhledem k nemožnosti pokračovat ve výcvikovém kurzu studoval různé předměty. Naučil se arabsky a persky. Po studiu kaligrafie a zapamatování Koránu vstoupil do Rüştiye (střední škola). Přibližně ve stejné době začal psát poezii pod pseudonymem Naji [2] .

Po setkání s mutasarrifem opustil svá studia a stal se osobním katibem (sekretářem) paši. Hodně cestoval v Rumélii a Anatolii . V roce 1881 spolu s Mehmetem Pašou odcestoval na Chios. Tam začal psát básně, které byly publikovány v osmanských publikacích. Po návratu do Istanbulu pracoval na ministerstvu zahraničních věcí. Poté , co byl Mehmed Said Pasha jmenován do Berlína, Muallim odmítl nabídku jít s ním a pokračoval v práci na ministerstvu. Brzy opustil službu a začal novinářskou kariéru. Na návrh Ahmeta Midhaty se stal šéfredaktorem Tercüman-ı Hakikat. V roce 1884 se oženil s Medihe-khanym, dcerou Ahmeda Midhata [3] . Po povýšení se začal zajímat o francouzštinu, kterou brzy studoval. Některé jeho básně se proslavily díky francouzskému překladu [2] .

Sbírka poezie „Ateşpare“ (1883) byla Muallimova první kniha vydaná v Istanbulu. Toto bylo následováno „Şerrare“ v roce 1884. 23. listopadu 1885 vyšla báseň „İmâdü'l-in Midâd“ (písně selských žen). Poté byly vydány další dvě sbírky poezie „Füruzan“ (1886) a „Sünbüle“ (1890). Muallimova další kniha, Hamiyet-yahut-Masa Bin Eb'il-Gazan, představuje vzpomínky na tragédii jeho dětství. V Německu byla přeložena a vydána roku 1898 a v Rusku roku 1914. Souběžně s tvůrčí činností Muallim vyučoval na školách. V letech 1887-88 vydával časopis „Mecmua-i-Muallim“, za dva roky bylo vytištěno 58 čísel [3] .

V roce 1891 začal pracovat na svém největším díle, tureckém slovníku Lugat-i Naji.

Muallim Naji je považován za prvního osmanského básníka, který v básni použil frázi „Jsem Turek“ [3] [4] .

Poznámky

  1. Arzu Şeyda, Muallim Naci'nin Türkçe Üzerine Düşünceleri , Journal of Turkish Studies, ročník 4/3 jaro 20092' (nedostupný odkaz) . Získáno 2. září 2017. Archivováno z originálu 4. března 2016. 
  2. 1 2 Abdullah Uçman, Muallim Naci , İslam Ansiklopedisi . Získáno 2. září 2017. Archivováno z originálu 5. ledna 2015.
  3. 1 2 3 İlknur Ay, Muallim Naci, Ahmet Rasim a Halide Nusret Zorlutuna'nın Anı Türündeki Eserleriyle Çocuk Edebiyatımızdaki Yeri ve Bşlıca Temaları , Selçanssüler Üyniversite Získáno 2. září 2017. Archivováno z originálu 5. ledna 2015.
  4. Mehmet Selim Ergül, Türk Şiirinde Taşra: 1859-1959 Bilkent Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Doktora Tezi, květen 2009 . Získáno 2. září 2017. Archivováno z originálu 3. dubna 2016.