Mukay Elebajev | |
---|---|
Datum narození | 15. ledna 1906 [1] |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 15. května 1944 (ve věku 38 let) |
Místo smrti | |
občanství (občanství) | |
obsazení | básník , spisovatel , překladatel |
Roky kreativity | 1924 - 1944 |
Žánr | báseň; román, esej, povídka |
Mukay Elebaev ( 15. ledna 1906 [1] , Chon-Tash , Turkestánské území - 15. května 1944 , okres Pskov , Leningradská oblast ) - kyrgyzský sovětský spisovatel .
Mukay Elebaev se narodil ve vesnici Chon-Tash (nyní v okrese Tyup v regionu Issyk-Kul) v rodině chudého rolníka. Od 9 let zůstal sirotkem, pracoval jako dělník [2] .
V letech 1916-1919 byl v Číně , utíkal před zvěrstvy povstání . Po návratu do vlasti studoval na vzdělávacím programu vesnice Dzhyluu-Bulak (1920), od roku 1921 - v internátní škole v Przhevalsku , v letech 1924-1926 - na veterinární technické škole Tyup ; v roce 1930 absolvoval Frunzeho vyšší pedagogickou školu [2] [3] .
Spolu s jedním z prvních kyrgyzských pedagogů Jumou Zhamgyrchiev napsal učebnici literatury pro školáky, která vyšla v roce 1930 [3] .
Člen Velké vlastenecké války od roku 1943 [3] . Jako rudoarmějec, střelec 267. pěšího pluku, zemřel na frontě - zemřel na následky zranění 15. května 1944 [4] . Byl pohřben ve vesnici Laneva Gora (dnes Pskovská oblast) [5] .
Manželka - Fukhura Elebaeva; žil ve Frunze, st. Engels [4] .
M. Elebaev je považován za jednoho ze zakladatelů kyrgyzské sovětské odborné literatury [2] .
Debutoval v roce 1924 básní „Zarygam“ („Ládím“) v jednom z prvních čísel novin „Erkin-Too“; báseň „Naše mládí“ vyšla v roce 1928. První sbírka básní „Yrlar zhyynagy“ vyšla v roce 1931 [2] .
V roce 1933 vyšla sbírka Bitva, která sehrála důležitou roli ve vývoji sovětské kyrgyzské poezie, v nastolení moderního tématu a nových básnických forem. V roce 1938 vyšla jeho „Kompletní sbírka básní“.
Je autorem velkého románu „Uzak Zhol“ („Dlouhá cesta“, 1936; vydaný rovněž v ruštině [1959] a lotyštině) – prvním pokusu o realistickou autobiografickou prózu v kyrgyzské literatuře. Logickým pokračováním tohoto románu byl esej „Kyiyn kezen“ („Obtížný přechod“, 1938) a povídky „Zarlyk“ a „On a Stormy Day“ [2] .
Autor sbírek frontových básní „Dopis“ ( 1941 ) a „Uluu March“ („Velký pochod“, 1943 ) [2] .
M. Elebaev, jeden z prvních kyrgyzských spisovatelů, se zabýval překlady děl ruských klasiků do kyrgyzštiny: překládal díla N. V. Gogola („ Kabát “), L. N. Tolstého („ Hadji Murad “), M. Gorkého , D. A. Furmanov , pohádky A. S. Puškina („ Příběh mrtvé princezny a sedmi bogatyrů “), básně V. V. Majakovského , S. Ja. Marshaka atd. [2] [3]
Člen Svazu spisovatelů SSSR od roku 1934 [2] .
Pojmenováno po M. Elebaevovi:
Slovníky a encyklopedie | ||||
---|---|---|---|---|
|