My a naše hory | |
---|---|
paže. Մենք ենք, մեր սարերը | |
Žánr | komedie , podobenství |
Výrobce | Henry Malyan |
scénárista _ |
Grant Matevosyan |
V hlavní roli _ |
Sos Sargsyan Frunzik Mkrtchyan Khoren Abrahamyan , Azat Sherents |
Operátor | Karen Mesyanová |
Skladatel | Tigran Mansuryan |
Filmová společnost | Armenfilm |
Doba trvání | 95 min. |
Země | SSSR |
Jazyk | arménština , ruština (dub) |
Rok | 1969 |
IMDb | ID 0361903 |
„My a naše hory“ ( Arm. Մենք ենք, մեր սարերը ) je celovečerní film , adaptace díla slavného arménského spisovatele Hranta Matevosyana, natočený ve studiu Armenfilm v roce 1969 . Alegorické podobenství o vztahu města a venkova, moci a člověka, sovětského a národního.
Pronájem ( 1970 ) - 1,8 milionu diváků.
Čtyři černí berani zabloudili k několika pastýřům a senosečům pracujícím v horách. Ishkhan, pastýř velkého stáda ovcí, se nabídl, že zabije dvě ovce na grilování. Když se pastýři posadili k jídlu, majitel ovcí Revaz jedl s nimi, aniž by tušil, že to jsou jeho ovce. Po zjištění ztráty mu pastýři za ovečky zaplatili a on šel domů. Zdálo by se, že je vše vyřešeno, ale Revazova žena zavolala poručíka a oznámila ztrátu ovce. Když poručík přišel domů do Revaze, dlouho odmítal vypovídat a nakonec řekl, že ovce prodal.
Poručík se to rozhodl vyřešit a vydal se do hor k pastýřům. Pastýři mu vysvětlili situaci a poručík odešel, ale když seděl v kanceláři vrchního vyšetřovatele, vyslechl si jednu historku o krádeži prstenu. Po předvolání Ishkhana do kanceláře ho poručík začal vyslýchat. Ishkhan, když vše řekl tak, jak to bylo, podepsal protokol a odešel. Avak a Zaven byli dále vyslýcháni. Když poručík Pavle zavolal k výslechu, nedostavil se a naštvaný poručík opět přijel do hor. Po slovní přestřelce došlo málem k boji. Po vyřešení situace zahájili soud sami pastýři, kteří se navzájem vyslýchali.
Film končí tím, že pastýři spolu s poručíkem zaženou velké stádo ovcí do města na cestě k soudci.
Henrikha Malyana | Filmy|
---|---|
|