Kolem dokola
Návrat k normálu (také „vrátit se do svých kruhů“ , „všechno se vrací do svých kruhů“ ) je fráze , která znamená návrat něčeho nebo někoho na obvyklé místo, do původní polohy [1] , stejně jako to, že nic není nic zásadně nového, vše se opakuje [2] .
Pochází ze Starého zákona ( Kniha Kazatel , kapitola 1, verš 6). Stejně jako mnoho jiných biblických výrazů v ruštině se rozšířil ve formě charakteristické pro církevní slovanský jazyk : množné číslo akuzativu pro zájmeno „svoi“ - „svoi“ (místo moderního „svoi“). a zastaralý přízvuk „kruhy“ (místo moderních „kruhů“) [1] .
Zdroj výrazu v originále a v různých překladech Bible
- hebrejsky : _ סוֹבֵב סֹבֵב הוֹלֵךְ הָרוּחַ, וְעַל־סְבִיבֹתָיו חָיו שָיׁו שָיׁה
- Latinsky ( Vulgate ): Gyrat per meridiem et flectitur ad aquilonem lustrans universa circuitu pergit spiritus et in circulos suos regeditur.
- На древнегреческом ( Септуагинта ): ἀνατέλλων αὐτὸς ἐκεῖ πορεύεται πρὸς νότον καὶ κυκλοῖ πρὸς βορρᾶν κυκλοῖ κυκλῶν πορεύεται τὸ πνεῦμα καὶ ἐπὶ κύκλους αὐτοῦ ἐπιστρέφει τὸ πνεῦμα
- V církevní slovanštině : Jde na jih a obchází na sever, obchází, duch jde a duch se obrací ke svým kruhům.
- V ruštině ( synodální překlad ): Na jihu fouká vítr a jde na sever, točí se, točí se ve svém toku a vítr se vrací do svých kruhů.
- V ruštině ( moderní překlad RBO ): Vítr letí na jih, otáčí se na sever - vítr se točí, vítr se točí a vrací se do svých kruhů.
Poznámky
- ↑ 1 2 Encyklopedie: definice slova Zpět na začátek . Datum přístupu: 19. července 2012. Archivováno z originálu 23. července 2012. (neurčitý)
- ↑ Vše se vrátí do normálu . Získáno 19. července 2012. Archivováno z originálu 1. července 2012. (neurčitý)