Niborskij, Jicchok
Yitzchok (Isidoro) Niborsky ( jidiš יצחק ניבאָרסקי ; narozen 1947 , Buenos Aires ) je argentinský a francouzský jidiš filolog, lexikograf, literární kritik.
Životopis
Narodil se v Buenos Aires, v rodině přeživších holocaust z Polska ( Khozhele ) [1] . Studoval na základních a středních školách s výukou jidiš , poté na filologickém oddělení Univerzity v Buenos Aires . Po absolutoriu působil jako učitel židovského jazyka a literatury na školách v Buenos Aires. V roce 1979 vydal první jidiš-španělský slovník a téhož roku se přestěhoval do Paříže , kde pokračoval ve své pedagogické práci. Byl ředitelem a bibliografem knihovny Vladimíra Medema v Paříži a vyučoval na Paris Diderot University . PhD v oboru lingvistika (1994).
Autor jidiš-francouzského slovníku, na jehož základě vyšel i Comprehensive jidiš-anglický slovník (Indiana University Press, 2013 - 744 s.) [2] [3] . Sestavil výkladový slovník slov hebrejského a aramejského původu v jidiš, přetištěný v rozšířených vydáních, pracuje na slovníku slovanství v jidiš. Publikoval poezii a prózu v jidiš. K vydání připravoval komentovaná vydání židovských spisovatelů přeložená z jidiš a hebrejštiny do španělštiny a francouzštiny [4] .
Autor sbírky vybraných básní a próz "װי פֿון אַ פּוסטן פּאַס" ( vi fun a pusn fas - jako z prázdného sudu, 1996).
Rodina
- Syn - Eliezer Niborsky, učitel matematiky a jidiš, bibliograf v oboru periodik v jidiš ( Jeruzalém ). Jeho manželka Miriam Trinh je také učitelkou jidiš a literární kritikou [5] .
- Vnuk - Ruben Niborsky, hrál v titulní roli ( Rivn ) ve filmu "Menashe" ( USA , 2017) [6] .
Knihy
- Diccionario Jidiš-Espanol. יידיש־ שפאניש ווערטערבוך (s Jacobo Isaías Lerman - Yankev-Shiye Lerman). Buenos Aires: Instituto Científico Judío IWO, 1979. - 344 s.
- Les Livres du souvenir: memoriaux juifs de Pologne (s Annette Weverka). Paris: Editions Gallimard/Julliard, 1983.
- 1964-1995. Paříž: Bibliotheque Medem, 1996.
- Dictionnaire des mots d'origine hébraïque et araméenne v použití dans la langue jidiš. Paříž: Bibliotheque Medem, 1997, 1999, 2013 s. - 5123
- Slovník jidiš Francais. ייִדיש-פֿראַנצײזיש װערטערבוך (spolu s Bernardem (Berlem) Weisbrotem). Paříž: Bibliotheque Medem, 2002. - 632 s.
- Utajené archivy ghetta de Varsovie (Ruta Sakowska, Jean-Claude Famulicki, Batia Baum, Evelyne Grumberg, Isidoro Niborski). Paříž: Fayard, 2007.
- Komplexní jidiš-anglický slovník. Solon Beinfeld, Harry Bochner, Barry Goldstein, Yankl Salant, Isidoro Niborski, Bernard Vaisbrot). Adaptace z Dictionnaire jidiš-francais od Yitskhoka Niborského a Bernarda Vaisbrota za asistence Simona Neuberga. Bloomington: Indiana University Press, 2013. - 704 s.
Překlady
- Vladimír Medem . La leyenda del movimiento obrero judio. Traduccion de Isidoro Niborski. Buenos Aires, 1971.
- Jicchok Korn . El pogrom de Kischinev. Traduccion del hebreo por Isidoro Niborski. Buenos Aires, 1972.
- Stephen S. Wis e. Rabino, pensador, luchador por los derechos humanos. Verze castellana de Isidoro Niborski. Buenos Aires, 1972.
Poznámky
- ↑ דער לײענזאַל (downlink) . Získáno 9. října 2015. Archivováno z originálu 5. ledna 2016. (neurčitý)
- ↑ Výňatek z recenze Dictionnaire yiddish-français od Yitskhoka Niborského a Bernarda Vaisbrota . Získáno 9. října 2015. Archivováno z originálu 4. února 2017. (neurčitý)
- ↑ Harry Bochner "Nový jidiš-anglický slovník" (odkaz není k dispozici) . Získáno 9. října 2015. Archivováno z originálu 2. srpna 2014. (neurčitý)
- ↑ Centrum pro sbírky židovské historie
- ↑ Mezinárodní letní program jidiš Naomi Prawer Kadar na Tel Avivské univerzitě . Staženo 11. 5. 2017. Archivováno z originálu 11. 8. 2017. (neurčitý)
- ↑ Raphael Koenig „Premiéra filmu Menashe v jidiš na Mezinárodním filmovém festivalu v Berlíně 2017“ . Staženo 11. 5. 2017. Archivováno z originálu 1. 3. 2020. (neurčitý)