Daruzes, Nina Leonidovna

Nina Leonidovna Daruzes

V letech střední školy
Datum narození 30. června 1899( 1899-06-30 )
Místo narození
Datum úmrtí 26. dubna 1982( 1982-04-26 ) (82 let)
Místo smrti
občanství (občanství)
obsazení tlumočník
Ocenění
Logo Wikisource Pracuje ve společnosti Wikisource

Nina Leonidovna Daruzes [2] ( 1899 - 1982 ) - sovětská překladatelka anglické a francouzské literatury.

Překlady N. L. Daruzese se vyznačují vysokou profesionální úrovní a živým uměním; například Korney Čukovskij označil její překlad (spolu s N. A. Volzhinou ) Dickensova románu Náš vzájemný přítel za „ geniální“ [3] . Nora Gal nazývá N. L. Daruzes „překvapivě všestrannou překladatelkou“ a obdivuje její nejbohatší slovesnou paletu a jemný vkus [4] . Mnoho překladů N. L. Daruzese se stalo klasikou, včetně Kiplingova Mauglího a Rikki-Tikki-Taviho , Dobrodružství Toma Sawyera od Marka Twaina a Dobrodružství Huckleberryho Finna , příběhy O. Henryho .

Životopis

Narodila se 18.  (30. června)  1899 v Tomsku v rodině hlavního účetního Moskevsko-Bělorusko-Pobaltské dráhy. Otcovou tetou Niny Leonidovny je Natalja Alexandrovna Daruzes, známá jako „múza“ básníka Valerije Brjusova [5] .

Po absolvování gymnázia v roce 1917 pracovala jako účetní a současně studovala na Fakultě sociálních věd Moskevské státní univerzity . V roce 1922 trpěla delší dobu tyfem , kvůli kterému byla nucena opustit službu a studovat. V letech 1928-1929 studovala na Institutu nových jazyků , ale kvůli nové nemoci nedostala diplom. Od roku 1928 do roku 1930 působila jako literární redaktorka časopisu "Foundry Business", v období 1930-1931 - asistentka normalizační komise při Radě práce a obrany .

Od roku 1929 - člen týmu překladatelů "školy I. A. Kaškina ". Mluvila plynně anglicky a francouzsky a uměla číst i německý text. Od roku 1930 byla pravidelnou přispěvatelkou časopisu International Literature , kde pracovala až do jeho uzavření v roce 1943.

Prvním profesionálním překladem Niny Leonidovny byl román Pearl Buck Země (1934). Od této chvíle se Daruzes zabýval výhradně literární tvorbou (překlady a redakce). Od roku 1939 - člen Svazu spisovatelů SSSR .

Zemřela 26. dubna 1982 v Moskvě .

Seznam spisovatelů přeložených N. L. Darusesem

Editovala překlady Balzaca , Jacka Londona a mnoha současných amerických spisovatelů.

Texty některých jejích překladů lze nalézt ve Wikisource .

Ocenění a vyznamenání

Literatura

Odkazy

Poznámky

  1. Daruses // Stručná literární encyklopedie - M . : Sovětská encyklopedie , 1962. - T. 2.
  2. Důraz na poslední slabiku příjmení
  3. Čukovskij K. I. Vysoké umění. - M . : Azbuka, 2011. - (Klasika). - ISBN 978-5-389-01401-5 . — Kapitola VII.
  4. Nora Gal, 2001 , Kapitola „Od paní Warrenové k Mauglímu“.
  5. litagent.ru .