Nisgaa | |
---|---|
vlastní jméno | nisqáʔamq |
země | Kanada |
Regiony | Britská Kolumbie |
Celkový počet reproduktorů | 610 (2011) |
Postavení | Vážná hrozba a obnovitelné |
Klasifikace | |
Tsimshovské jazyky Nass-Gitxan jazyky Nisgaa | |
Psaní | latinský |
Jazykové kódy | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | ncg |
WALS | nsg |
Atlas světových jazyků v ohrožení | 2356 |
Etnolog | ncg |
ELCat | 5592 |
IETF | ncg |
Glottolog | nisg1240 |
Nisgaa (Nisga'a, také Nass, Nisgha, Nishga, Nishka, Nisk'a, Nisqa'a [1] ) je jazykem národa Nisgaa ze severozápadní Britské Kolumbie.
Patří do skupiny Nass-Gitksan z jazykové rodiny Tsimshian. [1] [2] Možná souvisí s makrorodinou Penunitů. [3] [4]
Britská Kolumbie . Vesnice Ayansh (Ayans), Greenville (Lakstaltsap nebo Gytksatin), Canyon City (Gytuinksikhlku) a Kinkolyte (Gingolks) v údolí řeky Lower Nass. [1] [2] [4]
2360 reproduktorů. Etnické obyvatelstvo - 5430 [1] .
Dopravci 30 let a starší [1] .
Používá se také angličtina, tsimshian. [jeden]
Vysoká úroveň porozumění mezi Nisgaa a Gitxan [1] ; lze považovat za dialekty stejného jazyka Nass-Gitksan (Nisgaa-Gitksan) [2] [4] .
Variace je nepatrná, dialekty se nerozlišují.
Psaní je latinské [5] : a, aa, b, d, e, ee, g, g̱, gw, h, hl, i, ii, j, k, k', ḵ, ḵ', kw, kw', l, l̀, m, m̓, n, n̓, o, oo, p, p', s, t, t', tl', ts, ts', u, uu, w, w̓, x, x̱, xw, y, y̓, ' . Stará verze abecedy: A a, B b, D d, E e, G g, G̓ g̓, H h, I i, K k, Ḱ ḱ, Ḵ ḵ, L l, 'L 'l, M m, N n, O o, P p, Qu qu, S s, Š š, T t, U u, W w, Y y, Z z, Ż ż, ' [6] .
Uchovávání a údržba: Vyučuje se ve školách, včetně základních škol, ústně a písemně. Přeložené fragmenty bible. [jeden]
Syntetismus. [3]
Aguhl píchl do k'yoots Rosie? (co-CONNECTIV do-2SG včera Rosie) — Co jsi včera dělala, Rosie?
Aguhl jijab inis ? (co-CONNECTIV do-PROGRESSIVE-2SG) — Co děláš? (progresivní)
Aglutinace:
jap — vyrobit, postavit, opravit
jijap - progresivní z jap (reduplikace)
Aguhl zapíchl k'yoots ? [BASE-2SG] -Co jsi dělal včera?
Aguhl ji-jab-in-is ? [PROG-BASE-2SG-is] - Co děláte (prog.)?
Aguhl ji-jab-id-is ? [PROG-BASE-3SG-is] — Co dělá (prog)?
Aguhl ji-jab-je Ted? [PROG-BASE-is] - Co dělá (prog.) Ted?
Aguhl ji-jab-i-hl gat? [PROG-BASE-is-CONNECTIVE] – Co dělá (program) člověk?
Označení vrcholu v klauzuli. [1] [3]
Gidii-guudi y̓hl g̱anaaw̓. (catch-PROSH-1SG-CONNECTIVE frog) - Chytil jsem žábu.
Gidii-guudi hl gibuuhl wana? (chytit-PŘED-SPOJENÍ vlk-SPOJENÍ jelena-OTÁZKA) - Chytil vlk jelena? (ukazatel nuly 3SG)
Vertexové značení v přivlastňovacím znaku. [3]
Adrian z Elvishla wahl agwii- niye'e . (Jméno Elvis-CONNECTIV-pradědeček CONNECTIV-POSSESSOR Adrian) - Elvis je Adrianův pradědeček.
Ergativita. [jeden]
Ga'a hl gibuu hl wan. (viz-SPOJNÝ vlk-SPOJOVACÍ jelen) - Vlk vidí jelena. [7]
Wox̱ hl us. (štěkavý-SPOJIVÝ pes) - Pes štěká. [7]
Gigyooks hl w̓ii g̱an.(plavání-SPOJENÍ velký strom) - Velký strom plave. [7]
VSO slovosled. [1] [3]
Gidii-guudihl k'utk'unukwshl ts'uuts'. (chyť-PROSH-SPOJENÁ sova-SPOJOVACÍ pták) — Sova chytila ptáka. [7]
Gibihl k'utk'unukwshl ts'uuts'a? (existuje OTÁZKA SPOJOVACÍ sova-SPOJOVACÍ pták) - Jedí sovy ptáky? [7]
Žádné tóny [1] .
Samohláskové fonémy: [2]
přední | Střední | Zadní | |
ZAVŘENO | i [ɪ] iː [iː] | u [ʊ] uː [ʊː] | |
Střední vzestup | e [ɛ] eː [ɛː] | o [ɔ] oː [ɔː] | |
OTEVŘENO | a [ɐ] |
Souhláskové fonémy: [2]
labiální | alveolární | alveolární sípání | postranní | palatinální | velární | zaoblené veláry | uvulární | glotální | |
Vyslovené zastávky | b | d | j | G | gw | G | ' | ||
Hluchý se zastaví | p | t | ts | k | kw | ḵ | |||
Náhlé zastávky | p' | t' | ts' | tl' | k' | kw' | ḵ' | ||
frikativy | s | hl | X | xw | X | h | |||
Sonorant | m | n | l | y | w | ||||
Glotalizované sonoranty | m̓ | n̓ | l̓ | y̓ | w̓ |
Neexistuje žádný výraz v množném čísle. [3]
Gibihl duushl g̱aaka? Ee'e Gibit. (Jedí kočky myši? Ano, jedí.) [7]
Gibihl duushl g̱aakhla? Eee, gibit. (Snědla kočka myš? Ano, snědla.) [7]
Používají se návrhy. [1] [3]
Genitiv a ukazovací znak jsou umístěny za podstatným jménem; přídavná jména a číslovky před podstatnými jmény. [1] [3]
Obecná otázka je vyjádřena pomocí tázacích částic v závěrečné větě. [3]
Gidii-guudihl gibuuhl wana? Ee'e, gidiiguudihl gibuuhl wan. (Chytil vlk jelena? Ano, vlk chytil jelena.) [7]
Slova otázek se umísťují na začátek věty. [1] [3]
Aguhl yox̱gwihl gibuu? Yoxgwihl gibuuhl wan. (Co honí vlk? Vlk honí jelena.) [7]
Zápor před slovesem, neexistuje dvojitá negace. [3]
1. www.ethnologue.com
2.www.languagegeek.com
3.wals.info
4. www.native-languages.org
5. www.firstvoices.com