Oborin, Lev Vladimirovič

Lev Vladimirovič Oborin

Lev Oborin v Ruské státní dětské knihovně . Večer paměti k 95. výročí Grigorije Baklanova .
Datum narození 20. března 1987( 1987-03-20 ) (ve věku 35 let)
Státní občanství  SSSR Rusko 
obsazení básník , překladatel , literární kritik
Roky kreativity 2005 - současnost v.
Jazyk děl ruština
Ceny cena časopisu Znamya ( 2010); Cena Andreje Belyho (2021)

Lev Vladimirovich Oborin (narozený 20. března 1987 ) je ruský básník , překladatel a literární kritik . Laureát ceny Andreje Belyho (2021) za literárně kritické články.

Životopis

V roce 2009 absolvoval Historicko-filologickou fakultu Ruské státní univerzity humanitních věd .

V tisku debutoval jako básník v roce 2005 (výběrem básní v almanachu Debut Prize ), jako kritik v roce 2006 (článkem o Osipu Mandelstamovi a Ivanu Ždanovovi v časopise Questions of Literature ). Dvakrát (2004, 2008) byl nominován na Debut Prize, v roce 2010 získal cenu časopisu Znamya za nejlepší literárně-kritický článek roku („O Grigoriji Baklanovovi “). Svou první básnickou sbírku vydal v roce 2010 v nakladatelství ARGO-RISK – podle kritiků „se ukázala jako docela smysluplná, naplněná občanským smyslem pro sebe, ale zároveň bez milostných textů a hledat pravé já“ [1] . Publikoval básně v časopisech „ Říjen “, „ Vozduh “ , „ Interpoezie “, „ Ural “, články a poznámky v časopisech „Znamya“, „Říjen“, „Air“, „ Nový svět “, překlady poezie a krátké próza z anglického a polského jazyka v časopisech „Air“, „ New Poland “ a „ Foreign Literature “. V roce 2013 se stal jedním ze spoluzakladatelů ceny Difference poetry . Do ruštiny přeložil knihu Davida Remnicka " Leninovo mauzoleum: Poslední dny sovětského impéria "".

Podle J. Narinse, překladatele Oborinových básní do angličtiny (překlad publikovaný v největším americkém časopise Poetry ), je Oborin zajímavý především jako básník, protože se „volně vrhá do široké škály stylů a forem, aniž by se pevně svázal s jakoukoli z nich“ [2] . Oborinovy ​​básně byly přeloženy také do polštiny, němčiny, francouzštiny a lotyštiny.

Rediguje sérii "Kultura všedního dne" v nakladatelství " Nová literární revue " [3] . V roce 2014 byl členem odborné rady Národní literární ceny Big Book [4] . Spolupracoval také s časopisem Rolling Stone Russia jako hudební publicista [5] .

Žije v Moskvě .

V prosinci 2013 podepsal kolektivní výzvu ruských spisovatelů na podporu Euromajdanu [6] . V listopadu 2019 podepsal kolektivní výzvu na podporu Gasana Huseynova . V srpnu 2020 podepsal kolektivní výzvu na podporu běloruských demonstrantů [7] .

Bibliografie

Poznámky

  1. Rumyantseva A. Young and multifaceted Archivní kopie ze dne 1. října 2016 na Wayback Machine // ExLibris-NG, 09/09/2010.
  2. John William Narins. Poznámka překladatele: "Translations in Bare Outline" od Leva Oborina Archivováno 8. září 2015 na Wayback Machine // "Poetry", 2014, listopad. (Angličtina)
  3. Každodenní kultura Archivováno 2. listopadu 2015 na Wayback Machine .
  4. Bylo oznámeno složení rady odborníků Velké knižní ceny . Získáno 10. října 2015. Archivováno z originálu 21. října 2016.
  5. Autor: Lev Oborin Archivováno 20. července 2017 na Wayback Machine // oficiální stránky Rolling Stone Russia
  6. Ruští spisovatelé – archivní kopie Euromajdanu z 3. prosince 2013 na Wayback Machine // Colta.ru , 1. prosince 2013.
  7. Více než 400 ruských hudebníků, herců a režisérů podpořilo Bělorusy v touze po spravedlnosti | AFISHA.TUT.BY (nepřístupný odkaz) . Získáno 22. října 2020. Archivováno z originálu dne 26. října 2020. 

Odkazy