Pravopisná komise Ruské akademie věd | |
---|---|
Rok založení | 1989 |
Předseda | Alexej Dmitrijevič Šmelev |
webová stránka | ruslang.ru/ortho |
Pravopisná komise Ruské akademie věd je odborným orgánem zabývajícím se problematikou ruského pravopisu . Zařazeno do oddělení historických a filologických věd Ruské akademie věd . Úkolem komise je projednávat aktuální otázky pravopisu, rozhodovat o kodifikaci pravopisu, projednávat a schvalovat k tisku vydání pravidel pravopisu a interpunkce a akademický pravopisný slovník, odborné hodnocení normativních pramenů v ruském jazyce z hlediska jejich souladu s pravopisem normy [1] .
Předsedou pravopisné komise (na konci roku 2021) je Alexey Dmitrievich Shmelev [2] .
V roce 1904 byla při Císařské akademii věd zřízena Komise pro ruský pravopis , jejímž hlavním úkolem bylo uvést do souladu fonetiku a pravopis. V komisi bylo 55 osob: akademici, profesoři, zástupci středních vzdělávacích institucí. Jejím předsedou se stal prezident Akademie věd velkovévoda Konstantin Konstantinovič , vnuk Mikuláše I. Na schůzce 12. (25. dubna) 1904 bylo rozhodnuto o zjednodušení ruského pravopisu a zrušení zvláštních písmen ruské abecedy [3] [4] .
K projednání otázek, které nesouvisejí s vyloučením jakýchkoli písmen z abecedy, zvolila komise ze svých členů pravopisný podvýbor, ve kterém byli A. A. Šachmatov , F. F. Fortunatov , A. I. Sobolevskij , F. E. Korsh , P N. Sakulin , I. A. Baudouin de Courtenay a R. F. Brandt ; Kandidáty na členství v podvýboru se stali S. K. Bulich , N. M. Karinsky a N. K. Kulman [3] .
V květnu 1904 byla zveřejněna „Předběžná zpráva podvýboru pravopisu“, která navrhla návrh nového pravopisu. Spojila rozhodnutí komise o zrušení nadbytečných dopisů a návrhy podvýboru. Reformní projekt se však setkal s nesouhlasem konzervativního tisku a některých vědců [3] .
Konečný návrh reformy zjednodušující pravopis byl připraven do léta 1912 a publikován jako „Resolutions of the Spelling Subcommittee“. Nebyl ale přijat [3] .
Krátce po únorové revoluci byla při Akademii věd zřízena zvláštní Přípravná pravopisná komise pro zefektivnění pravopisu. Návrh komise byl projednán na Schůzi k otázce zjednodušení ruského pravopisu dne 11. (24. května 1917), které se zúčastnili členové přípravné komise, podvýboru pravopisu z roku 1904, katedry ruského jazyka a literatury v kategorie krásné literatury, dále zástupci vědeckých a vzdělávacích institucí. Zasedání řídil akademik A. A. Šachmatov. Bylo přijato „Usnesení schůze k otázce zjednodušení ruského pravopisu“, na základě návrhu reformy připraveného Subkomise pro pravopis z roku 1912, nicméně některé body navrhovaných inovací nebyly do usnesení zahrnuty [3] .
Po říjnové revoluci dne 23. prosince 1917 (5. ledna 1918) vydal Lidový komisariát školství dekret o zavedení nového pravopisu, který byl povinný pro školy, ale nikoli pro tisk. Dne 10. října 1918 vydala Rada lidových komisařů výnos, který schválil nová pravidla pro školní docházku a pro celý tisk. Toto zjednodušení ruského hláskování se stalo známým jako reforma pravopisu z let 1917-1918 [3] .
Po vyřešení hlavních problémů zjednodušení ruského písma se pravopisná reforma z let 1917-1918 nedotkla konkrétních otázek pravopisu, neodstranila mnoho dublet a váhavých pravopisů, jejichž počet v sovětské éře výrazně vzrostl [3] .
V roce 1929 byla v Glavnauce zorganizována zvláštní pravopisná komise , která na základě mnoha obdržených návrhů vypracovala návrh pravopisné reformy, publikovaný jako Glavnauka Project on New Spelling. V čele komise stál vědecký tajemník Glavnauka G.K.Kostenko [3] .
Bylo navrženo vybudovat nový systém pravopisu a interpunkce na následujících principech [5] :
Racionalizace pravopisu byla založena na „fonetických a morfologických principech v jejich organickém spojení s nevyhnutelným sklonem k fonetice, přiblížením písma skutečně obecným zavedeným normám ruské spisovné výslovnosti, neboť v něm byly samozřejmě hájeny určité společenské normy. ......". V souladu s fonetickým principem bylo navrženo psát: tuk, stanice, možná, řekněme; černý, lež, shol; krejčí (místo krejčí ), chevo, evo; druh, který, zvířata . Sjednotily se nepřízvučné koncovky sloves: dělat, milovat, nosit, vyslovovat . Bylo navrženo odstranit ь v neurčitém tvaru slovesa: ( chtěl ) studuje . V mnoha případech, na rozdíl od výslovnosti, bylo také navrženo zbavit se zdvojených souhlásek, které nejsou na křižovatce předpony a kořene: dřevěný, ruský, Ana (místo Anna ), tóny (místo ton ), masa ( místo hmoty ). Projekt Glavnauka byl zamítnut [3] .
Přibližně od poloviny třicátých let začaly dvě pravopisné komise zefektivňovat pravopis: jedna v Moskvě při Akademickém výboru Lidového komisariátu pro vzdělávání a druhá v Leningradu při Kabinetu slovanských jazyků Ústavu jazyka a myšlení . Akademie věd SSSR . V roce 1939 byly tyto komise sloučeny do jediné vládní pravopisné komise. Byli v ní jazykovědci, metodici, ale i zástupci pracovníků tisku. Práci komise řídil akademik S. P. Obnorsky , později byl vedením pověřen akademik V. V. Vinogradov [3] .
V 30. až 50. letech 20. století vládní pravopisná komise pracovala na návrhu jednotného souboru pravidel pro ruský pravopis a interpunkci. Návrh kodexu měl několik vydání; poslední vydání z roku 1951 bylo široce diskutováno v roce 1954 [3] .
Komise vzala v úvahu významné připomínky a přání lingvistů a učitelů školy a v roce 1956 byla vydána „Pravidla ruského pravopisu a interpunkce“, schválená Prezidiem Akademie věd SSSR, Ministerstvem vysokého školství SSSR a Ministerstvo školství RSFSR. Přijetí souboru pravidel z roku 1956 nebylo reformou pravopisu, protože jeho základy nebyly ovlivněny, ale přesto byly změny docela patrné a ovlivnily všechny části pravopisu [3] .
Otázka zjednodušení ruského pravopisu byla znovu nastolena na jaře roku 1962. V listopadu 1962 byla v Ústavu ruského jazyka Akademie věd SSSR vytvořena pravopisná komise pro zlepšení ruského pravopisu [3] .
Komise připravila návrh „Návrhy na zlepšení ruského pravopisu“, zveřejněný v dobovém tisku v roce 1964. Projekt se skládal ze tří částí. Změny se měly dotknout padesáti pěti pravopisných odstavců ze sto dvaceti čtyř [6] . Projekt například navrhoval následující: ponechat jeden oddělovací znak - ь ( oznámení, sjezd ); po c vždy psát a ( cikán, okurka, bledý obličej ); po zasyčení nepište b ( dcera, strich, schovávat se, zpět ); zrušit střídání v kořenech ( svítání - svítání, růst - růst - růst, předložka - naznačovat, tan - tan ); zrušit zdvojené souhlásky v některých cizích slovech ( tenis, koroze, asimilace ); odstranit některé výjimky ( porota, brožura, padák; hodný, zajíc, zajíc; dřevěný, plech, sklo ); zavést některé varianty pravopisu ( pravěk - pravěk, k smrti - k smrti, o Vasilijovi - o Vasilijovi, na lince - na lince ). Pro seznámení veřejnosti s postupem práce komise byly vydány i speciální sborníky s články k aktuálním otázkám ruského pravopisu. Návrh „Návrhů“ jako celek však nezískal veřejný souhlas, což bylo ovlivněno konzervativním přístupem mnoha pisatelů k obvyklému dopisu, strachem z inovací [3] . N. P. Zadornov například nazval článek o postoji k navrhovaným změnám takto: „Cikánská dcera jedla okurky“ [7] .
Pravopisná komise pokračovala ve zdokonalování projektu. Měla připravit dva soubory pravidel – podrobný (pro odborníky na filologii, zaměstnance nakladatelství atd.) a krátký (pro široké spektrum spisovatelů). V roce 1965 byla na pokyn komise vydána zásadní práce „Přehled návrhů na zlepšení ruského pravopisu (XVIII-XX století)“. V roce 1969 však komise zanikla kvůli úmrtí jejího předsedy V. V. Vinogradova, inspirátora díla [3] .
V roce 1973 byla zorganizována nová Pravopisná komise pod vedením akademika V. I. Borkovského . Vypracovala nový návrh, stručnější a méně radikální [8] ve srovnání s návrhem z roku 1964, tento návrh však nebyl publikován a nebyl předložen k široké diskusi [3] .
V následujících 15 letech byla práce v oblasti pravidel pravopisu prakticky pozastavena [8] .
V roce 1989 byla na katedře literatury a jazyka Akademie věd SSSR vytvořena pravopisná komise v novém složení ( prvním předsedou se stal D. N. Šmelev , později komisi vedli Yu. N. Karaulov , V. V. Lopatin ) [8] [9] .
V roce 2006 byla vydána kompletní akademická referenční kniha „Pravidla ruského pravopisu a interpunkce“, připravená a schválená Pravopisnou komisí Ruské akademie věd, která doplňuje a upřesňuje oficiálně platná pravidla z roku 1956 s přihlédnutím k moderní praxi psaní. a výskyt nových slov v jazyce [10] .