Palchinskaite, Violeta

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 12. června 2022; kontroly vyžadují 2 úpravy .
Violeta Palchinskaiteová
Violeta Palčinskaite
Datum narození 20. listopadu 1943 (78 let)( 1943-11-20 )
Místo narození Kaunas
občanství (občanství)
obsazení básník, překladatel, dramatik, scenárista
Jazyk děl litevský
Debut "Žemė kėlė žolę" ( 1961 )
Ceny Státní cena Litevské SSR ( 1978 )
Cena vlády Litevské republiky v oblasti kultury a umění ( 2018 )
Ocenění LTU Řád Vytautase Velikého - Rytířský kříž BAR.png

Violeta Palchinskaitė ( lit. Violeta Palčinskaitė ; 20. listopadu 1943 , Kaunas ) je litevská básnířka, překladatelka, dramatička a scenáristka, autorka děl pro děti; Laureát Státní ceny Litevské SSR ( 1978 ), Cena vlády Litevské republiky v oblasti kultury a umění ( 2018 ).

Životopis

V letech 1960-1964 studovala na univerzitě ve Vilniusu . V tisku debutovala v roce 1958 [1] . První sbírka básní „Žemė kėlė žolę“ vyšla v roce 1961 [2] . Od roku 1964 je členem Svazu litevských spisovatelů [1] .

Kreativita

Palchinskaiteho rané básně se vyznačují motivy přírody a intimních zážitků. V pozdější poezii se objevují drobná témata pomíjivosti a věčnosti (sbírky Akmenys žydi , 1963; Aikštės , 1965; Kreidos bokštai , 1969; Laiptai , 1985), duchovní zážitek (rinkinys Beldimas į duris , 197).

V básnické a dramatické tvorbě pro děti převládají motivy dětství a všedního dne (sbírky „ , 1966;„Einu per miestą“, 1965, 2. vydání 1967;namelis“Žirnių „Baltosios nykštukės“ , 1970, 2. vydání 1981; sbírky -kū, pagalvėlė pūkų!" , 1972; "Lietaus nykštukės" , 1980; " "Visi ką" nors, 1987;Senamiesčio lėlės" ). Básně se vyznačují nečekanými personifikacemi, spojením lyriky a humoru, muzikálností, rozmanitými formami veršování. [2]

Jako dramatička debutovala scénářem hry „Keistuolio planeta“ inscenované v roce 1966. Scénář byl později revidován do hry „Ri-ku Ta-ku“ , která byla představena a vydána ve stejném roce. Hry se vyznačují lyrickým a psychologickým dramatem, romantizovaným postojem k dítěti, balancováním mezi realistickou hrou a pohádkou. Hry „Aš vejuos vasarą“ (inscenováno 1968, 1977, 1983, 2009; vydáno 1969), „Septynios snieguolės ir vienas nykštukas“ (inscenováno 1976; vydáno 1978), kare ,6ėtric aged 196lis“ ( Spyrivuok196lis) hry. Hry „Andrius“ (inscenováno a publikováno 1978), „Kristiano Anderseno rožė“ (vydáno 1978, inscenováno 1982) se zabývají složitějším problémem s jeho psychologickým řešením. Každodenní výjevy se snoubí s poetizací vysokých romantických aspirací. [2]

Hry Violety Palchinskaite byly uvedeny v divadlech v Litvě, dále v Kyjevě, Lvově, Minsku, Moskvě, Tbilisi, Helsinkách. [2]

Napsal scénáře k filmům "Andrius" (1980), "Traukinys į Belzibarą" (1986), "Geležinė princesė" (1988); režisér všech tří filmů Algirdas Araminas. Podílela se na dramatizaci hry anglického režiséra Stephena Powella „Don Quijote“ v Divadle mládeže ve Vilniusu [3] .

Kromě básní a divadelních her napsala libreto, text k oratoriu „Nedotýkejte se modrého glóbu“ skladatele Eduardase Balsis ( „Nelieskite mėlyno gaublio“ ; vydáno v roce 1970), povídku „Muzika troliui“ (2011 , druhé vydání 2012), kniha vzpomínek „Atminties babilonai, arba Aš vejuos vasarą“ (2015).

Z angličtiny překládala díla pro děti anglického folklóru a spisovatele Roalda Dahla , Lemony Snicket a další. Přeložil poezii Veroniky Tushnové do litevštiny .

Palchinskaiteho texty a díla pro děti byly přeloženy do angličtiny, ruštiny a dalších jazyků. [jeden]

Ocenění a tituly

Knihy

Překlady z angličtiny

Poznámky

  1. 1 2 3 4 Rašytojai .
  2. 1234 VLE . _ _ _
  3. Violeta Palčinskaitė: „Dar ir dabar mintyse kartoju: „Šurna, kelkis! Kelkis ir sugrįžk pas mus...“  (lit.) . moteris . GM Media Invest. (2019). Získáno 19. března 2019. Archivováno z originálu dne 5. dubna 2019.

Odkazy