Paul Fleming | |
---|---|
Němec Paul Fleming | |
Datum narození | 5. října 1609 [1] [2] [3] […] |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 2. dubna 1640 [1] [2] [3] […] (ve věku 30 let) |
Místo smrti | |
Státní občanství | |
obsazení | lékařský spisovatel , básník , prozaik , diplomat , lékař |
Vzdělání | |
Akademický titul | MD [6] |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Paul Fleming ( německy Paul Fleming ; 5. října 1609 , Hartenstein – 2. dubna 1640 , Hamburk ) – německý básník, vzděláním lékař. Jeden z nejvýraznějších lyrických básníků německého baroka .
Narozen ve městě Hartenstein v Sasku , syn městského pastora . Nejprve získal vzdělání doma, poté studoval na škole v Mitweide , ve 14 letech byl zapsán na prestižní Saint Thomas School v Lipsku . V roce 1628 vstoupil na univerzitu v Lipsku , kde v roce 1633 promoval na lékařské fakultě .
Ve stejném roce, na pozvání Adama Olearia , Fleming odjel do Holštýnska , kde se připojil k připravovanému velvyslanectví v Rusku . V srpnu 1634 to dosáhlo Moskvy ; část velvyslanectví se vrátila do Gottorpu v dubnu 1635 , ale Fleming strávil nějaký čas v Revalu . V říjnu téhož roku se připojil k velvyslanectví do Persie , která dosáhla Isfahánu v srpnu 1637 ; Fleming tam strávil asi dva roky.
Po návratu do Evropy získal lékařský titul na univerzitě v Leidenu (v roce 1640 ). Fleming zamýšlel vrátit se do Revalu, aby se oženil s dcerou obchodníka Annou Niehusenovou (se kterou se zasnoubil během své první návštěvy města), ale cestou v Hamburku zemřel na zápal plic . Byl pohřben v ambulantním prostoru kostela sv. Kateřiny. Během druhé světové války byl jeho náhrobek zničen; v roce 1959 byla poblíž pohřebiště instalována pamětní deska.
Flemingova poezie je prodchnuta vlivem antické bukoliky , vyznačuje se veselým vnímáním bytí a zároveň smyslem pro její nestálost, charakteristický pro barokní texty. Některé jeho básně pojednávají o třicetileté válce ; Fleming v nich, stejně jako všichni velcí básníci té doby, vyjadřuje naději na brzké uzavření míru. V roce 1631 přepisuje žalmy Davidovy . Zvláštní stránkou jeho poezie jsou básně napsané v Rusku a o Rusku (některé z nich poprvé přeložil A.P. Sumarokov ).
Tematické stránky | ||||
---|---|---|---|---|
Slovníky a encyklopedie |
| |||
|