Paška Pedor | |
---|---|
udm Paška Pedor | |
Žánr | příběh |
Autor | Ivan Dyadjukov |
Původní jazyk | Udmurt |
datum psaní | 1925 |
nakladatelství | " Udbook " |
"Pashka Pedor" - příběh sovětského udmurtského spisovatele Ivana Tikhonoviče Dyadjukova , napsaný v roce 1925.
První prozaické dílo v udmurtské literatuře , zaujímá zvláštní místo v dějinách udmurtské literatury a v díle spisovatele. [jeden]
Povídka vypráví o bezprávném životě zemědělských dělníků v předrevoluční vesnici Udmurt, o lynčování kulaků.
- Velká sovětská encyklopedie [2]Zápletka příběhu je extrémně jednoduchá. Popisuje jeden den v životě chudého člověka. Zde je celá zápletka příběhu. Je doplněna o vzpomínky postav, drobné autorské odbočky, poznámky. Před námi se tyčí živý obraz hrdiny.
Drama postavení hlavního hrdiny nabírá na intenzitě, dochází k tragédii, protože Pedor nemůže ani bojovat o svou lidskou důstojnost, třese se před těmi, kdo jsou u moci. Břemeno práce a hladu ho přivedly k omámení. Je připraven se před kýmkoli ponížit, jen aby získal malý zlomek půdy a chleba.
literární kritik A. A. Ermolaev [3]Příběh se odehrává v předrevoluční udmurtské vesnici. Jeho hlavní hrdina, Pashka Pedor, je dělník , chudý muž bez půdy, nucený kvůli kousku chleba brát drobné práce pro kulaky a obchodníky.
Ve vesnici je shromáždění - kenesh - a najednou je tam svolán i on. Pashka Peder jde s nadějí, že konečně dostane alespoň polovinu pozemku, což se mu jeví jako záchrana před všemi problémy, východisko z hrozné chudoby a příležitost uživit velkou rodinu.
Ale spravedlivé rozdělení pozemků najednou je jeho snem, a ne kvůli tomu k němu byl povolán... Před časem postavil plot pro obchodníka Oleksiiho, který si okamžitě stěžoval, že plot spadl. Marné pokusy vysvětlit, že v tom není chyba, sám majitel se za plot špatně podíval a dodnes za práci nezaplatil - shromáždění kulaků o to nestojí. Kenesh, který si vykládá zvyky po svém, shledá Pashku Pedora vinným a potrestá ho bičováním.
Dokážete ale najít spravedlnost pro bohatého muže? Vyleze z vody suchý a místo sebe označí viníka. Viníkem byl Pedora. Scénu bičování nešťastného, téměř oněmělého Pedora vystřídá v příběhu obrázek obecné pitky na úkor bohatých sedláků, kteří splatili trest. [3]
Spolu s chudými vesničany - Pupydem Pilkou, Chizhykem Pedorem, Spiridonem Michailem - stejně bezmocnými a poníženými, Pashka Pedor sní o změně života a jejich naději na změnu řádu, na spravedlivé rozdělení půdy a života. , podporuje slovy i činy otevřenou školu vesnický učitel Vasilij Ivanovič Igolkin.
Mezi bohatými majiteli probíhá boj o bezúplatnou práci: pěstí Kovyr Ivan, vydávající se za přítele, zalévá hladového Pašku Pedora, a když se rychle opije, ošidí ho s celou rodinou na celou sezónu, ale obchodník nechce zmeškat „svého“ farmáře – a hrozba nového keneshe, trestu za rostoucí dluhy, ho přiměje k tomu, že bude pracovat pro sebe.
Brzy, na výpověď kulaků, je Igolkinův učitel vyhoštěn na Sibiř a vyděšení chudí jsou ponecháni bez naděje na spravedlnost a lepší život.
Příběh je napsán v jazyce Udmurt , překlad do ruštiny není znám.
Název díla - " Pashka Pedor " - je osobní jméno, nepřeložené, stavba doslova znamená " Pashkin (syn) Pedor ", někdy překládáno jako " Fjodor Pavlovič ". [čtyři]
Příběh „Pashka Pedor“, vydaný v roce 1925 jako samostatná kniha, je rozšířenou a přepracovanou verzí náčrtu „Ozy ugos ulizy“ („Tak oni žili“), ale poté ve 30. letech autor děj dále rozšířil přepracováním příběh do příběhu: [5]
Později spisovatel své dílo finalizoval: přidal nové obrazy, představil nové postavy (Yumal Onton, Pedorův soused a přítel, Spiridon Michailo, Proshka, Pupyd Pilka, Chizhyk Pedora atd.); významné místo bylo věnováno myšlenkám a úvahám hlavního hrdiny. Po revizi se příběh změnil v příběh, protože se jeho záběr rozšířil, začal pokrývat širší spektrum postav a vyostřovaly se v něm sociální konflikty.
— literární kritik F. K. Ermakov [5]Dílo bylo několikrát znovu publikováno nakladatelstvím Udmurt : [6] [7]
Prvním významným dílem udmurtské prózy je právem příběh Ivana Dyadjukova „Pashka Pedor“, vydaný v roce 1925.
— Eseje o historii udmurtské sovětské literatury [8]"Pashka Pedor" je považován za první velké prozaické dílo v udmurtské literatuře, například příběh Kedra Mitreyi " Vuzhgurt" ("Stará vesnice") byl publikován o rok později - v roce 1926. [8] [9] [10] [11]
Zvláštní pozornost si zaslouží příběh "Pashka Pedor". Jde o jedno z prvních prozaických děl udmurtské literatury, které se začalo rozvíjet až po říjnu.
Význam a popularitu "Pashka Pedora" vysvětluje samotná forma tohoto díla. Tento příběh, napsaný jednoduchým hovorovým jazykem, se zapojením šťavnatých folklórních obrazů, byl přístupný širokým vrstvám udmurtského obyvatelstva, které se v těch letech dychtivě připojilo ke gramotnosti a kultuře.
"Pashka Pedor" Dyadyukov přitahuje skutečnou upřímností. Autor mluví o svých hrdinech jednoduchými zlými slovy a jejich pravdivé obrazy vyvolávají vzrušení a sympatie.
- Ermolaev A. A. - První udmurtský příběh // Journal " Friendship of Peoples ", č. 2, 1957 [12]S všeobecnou kritikou kvality četných děl spisovatele je příběh jedním z jeho nejlepších děl [13] , i když je třeba poznamenat, že jeho děj se neliší ve výstavbě [8] a některé scény jsou špatně spojeny s obecný děj a myšlenka příběhu. [5] Po příběhu se spisovatel pokusil vytvořit nová významná próza, ale tyto pokusy byly neúspěšné. [osm]
I když se bohaté a mnohostranné dílo I. Ďaďjukova ne vždy podaří povznést na úroveň jeho dobrých úmyslů, přesto zaznamenáváme jeho povídku „Pashka Pedor“ (1925)
Původní text (fr.)[ zobrazitskrýt] Si l'œuvre abondante et multiforme de I. Diadioukov (1896-1955) bez parvient pas toujours à se syčák au niveau de ses bonnes záměry, zmínil se o tout de même sa nouvelle Pachka Pedor (1925) — Jean- Luc Moreau , slavný francouzský básník, lingvista [14]Kritika upozornila na aktuálnost příběhu, v němž autor „nemilosrdně odsuzuje minulost“ [15] : „podává realistický obraz života udmurtského lidu“ [10] , ukazuje zbavené volebního postavení chudého rolníka, útlak chudiny kulaky [16] , pravá třídní podstata venkovské komunity a ostré třídní rozvrstvení udmurtské vesnice. [3]
I. Dyadjukov, kreslící pouze jeden den v životě chudého Pašky Pedora, v tomto společenském a každodenním příběhu reprodukuje život předrevoluční udmurtské vesnice, kde vládnou obchodníci a kulaci, kteří podle vlastního uvážení zařizují lynčování a bičování, likvidují o osudu chudých. Autor ukázal nevkusnou roli keneshe - venkovského shromáždění, ve kterém i během formování kapitalistických vztahů v udmurtské vesnici začali dominovat bohatí lidé jako kupec Oleksei a kulak Kovyr Ivan.
Odhalení podstaty keneshe bylo velmi aktuální, protože i po říjnové revoluci měli silný vliv kulaků. Není náhodou, že v roce 1928 bylo možné, že ve vesnici Ludorvay bylo na základě výnosu keneshe zbičováno více než sto padesát chudých rolníků.
— literární kritik F. K. Ermakov [5]Realističnost příběhu je zaznamenána [16] , sám spisovatel pochází od zemědělských dělníků a i když později žil v Sarapulu a Iževsku, ale podle vzpomínek jeho kolegů Babinů často přijížděl do své rodné vesnice: [17 ]
Ivan Dyadjukov poznal život na vesnici z první ruky. Přesvědčíte se o tom, když si přečtete jeho povídku „Pashka Pedor“, kde se snaží odsoudit totalitu rozhodnutí vesnického shromáždění – Keneshe, ve kterém vždy hráli první housle bohatí majitelé, kteří lpí na úřadech, a hrdina Ivana Dyadjukova - Paška Pedor se musí s nářky podřídit vůli dělníkova osudu. Toto dílo je z hlediska osnovy vyprávění nudné, ale jazyk s jeho archaismy a dialektismy je velmi dobrý.
- Vjačeslav Ar-Sergi , lidový spisovatel Udmurtia, 2005 [17]