Songs of Maldoror | |
---|---|
fr. Les Chants de Maldoror | |
Žánr | satirický román a gotická fikce [d] |
Autor | Lautreamont |
Původní jazyk | francouzština |
datum psaní | 1869 |
Datum prvního zveřejnění | 1870 |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
„The Songs of Maldoror“ ( fr. Les Chants de Maldoror , 1869 ) je dílo francouzského spisovatele Lautreamonta , napsané ve formě básně v próze. Obsahuje šest písní, jejichž hlavní postavou je cynické démonické stvoření, které nenávidí Demiurga a lidstvo. "Songs of Maldoror" byl vysoce ceněn slavnými surrealisty počátku 20. století.
Canto One, bez jména autora, vyšel jako samostatná kniha v srpnu 1868 v pařížském nakladatelství Balitou. Na podzim Lautreamont odevzdá upravenou verzi do literární soutěže v Bordeaux a v lednu 1869 se objeví ve sbírce pro mládež Flavors of the Soul.
Na jaře 1869 jednal Lautreamont s belgickým nakladatelem Albertem Lacroixem, který pak po přečtení díla nařídil, aby vydání knihy vytištěné v létě 1869 bylo okamžitě zadrženo. V říjnu bylo dílo ve Francii zakázáno a bylo zařazeno do „Čtvrtletního bulletinu publikací vydávaných v zahraničí a zakázaných ve Francii“.
Po Lautreamontově smrti prodal Albert Lacroix práva na text bruselskému nakladateli Jean-Baptiste Rose. V roce 1874 vydal knihu, která sice nevzbudila čtenářský zájem, ale v polovině 80. let vzbudila pozornost členů literární skupiny „Mladá Belgie“ ( La jeune Belgique ), do níž patřili Max Waller , Ivan Zhilken , Albert Giraud , Emile Verhaern aj. Členové skupiny pak knihu poslali do Francie, kde byly Písně následně v roce 1920 znovu vydány s předmluvou Remyho de Gourmonta . Díky úsilí řady francouzských spisovatelů je dílo všeobecně známé.
Kompletní překlad do ruštiny provedl N. Mavlevich v roce 1993 . Známé jsou také překlady fragmentů "Písní" od V. Kozovoye a N. Strizhevské .