Porshneva, Elena Rafaelievna
Elena Rafaelyevna Porshneva (narozena 6. července 1945 , Gorkij ) je sovětská a ruská filologka , učitelka , kandidátka filologických věd, doktorka pedagogických věd, profesorka .
Životopis
Narodila se 6. července 1945 ve městě Gorkij.
V roce 1967 absolvovala Gorkého státní pedagogický institut cizích jazyků. N. A. Dobrolyubova obor francouzština, němčina. Kvalifikace: "učitel francouzštiny, němčiny, titul středoškolský učitel."
V roce 1975 na Leningradském pedagogickém institutu. A. I. Herzena obhájila diplomovou práci „Francouzská poetická frazeologie 18. století“, vědeckými školiteli jsou profesor E. G. Etkind a profesor A. D. Grigorieva. V roce 2004 obhájila doktorskou disertační práci „Interdisciplinární základy základní lingvistické přípravy překladatelů“ [1] .
V letech 1994-1997 - odborník na lingvodidaktiku ve spolkovém programu "Reforma výuky a rekvalifikace učitelů cizích jazyků" [2] .
Pracuje ve společnosti NGLU them. N. A. Dobroljubová . Řadu let vedla katedru teorie a praxe francouzského jazyka a překladu [3] . V současné době je profesorem na katedře. [4] .
Člen Mezinárodní federace učitelů francouzštiny. Předseda Meziregionální veřejné organizace učitelů francouzského jazyka, místopředseda veřejné organizace "Alliance Française - Nižnij Novgorod" [2] .
Vědecká činnost
E. R. Porshneva je jedním z posledních studentů profesora E. G. Etkinda před jeho nuceným odchodem ze SSSR .
Autor více než 150 vědeckých a vědecko-metodických prací v ruštině a francouzštině na téma teorie a metodologie odborné přípravy překladatelů, linguodaktika , didaktika překladatelské činnosti, kognitivní psychologie , teorie diskurzu, psycholingvistika , srovnávací terminologie , psychologie interkulturní komunikace [5 ] .
Je autorem koncepce mezioborové základní lingvistické přípravy odborného překladatele [6] .
Vede disertační výzkum teorie a metodologie odborné přípravy překladatelů [7] .
Hlavní práce
knihy
- Porshneva E. R., Baranova E. G., Zhigalev B. A. Základy odborné četby pro překladatele (francouzský jazyk, pokročilý stupeň). N.Novgorod: NGLU pojmenované po N.A. Dobrolyubovovi, 2011. 125 s.
- Porshneva E. R. Základní lingvistická příprava překladatele. Nižnij Novgorod: UNN je. N. I. Lobačevskij, 2002. 148 s.
- Baranova E. G. Porshneva E. R. Základy odborné četby pro překladatele (francouzština) Přednáška professionalnelle pour les traducteurs .: průvodce studiem - M: Flint: Science. 2017, - 144 s.
- Lapshin S. V., Porshneva E. R. Lexikální pasti na překladatele začátečníka. M.: Nakladatelství FLINT, 2018 - 176s.
články
- Porshneva E. R., (2018). Utváření didaktiky překladatelské činnosti: metodologické problémy a potíže / Kapitola v monografii: Didaktika překladu: tradice a inovace: kolektivní monografie pod obecným. vyd. N. N. Gavrilenko. - M .: Nakladatelství FLINT, 2018. S. 6-27 (RSCI)
- Porshneva, E.R., Kuzmin, R.A., Rozvoj profesně významné gramatické dovednosti v procesu jazykové přípravy budoucího překladatele // Překladatelský průmysl: materiály X int. vědecký praktický conf. (Perm, 1.–4. června 2018). Trvalá: PNIPU, 2018, s. 218–223 (RSCI)
- Porshneva E. R., Krasnova M. A. (2018) "Zkušenosti s vývojem učební pomůcky "Úvod do světa francouzského jazyka a profese překladatele" - Cizí jazyky ve škole č. 6 2018, Moskva P. 39-46 (VAK)
- Papilova Y. O., Porshneva E. R. (2018) „Prožitek výuky tlumočení v situaci interkulturní interakce: situační a kontextový přístup“ – Problémy lingvistiky a pedagogiky č. 1, 2018 //Bulletin PNRPU, Perm (VAK)
- Porshneva E. R., Abdulmyanova I. R. (2018) "Tandemové učení jako prostředek profesionalizace jazykové přípravy lingvistů // Bulletin Tomské národní výzkumné univerzity. Tomsk, 2018. S.244 (Web of Science)
- Porshneva E. R., Marquet D. (2015) . L'enseignement modulaire en langues étrangères // Aktuální problémy románských jazyků a moderní metody jejich výuky: Sborník příspěvků z mezinárodní vědecké a praktické konference - Kazan: Hater, 2015. S.157-169. (RSCI)
- Porshneva E. R. Jazyková příprava překladatelů: juniorská etapa // Metodické základy pro školení překladatelů: Nižnij Novgorod. N. Novgorod, NGLU je. N. A. Dobrolyubova, 2007
- Porshneva E., Abdulmianova I. (2017). Evoluce akčního přístupu a přizpůsobení kolabortivních praktik pro profesionální účely: případ lingvistické univerzity v Nižním Novgorodu // Slavonic Pedagogical Studies Journal — - Vědecký vzdělávací časopis (PEGAS Journal) 2017, online ISSN 1339-9055, tisk ISSN 1339-8660. S. 161-177 (ERIH PLUS)
- Porshneva E., Abdulmianova I. (2015). Hodnocení zralosti obecných odborných kompetencí budoucích tlumočníků/překladatelů: Problémy a řešení v evropském vědeckém jazykovém časopise XLinguae Ročník 8 Číslo 4, říjen 2015, str. 60-65 (SCOPUS).
Ceny a čestné tituly
- Čestný pracovník vyššího odborného vzdělávání Ruské federace , 1997,
- Medaile K. D. Ushinského , 2015,
- Čestný diplom guvernéra regionu Nižnij Novgorod , 2017,
- Čestný diplom ministerstva školství regionu Nižnij Novgorod , 2007,
- Titul "čestný profesor NGLU", 2012,
- Řád akademických palem , Chevalier, Francouzská republika, 2009.
Poznámky
- ↑ Porshneva Elena Rafaelievna - Slavní vědci . www.famous-scientists.ru _ Staženo: 6. února 2021. (neurčitý)
- ↑ 1 2 Porshneva Elena Rafaelievna | STÁTNÍ LINGVISTICKÁ UNIVERZITA NIŽNY NOVGOROD pojmenovaná po NA Dobroljubově . perevod-nglu.ru . Staženo: 6. února 2021. (neurčitý)
- ↑ Katedra teorie a praxe francouzského jazyka a překladu . Lingvistická univerzita . Staženo: 6. února 2021. (Ruština)
- ↑ Porshneva Elena Rafaelievna . Lingvistická univerzita . Staženo: 6. února 2021. (Ruština)
- ↑ eLIBRARY.RU - Porshneva Elena Rafaelievna - Analýza publikační činnosti . www.elibrary.ru _ Staženo: 6. února 2021. (neurčitý)
- ↑ Porshneva Elena Rafaelievna (Rus.) ? . www.gavrilenko-nn.ru . Staženo: 6. února 2021. (neurčitý)
- ↑ Archivovaná kopie (odkaz není dostupný) . Získáno 6. února 2021. Archivováno z originálu dne 24. října 2018. (neurčitý)