Dobrodružství Anselma Lanturlue
Anselme Lanturlou je komiksová postava vytvořená v 80. letech francouzským vědcem Jean-Pierrem Petitem (nar. 1937) s cílem podporovat vědu v oblastech od fyziky po informatiku. vysoce vzdělaná zvířata: pelikán leon, max pták a hlemýžď tyresias. Alba jsou plná setkání se slavnými vědci z různých období (např. Einstein nebo Jean-Marie Souriau ). Série byla původně vydána Belin Publishing.
Tato série je prvním [1] příkladem v historii skutečného přírodovědného vzdělávání prostřednictvím komiksů. Toto není komiks, který se bude odehrávat ve vědecké komunitě: cílem je získat vědecké poznatky. Zrodila se z mnoha kreseb, které musel autor vytvořit, aby mohl studenty katedry filozofie v Aix-en-Provence učit fyzikální vědy a geometrii .
Vědecká úroveň cílového publika je velmi různorodá: Některým albům porozumí středoškoláci, většině absolventi přírodních věd a některá vyžadují první vysokoškolskou úroveň v matematice .
Distribuce děl
Belin Publishing vydalo čtrnáct alb. Čtyři další vydání, která Belin odmítl, vydala Pressens.
Od roku 1980 byla tato série vydávána v několika jazycích: [2]
- ve francouzštině: "Les aventures d'Anselme Lanturlu",
- V angličtině: „The Adventures of Archibald Higgins“ (dvě vydání v angličtině a Americe),
- v němčině: "Die Abenteuer des Anselm Wüßtegern",
- ve finštině: "Anselmi Veikkonen seikkailee",
- v italštině: "Le avventure di Anselmo", [3] [4]
- v portugalštině: "Jako aventuras de Anselmo Curioso",
- v ruštině: dobrodružství Anselma Lanturlue, [5]
- v polštině: "Przygody Anzelma Roztropka",
- V esperantu: "La aventuroj de Anselmo Lanturlup", vydané Monda Asembleo Socia (ISBN 978-2369600350),
- ale také v japonštině (2 alba) a perštině (album „Tout est Relatif“ s přepracovaným kostýmem Sophie, jako v americkém vydání).
Kompletní série alb Anselme Lanturlue je od roku 2005 zdarma distribuována na stránkách sdružení „Savoir sans frontières“, které si mimo jiné stanovilo za cíl tato alba přeložit do co největšího počtu jazyků. . Lanturlu se tak připojuje k online komiksovému hnutí přidáním aspektu veřejného překladu, další inovace v této oblasti.
K listopadu 2018 bylo vydáno 536 alb a původních vydání ve 39 jazycích [6] a na webu jsou pravidelně zveřejňovány nové překlady. Největší počet alb stažených z webu sdružení je ve francouzštině (1,98 milionu), španělštině (1,8 milionu), němčině (73 000), angličtině (49 000), italštině (48 000). Pro srovnání, maltské série Lucky Luke a Corto byly přeloženy do asi dvaceti jazyků, zatímco nejpoužívanější série Asterix a Tintin byly přeloženy do více než stovky jazyků.
V roce 2011 vydalo vydavatelství Astropress (Bille-Bienne, Švýcarsko) novou edici, která obsahuje většinu alb v několika jazycích. Každému jazyku jsou věnovány 3 svazky, z nichž každý má více než 600 stran:
- Vědecké komiksy Jean - Pierre Petit
- Die Wissenschaftlichen Comics von Jean-Pierre Petit ( ISBN 9781447535751 )
- Les Bandes Dessinées Scientifiques de Jean-Pierre Petit ( ISBN 9781446799062 )
- Le Bande Designate Scientifici Di Jean-Pierre Petit ( ISBN 9781447542131 )
Několik alb je pro Jean-Pierre Petita příležitostí představit na několika stránkách své vlastní vědecké výsledky, které byly dříve předmětem vědeckých publikací nebo jiných knih. Takhle by to mělo být:
- zeď ticha
- rychlejší než světlo
- dvojitý vesmír
- Topologie
- Chronologický rejstřík
- logotron
v roce 1987 byla v SSSR vydána kniha „O čem roboti přemýšlejí?“. (Náklad: 75000; Nakladatel: Mir; Překladatel: V. Golubev).
Kniha slavného francouzského vědce přináší originální představení hlavních trendů ve vývoji robotů s programovým řízením, adaptací a prvky umělé inteligence, postavené na četných zábavných ilustracích. Taková zábavná prezentace materiálu však neznamená elementární obsah. Kniha je určena specialistům zabývajícím se tvorbou a aplikací robotů v národním hospodářství, dále vysokoškolským studentům a širokému okruhu čtenářů se zájmem o kybernetiku a robotiku.
V březnu 2019 Anselm přeložil 28 komiksů do ruštiny. [7]
Příjem díla veřejností
Lanturlu a akademická obec
- (cs) Předmluva k vědeckým a vzdělávacím albům Jean-Pierre Petit (předmluva Golubeva)
- (fr) Stáhněte si alba na webových stránkách univerzity v Lyonu
- (pt) Stáhněte si první alba v portugalštině z webových stránek univerzity v Coimbře.
- (it) Prezentace alb Lanturlou a sdružení "Savoir Sans Frontieres" (Savoir bez hranic) Matematickou fakultou Římské univerzity.
- (pl) Pozitivní hodnocení alba "black hole" v polském vědeckém časopise Foton 84 .
- (fr) Vincent Borrelli, lektor, uspořádal dne 21. října 2013 konferenci organizovanou INSA Lyon Mathematical Pole s názvem: "Jaký je tvar vesmíru?" Příkladem je album " Excentric Geometer " .
- (fr) Michel Porte odkazuje na tři alba Lantourlou ve své knize Mémoire de la science, svazek 1.II , knize bez sbírky Fontenayových zápisníků, vydání ENS, semináře 1986-87. prosince 88, Fontenay / Saint Club, Fontenay, st.
- (fr) „Geometrist Odd“ je odkazován Thomasem Hausbergerem, Manuelem Bechtoldem, v: „ Enjeux des Géométries non euclidiennes “ , vydání IREM de Montpellier; produkce skupiny Matematika a filozofie, 2015. <hal-0144292915>
- (fr) Stránka Matematika a komika Matematické fakulty Univerzity v Toulouse uvádí řadu publikací od Lantourloua; tato alba jsou také rychle komentována v blogu o vzdělávání matematiky .
Lanturlu a média
- (fr) První televizní rozhovor na webu Lanturlou (1981) [8]
- (fr) Prezentace sdružení "Savoir Sans Frontieres" (Savoir bez hranic) během rozhovoru pro France Inter .
- (bg) Článek (nedostupný odkaz) o sdružení "Savoir Sans Frontieres", zveřejněný na stránkách bulharské sítě Liternet , 17.03.2009.
- (fr) Prezentace alba Jean-Pierre Petit „black hole“ v programu Temps X dne 2. ledna 1982 ( archiv INA ).
- (fr) Sdružení "Savoir Sans Frontieres" je zmíněno v rozhovoru pro Sputnik , 2014/02.
- (fr) Sdružení „Savoir Sans Frontieres“ je zmíněno v rozhovoru zveřejněném Les Inrockuptibles , 2012/09.
Odkazy
Poznámky
- ↑ Archivovaná kopie . Získáno 5. března 2019. Archivováno z originálu 15. února 2019. (neurčitý)
- ↑ Bandes dessinees de vulgarisation scientifique. Qu'est-ce que Lanturluland? . lanturlu.free.fr. Získáno 5. března 2019. Archivováno z originálu 15. února 2019. (neurčitý)
- ↑ La scienza a fumetti (italsky) . Edizioni Dedalo. Staženo 5. března 2019. Archivováno z originálu 17. února 2019.
- ↑ (it) 4 Video „Le Fiabe vědeche“ na albech Lanturlu v italštině.
- ↑ Kislov A. G. Culture of Intellectual Leisure: Poetika , úkoly, rétorika rozhodnutí Archivní kopie ze dne 18. února 2019 na Wayback Machine , RATSIO.ru, 2011, č. 5, s. 106-129.
- ↑ Stáhněte si přeložené vědecké komiksy . www.savoir-sans-frontieres.com. Získáno 5. března 2019. Archivováno z originálu dne 12. března 2019. (neurčitý)
- ↑ Stáhněte si vědecké komiksy přeložené do ruštiny . www.savoir-sans-frontieres.com. Získáno 5. března 2019. Archivováno z originálu dne 4. března 2019. (neurčitý)
- ↑ https://www.youtube.com/Z1k4jFlABPE
Viz také