Samaganov, Dzhenbay

Dzhenbay Samaganov
Kirg. Jeenbai Samaganov
Datum narození 6. ledna 1915( 1915-01-06 )
Místo narození
Datum úmrtí 1980
Místo smrti
občanství (občanství)
obsazení učitel , literární kritik , překladatel , literární kritik , spisovatel
Jazyk děl Rus , Kyrgyz
Ocenění
Řád čestného odznaku Medaile „Za odvahu“ (SSSR) Medaile "Za pracovní vyznamenání" - 11.1.1958 Medaile „Za obranu Moskvy“
Medaile „Za vítězství nad Německem ve Velké vlastenecké válce v letech 1941-1945“ SU medaile Za statečnou práci ve Velké vlastenecké válce 1941-1945 ribbon.svg SU medaile Třicet let vítězství ve Velké vlastenecké válce 1941-1945 ribbon.svg SU medaile 50 let ozbrojených sil SSSR stuha.svg
SU medaile 60 let ozbrojených sil SSSR stuha.svg

Dzhenbai Samaganov ( Kyrgyz Zheenbai Samaganov ; 6. ledna 1915 , Ichke-Dzhergez , Turkestánské území - 1980 , Frunze ) - sovětský kyrgyzský kritik , literární kritik , překladatel a spisovatel . Člen KSSS (1944). Člen SP SSSR (1949) [1] .

Životopis

Narozen v roce 1915 ve vesnici Ichke-Dzhergez v chudé rodině. Poté, co brzy ztratil rodiče, byl vychován v sirotčinci . V roce 1935 promoval na Frunzeho pedagogické škole, pracoval jako učitel a v letech 1937 až 1939 sloužil v sovětské armádě . Účastník a invalida Velké vlastenecké války [2] .

Po demobilizaci v důsledku zranění z řad sovětské armády studoval na Kyrgyzském státním pedagogickém institutu. M. V. Frunze , který maturoval v roce 1944 a poté na postgraduální škole . Od roku 1947 do roku 1952 působil jako mladší vědecký pracovník v Ústavu jazyka a literatury Akademie věd Kirgizské SSR . V letech 1952 až 1953 působil jako výkonný tajemník Svazu spisovatelů Kirgizské SSR a v redakci literárního, uměleckého a společensko-politického časopisu „Ala-Too“ [2] .

Kreativita

Literární a kritická činnost Dzhenbay Samaganov začala v roce 1945. Napsal přes 30 literárně-kritických a publicistických článků a vytvořil také monografiiA. M. Gorkij a kyrgyzská literatura“ [3] .

Dzhenbay Samaganov byl jedním ze sestavovatelů školní antologie pro 10. ročník o kyrgyzské sovětské literatuře . Samaganovovy články byly často ostře polemického charakteru a dotýkaly se nejkontroverznějších otázek literárního života Kyrgyzstánu . Samaganov tvrdě pracoval na úpravách původních a přeložených uměleckých děl, na překladech do kyrgyzštiny . Zejména přeložil román G. Beechera StoweaKabina strýčka Toma[3] .

Bibliografie

V ruštině

Překlady

Poznámky

  1. Adresář Svazu spisovatelů SSSR . - M . : Sovětský spisovatel , 1976. - 763 s.
  2. 1 2 Samaganov, 1958 , str. 209.
  3. 1 2 Samaganov, 1958 , str. 210.

Literatura