Marceline dos Santos | |
---|---|
Marcelino dos Santos | |
Datum narození | 20. května 1929 [1] |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 11. února 2020 [2] (ve věku 90 let) |
Místo smrti | Maputo , Mosambik |
Státní občanství | Mosambik |
obsazení | politik , spisovatel , básník |
Zásilka | FRELIMO |
Ocenění | |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Marcelino dos Santos ( port. Marcelino dos Santos , 20. května 1929 – 11. února 2020) byl mosambický básník a politik [3] . Používané pseudonymy Lilinyu Mikaya, K. Maall, Shikummuami. Jeden ze zakladatelů a vůdců FRELIMO Mosambique Liberation Front .
Narozen v roce 1929 ze smíšeného manželství v pobřežním městě Lumbo [4] . Po absolvování školy pokračoval ve vzdělávání v Portugalsku.
V roce 1947 vstoupil na univerzitu v Lisabonu , kde se setkal s Amilcarem Cabralem , Agostinhem Netem , Eduardem Mondlanem . V roce 1950 byl zatčen portugalskou policií. Ve studiu pokračoval v Paříži na Sorbonně pod vedením slavného afrikanisty profesora Georgese Balandiera .
Aktivně se zúčastnil protikoloniálního boje, v roce 1962 - založení FRELIMO. V roce 1966 mu byla udělena Zlatá medaile Světové rady míru. V letech 1969-1977 byl místopředsedou FRELIMO, od roku 1977 tajemníkem ústředního výboru strany. Koncem 70. let byl ministrem hospodářského rozvoje, poté byl v politbyru zodpovědný za ekonomický blok.
V roce 1986, po smrti Samory Machela, stál krátce v čele strany FRELIMO. V letech 1987-1994 byl předsedou parlamentu.
Spolu se Samorou Machelem zastupoval marxistické křídlo v hnutí v opozici vůči nacionalistickému proudu Uria Simango . Nepřijal tržní reformy z 90. let v Mosambiku (které nazval dočasným „ústupem ke kapitalismu“), zůstal na marxisticko-leninských pozicích.
Jako básník je známý sbírkou „Píseň pravé lásky“, která vyšla dvakrát v ruštině s předmluvou Nazima Hikmeta . Zaznamenávají vliv Hikmeta na Dos Santos, stejně jako Mayakovského , Nerudu . Jeho poezii charakterizuje volný, nerýmovaný verš. Zobecněný obraz Afričanů a vlasti, charakteristický pro předchůdce (například Jose Craveirinha ), přebírá podle badatelů (E. A. Ryauzov) Marceline specifické rysy Mosambiku. Díla dos Santos byla přeložena do francouzštiny, italštiny, češtiny. Laureát ceny Lotus.