Sarakaev, Khamzat Ibragim-Bekovich | |
---|---|
Datum narození | 31. prosince 1927 |
Místo narození | vesnice Vedeno , Čečensko-Ingušská ASSR , Ruská SFSR , SSSR |
Datum úmrtí | 17. dubna 2013 (ve věku 85 let) |
Místo smrti | Groznyj , Čečensko , Rusko |
obsazení | prozaik , básník , novinář , překladatel |
Roky kreativity | 1939-2013 |
Směr | realismus |
Žánr | povídka , pohádka , verš |
Jazyk děl | čečenský , ruský |
Khamzat Ibragim-Bekovich Sarakaev ( 31. prosince 1927 , Vedeno , Čečensko- Ingušská autonomní sovětská socialistická republika , RSFSR , SSSR - 17. dubna 2013 , Groznyj , Čečenská republika , Rusko ) - čečenský dětský spisovatel , básník , novinář , novinář Svaz spisovatelů Čečenska , člen Svazu spisovatelů a Svazu novinářů Ruska .
Otec - slavný spisovatel Ibragim-Bek Sarakaev . Matka Mariam Sarakaeva je neteří slavného naftaře Abdula-Mejida (Tapa) Chermoeva . Byla první z čečenských žen - absolventek ženského gymnázia v Grozném . Khalid Oshaev o ní napsal:
„Ve 20. letech 20. století, kdy v čečenské společnosti stále pevně platily zákony adat a šaría, které přísně zakazovaly ženám účastnit se veřejného a politického života, byla Mariam první horskou ženou, která se stala zaměstnankyní prvního Čečenska. noviny v letech 1925-1926. Serlo“. Pracovala v redakci jako překladatelka.
Khamzat Sarakaev se narodil ve vesnici Vedeno . Otec zemřel v roce 1934. Matka byla potlačena. Byl vychován ruskou šlechtičnou chůvou v rodině strýce Azise. Studoval na internátní škole pro sirotky Vedeno. V roce 1944 byl deportován . Žil ve městech Dzhambul a Chimkent . V roce 1951 bez svolení velitele opustil Kazachstán do Turkmenistánu a absolvoval školu říční a námořní plavby v Chardzhou . Obdržel hodnost nadporučíka flotily. Byl kapitánovým asistentem a plavil se po řece Irtyš . V roce 1957 se na žádost svého staršího bratra vrátil do vlasti.
Pracoval jako vedoucí redaktor čečensko-ingušského rozhlasu. Byl šéfredaktorem a vydavatelem časopisů Nizam, Vainakh a novin Terek. V letech 2005-2013 spisovatel spolupracoval s časopisem Vainakh.
Svou první báseň publikoval v republikových novinách „Leninova cesta“ v roce 1939. V roce 1940 vyšly jeho básně v souborné sbírce mladých spisovatelů „Naše písně“. Od roku 1957 se pravidelně tiskly romány, povídky, básně, překlady X. Sarakaeva na stránkách republikových novin, almanachů, souborných sbírek prózy, poezie a publicistiky. První sbírka jeho děl, The First Feat, byla vydána v Grozném v roce 1972.
Přeložil do Čečenska díla Lva Tolstého „ Hadji Murad “, „ Kozáci “, „ Nájezd “ a další.