Finský zákoník

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 2. srpna 2022; ověření vyžaduje 1 úpravu .

Finský zákoník ( fin. Suomen säädöskokoelma , švédsky Finlands författningssamling ) je oficiální publikace skládající se z tištěných sešitů, ve kterých jsou zveřejněny nejdůležitější zákony . Když je zákon vyhlášen, má se za to, že je upozorněn na občany a zároveň je zavazuje. Stejné zákony jsou vydávány ve švédštině. Právní literatura používá zkratku SäädK nebo SDK , ve švédštině FFS nebo FörfS . Šéfredaktorem publikace je Jari Linhala ( fin. Jari Linhala ).

Obsah

V souboru zákonných ustanovení jsou povinny zveřejnit: [1]

Ústava Finska říká, že Státní rada Finska po podepsání zákona prezidentem zákon okamžitě zveřejní v kodexu stanov. Ze zákona by mělo být zřejmé, kdy nabude účinnosti, tuto dobu nelze stanovit jako samostatné ustanovení. Není-li zákon uveřejněn dnem nabytí účinnosti, nabývá účinnosti dnem vyhlášení. Obecně je zveřejnění bezpodmínečnou podmínkou pro nabytí účinnosti zákonů a vyhlášek. [2]

Součástí zákoníku je také katalog v abecedním pořadí a podle data. Do roku 1995 vycházel katalog z předchozího zákoníku zhruba jednou za deset let. Nyní je v provozu elektronický systém http://www.finlex.fi/ .

Nyní je za zveřejnění odpovědné ministerstvo spravedlnosti . Edita Prima Oy je zodpovědná za tisk a Edita Publishing Oy za prodej .

Historie

Ve Finsku dodnes platí trestní zákoník z dob císaře Alexandra III. zákoník z roku 1889, začínající slovy:

"My, Alexandr Třetí, z Boží milosti, jsme císařem a samovládcem celého Ruska..."

formálně zůstává v platnosti dodnes. Vydávání všech legalizací a císařských rozkazů a oznámení vydaných pro Finsko v jediné sbírce v ruštině, finštině a švédštině začalo v lednu 1860 v souladu s císařským rozkazem z 28. listopadu 1859 [3] . Obsah trestního zákona se za více než sto let hodně změnil, některé prvky původního zákona z roku 1889 však v zákoně stále zůstávají. V roce 1976 byla provedena komplexní aktualizace zákona a v roce 2004 byly provedeny poslední úpravy zákona. [čtyři]

Názvy kodexu zákonů ve finštině/ruštině byly:

Vydání dekretů začalo ve Finsku v roce 1808. Vycházely v ruštině, švédštině a finštině. Původní text byl v ruštině. Švédský překlad byl na chvíli jediný, ale postupně byly dekrety vydávány i ve finštině. Nejprve to byla jen část dekretů, ale od roku 1860 byly všechny dekrety vydávány ve třech jazycích.

Každé ustanovení ve sborníku zpočátku nemělo své číslo, pod jedním číslem bylo publikováno několik vyhlášek. V 60. letech 19. století název zákona často začínal: Nejvyšší manifest. Boží milosrdenství... („Keisarillisen Majesteetin Armollinen Julistus“), ale byly zveřejněny i další dokumenty. Název může být dekret, manifest, příkaz, reskript, schéma, dopis, příkaz, pokyn, rozhodnutí, dokument, vysvětlení, pravidla atd. Rozdíl mezi těmito pojmy byl často nejasný a na začátku 20. století se pro mnoho zákonů používal obecný název „dekret“.

Obvykle v nejdůležitějších dekretech (když byly zveřejněny) byla značka " Ylösluettava Saarnastuolista " / (Oznámení v kostelech). Poté byli ( guvernéři ) pověřeni organizováním vyhlašování dekretů kněžími v kostelech lidem.

V roce 1918 vyšla sbírka dekretů jak v Helsinkách , tak ve Vaase . V Helsinkách Rada lidových poslanců zveřejnila čísla 10 až 33 a takzvaný senát Vaasa s názvem Finský senát zveřejnil ve Vasa čísla 12 až 28. Oba používaly název Kodex finských zákonů , ale dokonce stejná čísla mají úplně jiný obsah..

Seznam smluv

Seznam dohod Kodexu zákonů (zkr. SopS) zveřejňuje státní dohody podepsané Finskem, související dokumenty a závazky, vysvětlení a prohlášení, která země plní. Zveřejňují také informace o ukončení smluv a uplatněných rozhodnutích. Seznam smluv dále zveřejňuje zákony, podle kterých mohou smlouvy vstoupit v platnost, a vyhlášky a prohlášení týkající se mezinárodních vztahů. Obecně o méně významných zakázkách může být pouze zpráva, která zmiňuje instituci, odkud lze získat kopii státní zakázky. Během autonomie Finska byly zveřejněny dokončené mezinárodní smlouvy spolu s dalšími vyhláškami. Smlouvy uzavřené nezávislým Finskem byly původně zveřejněny ministerstvem zahraničních věcí. Od roku 1933 vycházejí samostatně v zákoníku zákonů pod názvem „Seznam smluv“ (sopimussarja). [5] Na začátku roku 1981 se název stal „Seznam dohod finského zákoníku“ (Suomen säädöskokoelman sopimussarja). [6] Smlouvy v tomto seznamu mají své vlastní číslování, které se liší od ostatních dekretů. Smlouvy jsou rozděleny do dvou částí: od roku 1981 je vydáván „Seznam dohod souboru právních ustanovení“. Smlouvy uzavřené se zahraničím“ (Suomen säädöskokoelman sopimussarja. Ulkovaltain kanssa tehdyt sopimukset) a od roku 1994 – „Seznam dohod o souboru právních ustanovení. Ekonomická zóna Evropy.» (Suomen säädöskokoelman sopimussarja. Euroopan talousalue)

Seznam státních rozpočtů

V letech 1993–2002 vyšel Seznam státních rozpočtů Finska (Suomen säädöskokoelman talousarviosarja). Vydával: státní rozpočet, schodek státního rozpočtu, vyhlášky o oprávnění přijímat úvěry a další vyhlášky související s hospodařením státu. Od roku 2003 je státní rozpočet zveřejňován ve finském zákoníku zákonů. Seznam je očíslován.

Odkazy na zákony

V oficiálních dokumentech je zákon označen následovně: nejprve je uveden jeho název, poté datum přijetí a číslo v zákoníku zákonů, například Suomen perustuslaki 11.6.1999/731 (finská ústava). Pokud se rok přijetí vyhlášky liší od roku zveřejnění, vykazují se oba termíny, kupř. 2000 _ Není-li uvedeno datum vyhlášky, postačí znát rok vydání souboru předpisů ( 8/2000 ). [7] Jiný, kratší způsob, jak odkazovat na zákon, je uvést pouze číslo zákona a jeho rok ( Suomen perustuslaki 731/1999 (finská ústava)). Pořadí vyhledávání se však v různých ohledech liší. [7] V právnické literatuře jsou zákony často označovány za použití trvale uznávaných zkratek, jejichž vysvětlení jsou zveřejněna v seznamu nebo ihned při prvním použití. Různé části souboru právních ustanovení nebo jejich paragrafů se označují uvedením zkratky a čísla kapitoly a odstavce. RL 24:1 znamená 24. kapitolu 1. odstavec Suomen rikoslaki (trestní zákoník). [7]

Seznam receptů

Každé ministerstvo má seznam předpisů, ve kterých ministerstvo zveřejňuje vyhlášky, které nejsou zveřejněny ve finském zákoníku zákonů. Podobně i další vládní agentury mají své vlastní seznamy receptů, které mohou zveřejňovat. Mohou zveřejňovat obecné pokyny, rozhodnutí a oznámení. [osm]

Viz také

Poznámky

  1. Laki Suomen säädöskokoelmasta (188/2000) / zákon o zákonech. Archivováno 5. února 2012 ve Wayback Machine Valtioneuvoston asetus Suomen säädöskokoelmasta (258/2000)/Nařízení Státní rady o zákoníku zákonů. Archivováno 13. března 2012 na Wayback Machine
  2. Suomen perustuslain (731/1999) Archivováno 23. dubna 2012 na Wayback Machine 79 § ja hallituksen esitys 1/1998 80 §.
  3. Finské právo . Datum přístupu: 11. prosince 2016. Archivováno z originálu 22. prosince 2016.
  4. Ve Finsku stále platí trestní zákoník z roku 1889 . Novinky (27. října 2014). Staženo: 15. října 2022.
  5. Asetus Suomen asetuskokoelmasta 373/1932.
  6. Asetus Suomen säädöskokoelmasta 696/1980.
  7. 1 2 3 Husa, Jaakko ym.: Kirjoitetaan juridiikkaa , s. 119–121. Talentum 2008. ISBN 978-952-14-1355-1
  8. Laki ministeriöiden ja valtion muiden viranomaisten määräyskokoelmista (189/2000). Archivováno 5. února 2012 na Wayback Machine Valtioneuvoston asetus ministeriöiden ja valtion muiden viranomaisten määräyskokoelmista (259/2000). Archivováno 13. března 2012 na Wayback Machine