Svjatopolk-Mirskij, Robert Zinověvič

Robert Zinověvič Svjatopolk-Mirsky
Datum narození 29. dubna 1939 (83 let)( 1939-04-29 )
Místo narození Charkov
Státní občanství  SSSR Bělorusko 
obsazení romanopisec , scenárista , herec
Jazyk děl ruština
robertasmir.ru

Robert Zinovievich Svyatopolk-Mirsky ( bělorusky Robert Zіnoўevich Svyatopolk-Mirski ; narozen v roce 1939) je běloruský spisovatel a scenárista, herec.

Životopis

Narozen 29. dubna 1939 v Charkově . Dětství a dospívání prožil ve městě Rivne, kde vystudoval střední školu a divadelní studio.

V letech 1958 až 1963 byl hercem v Kamenetz-Podolsku a poté v činoherním divadle Brest .

V letech 1963 až 1968 studoval filmovou teorii, filmovou kritiku a scenáristiku na All-Union State Institute of Cinematography (VGIK).

Po absolutoriu až do konce 80. let aktivně kreativně pracoval jako scenárista. Napsal asi čtyřicet původních scénářů k hraným filmům, asi tucet k dokumentům, několik příběhů a divadelních her.

Během těchto let vznikly filmy „Úzkost podzimního dne“, „ Dobrá polovina života “ (Arménské filmové studio, 1976, Státní cena Arménie za nejlepší celovečerní film), „ Velké dobrodružství “ („Belarusfilm“, 1984 ), „ Chléb, zlato, zbraň “ (Gorky Film Studio, 1980), „Chlapci hráli ve válce“ („Belarusfilm“, 1982).

Podle vlastních scénářů natočil publicistické televizní filmy „Husté vrstvy atmosféry“ a „Post scriptum“ (oba 1989).

Jeho velkým koníčkem byly vždy hry a v letech 1989-1993 na návrh moskevské kanceláře kinematografického společného sovětsko-amerického podniku Ask (Americko-sovětská filmová iniciativa) vedl brestskou pobočku tohoto podniku - Ask-Game. . Zde se vyvíjely a vyráběly deskové hry, jejichž autorem byl většinou sám R. Z. Mirsky. Právě tam vyšla jeho slavná desková hra „Conversion“, která se na několik let stala bestsellerem. Ve stejných letech vytvořil a vydával v Brestu první literární a umělecký časopis o hrách a zábavě „Domovoy“ v bývalém SSSR, který měl velký úspěch (1991-1993), ale rozpad Sovětského svazu a finanční krize tuto činnost přerušil.

R. Z. Mirsky, který odolával okolnostem, realizoval řadu různých projektů (například televizní hru "1000 otázek") ve své kreativní a produkční společnosti "Union" (1993-1996), aniž by zastavil všechny ty roky tvůrčí činnosti.

Plynně polsky simultánně překládal polské filmy na mezinárodních moskevských filmových festivalech v 60. a 70. letech a v 80. a 90. letech s výhradním svolením autora přeložil do ruštiny šest románů vynikajícího polského spisovatele Macieje Slomchinského. (Joe Alex).

Od roku 1998 žil v Polsku, kde vyučoval dramaturgii filmu a televize na Varšavské elitní škole reklamy a také řídil dílnu filmového umění na soukromé Varšavské vysoké škole.

Na jaře 2003 se vrátil do Brestu, aby dokončil několik dlouhodobých tvůrčích nápadů, včetně práce na sérii historických dobrodružných románů Ruka Moskvy nebo Shromáždění země.

Následující romány v této sérii byly publikovány od roku 2005 do roku 2008:

Odkazy