Seidi, Seitnazar

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 26. května 2020; kontroly vyžadují 2 úpravy .
Seidi Seid-Nazar-Khabib-Khoja-Ogly
Seydi
Přezdívky Seidi
Datum narození 1775( 1775 )
Místo narození Lebap velayat , Turkmenistán
Datum úmrtí 1836( 1836 )
obsazení básník, generál
Žánr milostné texty, epištolní poezie
Jazyk děl Chagatai

Seidi Seid-Nazar-Khabib-Khoja-Ogly ( Turkm. Seýdi ; 1775 , Lamma, nyní Khalach etrap , Lebap velayat , Turkmenistán  - 1836 ) - klasik turkmenské literatury, básník-bojovník.

Životopis

Pocházel z klanu Kara-Bekaul, kmene Ersari. Otec budoucího básníka byl mullah . Studoval na Madrasa of Shirgazi Khan v Chivě , později na Madrasa of Buchara .

Velitel. Seidi vedl boj turkmenských kmenů proti vládcům Bucharského chanátu . V roce 1797 velel jednomu z turkmenských oddílů v bitvách proti jednotkám bucharského emíra Šahmurada . Poražený Seyidi uprchl jako první do Khiva . Později se na pozvání svého přítele, básníka Zeliliho , přestěhoval do Kara-Kalalocated na úpatí Kopetdagu .

V bitvě s Peršany jako součást oddílu turkmenského kmene Goklen (Kara-Kaly) v roce 1836 byl Seyidi zajat a zabit.

Kreativita

Seyidi psal své básně v jazyce Chagatai . [1] Seidiho fascinace poezií je zaznamenána již od raného věku. Byl stoupencem klasika turkmenské literatury Makhtumkuliho .

Seidiho talent se nejzřetelněji projevil, když vytvořil cyklus milostných lyrických básní.

V tvůrčím dědictví básníka, které se dostalo do našich dnů, je mnoho moralizujících, obviňujících a hrdinsko-vlasteneckých básní.

Až přijde jarní horko,
Potok v horách nezuří,
Až mráz na zahradě umře,
Květ lásky nepokvete.

Smrt je pták, jehož stopa je neviditelná,
Neexistují žádné cesty zpět k mrtvým, -
Vůdci, unavení vítězstvími,
Lvi, leopardi projdou časem - nebudou.

Satan zatemňuje mysl,
Smrt má pro všechny stejnou cenu.
Takové budou časy -
Nikdo nebude šlapat písek.

Smrti nikdo neunikne.
Až odbije poslední hodina,
Bohatství chána nezachrání, - Ten
, kdo byl krutý, nezachrání.

Pro ty, kteří nevychovali děti, je
smutné žít v úpadku dnů.
Ohniště - hrob je chladnější -
Jeho syn to neudrží.

Život je pomíjivá karavana, -
Jeden konec je dán všem bytostem,
Kdo byl otrokem a kdo je ishan,
Bůh bude soudit všechny jako jeden.

Korespondence básníků Seidi s jeho přítelem, básníkem válečníkem Zelilim, byla novou formou poezie – epištolní.

Seidi byl známý nejen jako básník, ale také jako bakhshi , zpěvák-vypravěč, performer turkmenského folklóru .

Vybraná díla

Paměť

Poznámky

  1. Kultura Turkmenistánu (nedostupný odkaz) . Získáno 21. srpna 2011. Archivováno z originálu 10. července 2011. 

Literatura