Tablety od Pirgi | |
---|---|
Datum založení / vytvoření / výskytu | 520 let před naším letopočtem E. |
Umístění | |
Autor | Tefarius Veliana [d] |
Jazyk díla nebo názvu | Etruské a Fénické |
Věnováno | Astarte |
Uloženo ve sbírce | Národní muzeum Villa Giulia |
datum otevření | 1964 |
Místo objevu | Pirgi |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Desky z Pyrgi - tři zlaté desky s nápisy v etruském a punském jazyce , pocházející z počátku 5. století před naším letopočtem. E. , objevený v roce 1961 [1] při vykopávkách etruského přístavu Pirgi na pobřeží Tyrhénského moře v Itálii (moderní město Santa Severa). Desky obsahují text, který odkazuje na věnování darů vládcem města Tsere Tefariy Veliana bohyni Uni, která je v nápisu ztotožňována s bohyní Astarte . Tefarius Veliana je daroval při obřadu zatloukání hřebu do svatyně a chrámového přístavku ve třetím roce své vlády v měsíci pohřbu božstva. [1] Dvě desky obsahují nápis v etruském jazyce (první obsahuje 16 řádků a 37 slov, druhá - 9 řádků a 15 slov [1] ), třetí - v punském jazyce . [2]
Význam tabulek nespočívá pouze v „dvojjazyčnosti“ textu, který umožňuje využít znalosti punského jazyka k rozluštění nápisů v etruštině , ale také ukazuje punský vliv v západním Středomoří .
Tablety jsou v současné době uchovávány v Národním muzeu etruského umění v Římě .
Text na tabletech vypadá takto:
Tyto nápisy jsou známé jako KAI 277. Původní text:
l-rbt l-'shtrt, ' shr qdsh'z,'sh p'l, w-'sh ytn tbry' wlnsh mlk'l kyshry.' b-yrh zbh shmsh, b-mtn' b-bt, wbn tw. k-'shtrt 'rsh b-yd l-mlky shnt shlsh, b-yrh krr, b-ym qbr'lm. w-shnt lm'sh'lm b-bty shnt km h kkb m'l.Fénický text je psán semitsky , konkrétněji kananejsky (velmi blízko příbuzný hebrejštině a také relativně blízký aramejštině a ugaritštině ); nebylo tedy potřeba jej „dešifrovat“. Přestože lze nápis přečíst, některé pasáže jsou filologicky neurčité kvůli údajným komplikacím syntaxe a slovní zásoby použité v nápisu, a jako takové se staly zdrojem polemik mezi semitisty i klasicisty [3] .