Na západní straně je poloostrov Trudnyj omýván vodami zálivu Nachodka a mírně na východní straně vodami zálivu Vostok , významnou část východního pobřeží (jižně od mysu Podosenov k mysu Popov) tvoří část otevřené pobřeží zálivu Petra Velikého v Japonském moři . Mnoho zátok je bezejmenných.
Břehy zálivu Litovka, záliv Yelizarov, který je jeho součástí, a severní část zálivu Labutí jezero se nacházejí na území partizánského okresu , všechny ostatní jsou na území městského obvodu Nakhodka .
název | čínské jméno | obraz | Umístění | pobřeží |
---|---|---|---|---|
litevský | Taudemi, Taodemi - název zálivu do roku 1972. Tvoří ho dvě složky – „tao“ ze slova „ano“ – velké a tungusko-mandžuské hydronymum „demi“ [1] . | Východní záliv. Mezi mysem Vostok Bay a mysem Elizarov [2] . | Jižně od ústí Litovky je břeh zátoky vyvýšen úzkou pláží z drobných kamínků [2] . | |
" Labutí jezero " [3] | Tapauza (název uvádí místní historik Maratkanov [4] ): z čínštiny yes - „velký“, podle - „jezero“, tzu je přípona, tedy Dapozi - „Velké jezero“ [5] . | Zátoka Vostok, severovýchodně od mysu Podosenov [6] . | Písečná pláž [6] . | |
Podosenová | Big Tihangou [7] byl název zálivu až do roku 1972. Je tvořen složkami: „ano“ – velký, „han“ – suchý, „gou“ – pád. "Dakhangou" - Velká suchá podložka [8] . Přejmenován podle nedalekého mysu Podosenov [9] . | Část otevřeného břehu zátoky Petra Velikého. Mezi mysem Podosenov na severu a mysem Kozin na jihu [10] . | Na břehu zátoky se nachází úzká oblázková pláž [10] . Obec Priiskovy . | |
Kozina | Malý Tikhangou [11] - název zátoky do roku 1972 [8] . Přejmenován podle nedalekého mysu Kozina [12] . | Část otevřeného břehu zátoky Petra Velikého. | Na břehu zátoky se nachází široká písečná pláž [6] "Zolotary" [13] . | |
Bezejmenná zátoka jihovýchodně od zátoky Kozin | Část otevřeného břehu zátoky Petra Velikého. | |||
Bezejmenná zátoka 800 m severně od zátoky Otrada | Část otevřeného břehu zátoky Petra Velikého. | Na pobřežním pásu do 10 m je kamenná plošina pokrytá balvany, drtí, oblázky s výchozy skalního podloží [14] . | ||
Bezejmenná zátoka severně od zátoky Otrada | Část otevřeného břehu zátoky Petra Velikého. | |||
Radost | Chuzgov (Chazgou [15] ), Maly Yuzgol - název zátoky do roku 1972: z "chu" - potoky, koncovka "tzu" a "gou" - pad, tedy Stream pad [16] . | Část otevřeného břehu zátoky Petra Velikého. | Na východním břehu zálivu se nachází písečná pláž [10] "105th". | |
průhledný | Uyegova, Uyegou, Big Yuzgol: z čínského "yue" - krab a "gou" - podložka, tedy Krabí podložka [17] . | Část otevřeného břehu zátoky Petra Velikého. | Na jihovýchodním pobřeží se nachází oblázková pláž [10] . | |
chůze | Lyudyanza - název zálivu do roku 1972 [18] : odvozeno z čínského "lu" - číslo šest; "dian" - vrchol hory, vrchol a přípona "tzu", tedy šestý vrchol hory [19] . Dalším jménem je Kudua [18] . | Část otevřeného břehu zátoky Petra Velikého. Mezi mysem Passeka a mysem Skalisty [20] . | Břehy zálivu jsou skalnaté [21] . Pláž "čínská" [13] . | |
Neznámý [22] | Část otevřeného břehu zátoky Petra Velikého. Mezi mysem Skalisty a mysem Tungus [20] . | Podél pobřeží se tyčí skály a jen na některých místech jsou oblázky s pískem. Z mořské strany se téměř po celé délce pobřeží táhnou útesy, vysychající a podvodní skály [20] . | ||
Tungus . Skládá se z několika zálivů, které jsou od sebe odděleny skalnatými mysy s kameny a v jejich blízkosti ležícími útesy [23] . | Liangouai [24] , Langouai: od "laň" - pramen, přepad vody a "gou" - pád; ai-shore, cliff, tedy „Spring Pad“ [25] . | Část otevřeného břehu zátoky Petra Velikého. Mezi mysem Tungus a mysem Lichačev [23] . | Pláže jsou převážně písčité, s občasnými balvany a oblázky [23] . | |
Popova | Chagabur: jméno je možná čínské. Tvořeno z "cha" - rukáv, vidlice, přítok; "gou" - pád; "bu" - molo a koncovka "er", tedy molo na soutoku řeky [19] . | Záliv Nachodka. Severně od mysu Popov [26] . | Břehy tvoří mírné svahy Popova kopce [26] . | |
Zátoka bez názvu: skládá se ze zátok [26] . | Záliv Nachodka. Mezi mysem (42°45,0/N, 132°52,4' E) a mysem Musatov [26] . | Břehy zálivu jsou převážně kamenité [26] . | ||
Musatov | Chituai, Chutuvay [27] - název zálivu před rokem 1972 [28] : z čínského "chu" - vyčnívat; "tou" - hlava, vrchol; "ai" - pobřeží, skála. Zkreslené čínské hydronymum - Vynikající (v moři) mys [27] . Přejmenován podle nedalekého mysu Musatov [29] . | Záliv Nachodka. Severně od mysu Musatov [30] . | V horní části zálivu je břeh nízký a písčitý [30] . | |
Novitsky | Chadaudzha, Chataudzho, Chitauza - název zálivu do roku 1972 [31] : z čínského "cha" - vidlice, přítok, záliv; "tou" - vršek a přípona "zi", tedy vršek arkýře [32] . | Záliv Nachodka. Mezi mysem Pavlovským a Bakhirevovou skálou [30] . | Sklad ropy Nakhodka . | |
Les [33] | Záliv Nachodka. Severně od Novitského zálivu [33] . | U vjezdu do zátoky stojí oddělená skála Lev [34] . | ||
Zátoka jižně od Cape Leaders | Záliv Nachodka. | |||
Zátoka jižně od mysu Shvedov | Záliv Nachodka. | |||
Nachodka | Suchan-Shaina (1866) [35] a Tuy-khan-shvua [36] (1872) [37] . | Záliv Nachodka. Mezi mysem Astafiev a mysem Shefner [38] . | Kotviště byla vybudována téměř podél celého pobřeží zálivu [38] . |