Tamarina, Ruth Meerovna

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 9. ledna 2022; kontroly vyžadují 4 úpravy .
Ruth Tamarina

R. M. Tamarina, 80. léta 20. století
Jméno při narození Ruth Meerovna Girshbergová
Datum narození 21. června 1921( 1921-06-21 )
Místo narození Nikolajev (Nikolajevská oblast) , Ukr. SSR , SSSR
Datum úmrtí 11. června 2005 (ve věku 83 let)( 2005-06-11 )
Místo smrti Tomsk , Ruská federace
Státní občanství  SSSR Kazachstán Rusko
 
 
obsazení básnířka , prozaička
Žánr báseň , příběh
Jazyk děl ruština
Debut básně na stránkách časopisu "Dělník" ( 1939 )
Ocenění
Řád vlastenecké války II stupně - 1985 Medaile "Veterán práce" - 1981 SU medaile Třicet let vítězství ve Velké vlastenecké válce 1941-1945 ribbon.svg

Ruth Meerovna Tamarina (rozená Girshbergová ; 21. června 1921 , Nikolajev , provincie Nikolajev , Ukrajinská SSR [1] - 11. června 2005 , Tomsk , Ruská federace ) - ruská básnířka [a] .

Otec, podzemní bolševik Meer Semjonovič Girshberg (Girshberg-Tamarin, 1896-1938), v letech 1935-1938 - ředitel moskevského autoservisu Voitovič , od roku 1918 kolegům z podzemí, partyzánům a Rudé armádě a poté pod Sovětské úřady, byl znám jako soudruh. tamarín . Oficiálně však ke změně příjmení na stranický a obecně přijímaný pseudonym dojde až koncem 20. let 20. století.

Životopis

Dětství a mládí

Narozen v Nikolajevu v rodině vojáka, velitele jednotky Rudé armády Meera Semjonoviče Girshberga, rodáka ze Zvenigorodky ; matka - Tamara Mikhailovna - pracovala jako ekonomka . Během občanské války můj otec bojoval na jihu Ruska a Ukrajiny , byl velitelem v různých částech Rudé armády . Matka je vzdělaná, inteligentní žena, která vystudovala gymnázium se zlatou medailí, poté úvěrový a ekonomický institut. V roce 1929 se rodina přestěhovala do města Smolensk . Narození bratra Artura. Demobilizace otce z Rudé armády a jeho přechod ke stranické práci v regionálních strukturách KSSS (b) . Následující rok (1930), v souvislosti s přeložením jeho otce na novou, manažerskou práci v domácnosti, se rodina přestěhovala do Moskvy , do bytu v domě číslo 6 na ulici Bolshaya Gruzinskaya . Zde je to, co Ruth Meerovna vzpomíná na svého otce [2] :

... Měl jsem velmi rád svého otce, kterého jsem vídal málo a zřídka - ve třicátých letech bylo zvykem pracovat na jakémkoli víceméně "vedoucím" postu do pozdních nočních hodin: možná to budete potřebovat nahoře. A odešel do práce trochu světla ...

V roce 1935 se Meer Semjonovič Tamarin stal ředitelem moskevského závodu na opravu kočárů pojmenovaného po soudruhovi. Voitovič . V krátké době vyvede závod z hlubokého selhání k trvale rostoucí výkonnosti a jeden z prvních v SSSR se stává držitelem nově zřízeného Řádu čestného odznaku ... Ale v roce 1937 úřady obdržely výpověď, že v roce 1925 v Charkově , když se o ní široce diskutovalo (a odsuzovalo) na setkáních knihy Leona Trockého „Lekce října“, Tamarin promluvil, ačkoli knihu odsuzoval, ale zároveň vyzýval ke zdrženlivosti vůči jejímu autor, jako jeden z vůdců strany , jako člen ústředního výboru . V roce 1937, v této době, byl spuštěn setrvačník represí , zejména proti starým revolucionářům a bolševikům. Výpověď byla přijata do akce , to sloužilo jako výjimka pro rozkazovatele, ideologického soudruha bolševika. Tamarína od členů komunistické strany a poté jeho zatčení NKVD . Kde, kdy a jak zemřel, nebylo hlášeno (až v roce 1997 R.M. Tamarina zjistil, že byl zastřelen 16. června 1938, pohřebištěm byla obec Kommunarka, Moskevská oblast [b] [2] ). Školačka Ruth byla okamžitě vyloučena z Komsomolu . V roce 1938 byla moje matka jako členka rodiny utlačovaných zatčena a také represována, odsouzena k uvěznění v koncentračním táboře ITL . V roce 1940 měla Ruth cestu do Mordovia , do Temnikovských táborů , za svou matkou. Bratr Arthur jako nezletilý bude odvezen do sirotčince pro děti nepřátel lidu . V roce 1941 byl sirotčinec na Ukrajině. V panice z ústupu nebyli evakuováni všichni obyvatelé sirotčince. Nacisté hned v prvních dnech okupace zastřelili teenagera z židovské rodiny.

Přesto šestnáctiletá Ruth, která poté zůstala žít v Moskvě, vystudovala střední školu, vstoupila zpět do Komsomolu a v roce 1939 vstoupila do Moskevského literárního institutu. Gorkého , kde se večer konal trénink. Musel jsem být přes den v práci. V roce 1937 byl přijat zákon, který přísně zakazoval chodit pozdě do práce. Protože se v roce 1939 dvakrát opozdila (podruhé o 15 minut) do práce na začátku pracovního dne [c] , byla poprvé potlačena - dostala 2 měsíce všeobecných pracovních táborů. Celkem bude za svůj život represována 3x: v roce 1939 (generální práce), v letech 1942-1943 ( trestní prapor ), v letech 1948-1956 ( GULAG ). Toto je její první závěr, který neovlivnil její studium, a můžeme mít za to, že měla velké štěstí. Ostatně mnoho „dam“ v takové situaci bylo ve stejný den posláno na staveniště Bílého moře nebo dokonce do severních táborů ITL.

Na Literárním institutu studovala na semináři slavného básníka Ilji Selvinského s takovými později slavnými básníky, jako byli Boris Sluckij , Pavel Kogan , Sergej Narovčatov a další V létě 1941 odešla na frontu také Ruth (Rufiya) Tamarina jako lékařská instruktorka. Většina talentovaných básníků se k literární činnosti nevrátí, zemřou jako vojáci v bojích bránící se Rudé armády.

Válka

V srpnu 1941 se Rufiya Tamarina dobrovolně přihlásila do kurzů pro přední lékařské instruktory . Na frontu byli ale posláni až v posledních listopadových dnech roku 1941, jejich 46. střelecká brigáda měla uzavřít německý průlom u Vjazmy. Brigáda byla vržena do průlomu u Vjazmy, kde byla v krutých bojích téměř úplně zničena.

Přeživší milice (dobrovolnice) se mohly vrátit do Moskvy, kde R. Tamarina potkala svou lásku, spisovatele Alexeje Strachova. Když úřady zatkli a následně zastřelili A. Strachova na základě vykonstruovaného obvinění, Tamarina, jako jeho skutečná manželka, také okamžitě skončila ve vězení v Lubjance na základě obvinění z nesprávného informování . Byla odsouzena podle článku 58-12 (neoznámení) , ale s ohledem na její frontovou zkušenost v první linii byl trest nahrazen - místo koncentračních táborů byla poslána zpět na frontu, do aktivní armády, již jako součást trestního praporu . Na podzim 1942 byl R. Tamarina jmenován soukromým zdravotním instruktorem 2. armády samostatné trestní roty 41. střelecké divize 40. armády západní fronty . Část sváděla obranné bitvy pod křižovatkou Dichnya v oblasti Oryol . V únoru 1943 jednotka přešla do ofenzivy, při které zahynul v podstatě veškerý její personál. V těchto bojích mimo jiné zemřel voják, který se v podmínkách frontového podzimu stal osobou blízkou Rufiyi („zamiloval se“), otci její dcery, která se narodila v dubnu 1943. , R. Tamarina je stažena z „trest boxu“ vojáků a demobilizována z řad Rudé armády . V podmínkách polohladovějícího života dítě oslabené nemocemi nepřežilo, a tak Tamarinu v srpnu 1943 zastihla další tragédie.

Již na jaře 1945 šla starší studentka Gorkého institutu Ruth Tamarina opět, potřetí, na frontu. Na několik dní. Byla prakticky přijata jako korespondentka frontové edice 5. gardové tankové armády „Za odvahu“ . Tato redakce byla jakoby malou pobočkou Literárního ústavu, v této redakci kdysi působila řada starších studentů a absolventů této univerzity. V tu chvíli 5. garda.T.A. byl v pobaltských státech na hranici s Německem a připravoval se na ofenzívu. Noví korespondenti, kteří do redakce dorazili z Literárního ústavu, Ruth Tamarina a básník Leonid Chernetsky, však byli předvoláni do SMERSH a připomněli jim jejich politicky ne zcela bezúhonnou minulost, v souvislosti s níž jim byl odepřen pobyt v jednotky postupující na Německo. Byli vráceni do Moskvy.

Fronta se stala důležitým mezníkem v jejím životě, vojenské téma pevně vstoupilo do díla básnířky.

Po přední

Ruth Tamarina je opět restaurována při studiu na Literárním institutu. Absolvovala ji v roce 1945. Státní závěrečnou zkoušku, kterou skládala komise pod vedením slavného básníka Nikolaje Tichonova , Ruth Tamarina složila s výborným prospěchem. Následoval telefonát na oddělení Ministerstva státní bezpečnosti SSSR (bývalé NKVD) . Vynutil si pod hrozbami podepsání dokumentu o spolupráci s úřady . V létě 1946 získala R. Tamarina práci ve scénáristickém studiu "M" v Institutu kinematografie Ministerstva kinematografie SSSR , kde byla vedoucí redaktorkou (1946-1948). I nadále často navštěvovala ústav, aby žila v atmosféře poezie.

Gulag, život v Kazašské SSR

Brzy se Ruth znovu ocitla pod zkouškou svých sil. V roce 1947, poté, co byla propuštěna z tábora Gulag a byla poslána do faktického exilu (101 km od Moskvy), její matka zemřela ve městě Alexandrov . Ve stejné době buď byly úřady z R. Tamariny velmi zklamané, nebo začala nová kampaň (pak začala nová, poválečná vlna represí, včetně boje proti kosmopolitům ), básnířka sama se ocitá v Molochu Gulagu.

28. března 1948 byla Ruth Tamarina zatčena a převezena do věznice v Lubjance. Vyšetřovatelé MGB Ivanov a Seregin „neváhali“ v metodách vedení krutých výslechů. Tamarina byla obviněna ze špionáže, zatímco její známost s progresivním americkým novinářem v Moskvě, Robertem Magidovem , je obviňována z ní . Syn přistěhovalců z Ruska Robert Magidov přišel do SSSR jako turista již v roce 1932, poté znovu přijel jako dopisovatel jedné z amerických rozhlasových stanic. Poté se Robert oženil s ruskou dívkou a mnoho let žil v naší zemi a zůstal americkým občanem. Ruth Tamarina ho znala od svých 12 let, navštěvoval jejich dům a jeho rodiče byli z Ukrajiny, byli to krajané jejích příbuzných. V roce 1948 byl Američan R. Magidov prohlášen MGB za špióna a vypovězen ze SSSR.

V důsledku toho byla Tamarina 12. června 1948 Zvláštní konferencí odsouzena na 25 let v táborech „pro podezření ze špionáže pro Spojené státy“. Tamarina si vzpomněla, že kniha M. Prishvina „ Ženšen “, kterou jí podstrčila jedna z jejích spoluvězň, moudrá žena, která toho hodně zažila, jí pomohla nezbláznit se tu noc po vynesení rozsudku .

... Svědomitě jsem se to snažil přečíst a neznatelně jsem se nechal unést - najednou jsem četl o tom, jak jelenům odřezává jejich bohatství - luxusní rozvětvené rohy - parohy, aby z nich vyrobili ty nejléčivější léky. Jelen je nahnán do speciálního stroje, chvilka bolesti a je propuštěn, ale bez své rozvětvené pýchy. A pak Prishvin píše, že při pohledu s jakou důstojností snášel tuto, nejen bolestivou, ale i ponižující operaci, si hrdý pohledný jelen on, spisovatel, uvědomil, že neexistují a nemohou být ponižující situace, pokud se neponižujete ... Pamatoval jsem si ji do konce života a pomáhala mi celých těch osm a půl roku, co jsem musel žít ve vězení.

Po odsouzení došlo k převozu do města Džezkazgan ( Kaz. SSR ). Zvláštní dojem zanechal pobyt v tranzitní věznici Karlag . Nakonec byla R. Tamarina eskortována do speciálního tábora č. 4 "Stepnoy" ( Steplag , vesnice Kengir ). Podmínky vězňů byly prostě hrozné, život vězňů byl jako v jeskynní době. V noci byli vězni zavření v kasárnách, pracovní den netrval méně než 10 hodin a pak 2 hodiny pracovali v obytné čtvrti - v létě vyráběli nepálené , v zimě odklízeli sníh. Dopisy se směly psát jen jednou za půl roku. Tamarina však měla štěstí, v táboře ona, která měla zkušenosti frontové zdravotníky, pracovala jako zdravotní sestra, poté jako knihovnice a jeden měsíc zastávala i pozici předáka. Seznámení s osudem vězňů Tamarinu šokovalo a přimělo ji znovu se podívat na podstatu stalinského režimu. Zde se setkali a navázali přátelství s Bronislavou Borisovnou Mainfeld (1901-1971), kterou Ruth nazývala svou táborovou matkou-ochranitelkou : podruhé za sebou sloužila v koncentračním táboře. První trest si odpykala jako „členka rodiny zrádce vlasti“ v Temnikovských táborech [d] . Podruhé byla zatčena v roce 1950 v kauze ZIS během „ boje proti kosmopolitismu “.

V roce 1954 získala R. Tamarina povolení korespondovat a setkávat se se svými příbuznými, režim jejího věznění byl postupně zmírňován. Tvrdé podmínky Steplagu však vedly k tomu, že 16. května 1954 vypukne v táborech vesnice Kengir silné povstání vězňů , později popsané mimo jiné v Solženicynových knihách. Na jednání s rebely přijíždí zástupce generálního prokurátora SSSR. Povstalci mu posílají odvolání s žádostí o přezkoumání jejich případů, většina z nich vykonstruovaných jako součást konkrétní kampaně NKVD/MGB. Očekávání lidí se však nenaplnilo, úřady jdou potlačit povstání s tanky T-34 , přičemž umírají stovky mužů a žen. Přeživší jsou vyšetřováni kvůli míře účasti na nepokojích.

Začátkem roku 1956 přišla státní komise pro rehabilitaci. R. M. Tamarina v reakci na její žádost o propuštění komise odmítá. Trest se jí ale snižuje z 25 let vězení na 12 let. Poté je R. Tamarina přemístěna do tábora Nikolsky ve městě Balchaš ( oblast Karaganda , Kazašská SSR ). Zde bude muset tvrdě pracovat na kopání zákopů, stavbě domů. Stopa v osudu básnířky zanechává známost s předákem Michailem Gavrilovičem Morozovem, který se později stal jejím manželem.

Miša Morozov byl jako šestiletý chlapec odvezen svými rodiči, aby emigroval do Jugoslávie . Jeho otec, kozácký plukovník Gavriil Prokopjevič Morozov, si nechtěl vzít cizí občanství a žil tam se svou rodinou „bez státní příslušnosti“. Přesto se Misha Morozovovi podařilo vystudovat Bělehradskou univerzitu . Za války vstoupil do ruských kozáckých formací, aby se nějak uživil, neumřel hlady. Byl vojenským topografem. V květnu 1945 byla jejich jednotka v západním Rakousku zajata britskou armádou . Když se Britové rozhodli převést ruské zajatce pod sovětské velení, Michail se rozhodl, alespoň takto, ale přesto se dostat do své vlasti . A udeřit. Ve filtračním táboře pracoval v dole, čelil a krátkou dobu byl přídělovým dělníkem. V roce 1949 dostal trest 10 let podle článku 58, odst. 4, 10, 11. Odstavec 4 je „pomoc mezinárodní buržoazii“ a odstavce 10 a 11 za pár slov, které po výměně v dole v bufetu v zóně není nic ke koupi, kromě sklenice kompotu a hubeného sledě, a byl mu poskytnut nový táborový termín. V prosinci 1955 byl Michail Gavrilovič poslán po etapě na Sibiř, kde byly na jednom místě shromážděny všechny „osoby bez státní příslušnosti“ poválečné Evropy, poté skončil v táboře v kazašském městě Balchaš . Zároveň sem byla přemístěna Ruth Tamarina, do sousedního ženského tábora v Balchaši, odkud byly skupiny žen odváženy na práce na „stavbách národního hospodářství“.

1956, podzim. - Podmínečné propuštění R. M. Tamariny (celkem strávila 8,5 roku v Gulagu (v Steplag, Kaz. SSR). Její civilní sňatek s M. G. Morozovem.

Po odchodu z tábora zůstali manželé žít v Balchaši, ona dostává práci jako literární zaměstnankyně okresních novin Balchaš Rabochij a vycházejí zde její první „svobodné“ básně [10] . V prosinci 1956 byla Tamarina stále rehabilitována jako bezdůvodně potlačovaná během let stalinismu. Ruth Meerovna cestuje do Moskvy, aby dosáhla konečné rehabilitace a povolení k registraci v hlavním městě. Úřady jí však odmítají právo žít v hlavním městě. Tamarina se vrací do Balkhash a hledá zde práci. Michail Gavrilovič začíná pracovat v závodě č. 517 (ZOTsM) ve válcovně a Ruth Meerovna, která se setkala s Verou Andrejevnou Kolobajevovou, výkonnou sekretářkou redakce městských novin Balkhashsky Rabochiy, mohla brzy pracovat na personálu tohoto noviny. Pár v Balchaši dlouho nežil, v roce 1957 se přestěhoval do hlavního města republiky, města Alma-Ata . Zde Tamarina začíná pracovat v oddělení scénářů kazašského republikánského studia týdeníků („ Kazakhfilm “) (1957-1961). Zde, v Alma-Atě , se manželům narodí syn. Ruth Tamarina píše a publikuje poezii, romány, básně, její talent je zaznamenán, stává se členkou Svazu spisovatelů Kazachstánu , poté je přijata jako členka Svazu spisovatelů SSSR . Manželé tedy zůstali v kazašské SSR , kde se stalo vše důležité v jejich životě - láska, rodina, syn, práce v literatuře, poezii a knihách básní, první uznání čtenářů ... V Alma-Atě pracovala Ruth Tamarina jako vedoucí literární části republikánského akademického ruského divadelního dramatu pojmenovaného po M. Ju. Lermontovovi (1962-1964; 1966-1968), literárním pracovníkovi novin " Kazachstánskaja pravda " (1964-1966) a " Světla Alatau " (1966-1970); Hodně jsem cestoval po republice a zamiloval jsem se do této země a jejích chytrých, laskavých lidí z celého srdce.

K úplné rehabilitaci jejího manžela M. G. Morozova došlo až v roce 1974.

Stalo se, že Ruth Meerovna prožila většinu svého života v Alma-Atě . Její dům tam byl jakýmsi kulturním centrem, kde se scházeli ti nejzajímavější lidé, kde byly vždy vítány mladé talenty a Tamarina mnohým pomáhala v rozhodování v literatuře, zůstala po mnoho let rádcem a přítelkyní, mnozí dnes slavní básníci ji vděčně nazývají svou Učitel.

Tomsk v osudu básnířky

V roce 1995, po smrti svého manžela, se Ruth Tamarina přestěhovala do Tomska , blíže k rodině svého syna, která zde žije.

Byla vážně nemocná. Byla slepá a upoutaná na lůžko, ale nevzdala se a pokračovala v psaní. Ve městě Tomsk vydala několik knih. V roce 1999 vydalo místní nakladatelství „Aquarius“ dvě její knihy najednou, „Silvestr“ (poezie) a „Próza v proudu“ (táborová próza). Pak přišel „Takový planid, aneb zářezy na třísku“ (2002), „Zelený zápisník“ (2003). Velký výběr básní vyšel v Tomském literárním almanachu „Kamenný most“ (2004).

Zemřela v Tomsku v roce 2005. Mezi její poslední básně napsané v Tomsku patřila „Stará věčná píseň“ s podtitulem „Volný překlad z jidiš“. Přečtěte si tuto hravou básničku a představte si, kolik tepla a nevyčerpaného citu číhalo snad celý její život v duši básnířky a teprve v jejích ubývajících letech, na pokraji smrti, byla vynesena na světlo:

Brzy ráno se starý Sholom
stal středně veselým,
stal se středně veselým - to je ono.
Oblékl si jarmulku
a tajně se shromáždil
a šel tam, kde byli všichni lidé.
A lidé šli do synagogy,
aby se modlili k Bohu
a činili pokání z toho, co jsou hříšní - to je ono.
Jenže toho dne
nedosáhly Šolomovy nohy do synagogy,
ale právě naopak...

Byla pohřbena svými příbuznými na hřbitově města Asino ( Tomská oblast ) [11] .

Již za svého života se jí dostalo širokého veřejného uznání , a to i v takových zemích světa, jako je moderní Kazachstán a Izrael [e] , nicméně jako básnířka se jí nedostalo oficiální státní pozornosti v žádné ze zemí, kde žila, bojovala. , trpěl, pracoval: ani na Ukrajině , ani v Rusku , ani v Kazachstánu .

Literární tvořivost

Začala publikovat jako básnířka v roce 1939, včetně básní publikovaných na stránkách časopisu Rabotnitsa .

1939-1945. Literární tvořivost během let studia na Literárním ústavu. Nominace na literární cenu Saltykov-Shchedrin.
1957. Počátek literární tvorby v Kazachstánu po osvobození z gulagu .
1962. Vyšla její první básnická sbírka Obyčejný život.
1966. Člen Svazu spisovatelů Kazašské SSR , zároveň se stává členem Svazu spisovatelů SSSR .
1996. Stává se jedním z iniciátorů a organizátorů vytvoření Tomské regionální organizace Svazu ruských spisovatelů ; je jedním ze zakladatelů sibiřského regionálního literárního almanachu " Kamenný most ". Člen Svazu ruských spisovatelů .
1991 a 1999. Práce na autobiografickém dokumentárním příběhu "Čip v proudu ..." (táborová próza), věnované éře stalinismu.
2002. Vydání pokračování autobiografického příběhu: kniha "Takový planid, aneb zářezy na pramínku".

Ocenění

Skladby

Mnoho básní bylo publikováno samostatně v novinách a časopisech SSSR a SNS v letech 1939-2002.

Velký výběr básní byl publikován v Tomském literárním almanachu " Kamenný most " (2004).

Knihy a publikace o básnířce

Komentáře

  1. V různých obdobích svého života používala v každodenním životě jména Rufiya Mironovna a Rutya.
  2. Rozhodnutím VKVS SSSR M.S. Tamarin byl plně rehabilitován v lednu 1958 jako ilegálně represovaný.
  3. Musela se dostat z prostoru stanice metra Elektrozavodskaja , která byla stále ve výstavbě , s přesuny na své působiště v Garden Ring .
  4. R. M. Tamarina ve svých pamětech píše, že z opatrných prohlášení B. B. Mainfelda usoudila, že Bronislava Borisovna Mainfeldová byla vdovou po L. G. Levinovi , osobním lékaři Maxima Gorkého , který byl odsouzen ve slavném „Bucharinském“ procesu v březnu 1938 . Lev Grigorjevič byl však o 30 let starší než Mainfeld, jeho manželka a matka jeho synů se jmenovala jinak. Bronislava Borisovna Mainfeld, jedna z prvních ruských inženýrek, vedoucí prodejny převodovek v automobilce AMO / ZIS [3] [4] [5] , byla manželkou německého komunisty Maxe Ludwigoviče Levina (1885- 1937) [6] [7] , poprvé zatčena jako ChSIR , sloužila 8 let v Temlagu , během války byla propuštěna před koncem svého funkčního období v roce 1944 a na žádost Lichačeva byla vrácena do ZIS [ 8] , v roce 1950 byla podruhé zatčena v kauze ZIS , na dobu 25 let, sloužila ve Steplagu (Kengir). 1. srpna 1955 byl případ zamítnut pro nedostatek corpus delicti [9] . Po propuštění dosáhla rehabilitace svého manžela [4] .
  5. Podle kánonů definice židovstva, která je určena zejména ve Státu Izrael po matčině straně - a R.M. Tamarina byla Ruska - básnířku nelze poznat jako Židovku. Přesto na sklonku života (pocta otci?) napsala několik básní ve stylu židovského etnika.

Poznámky

  1. Ruth Meerovna Tamarina na webu "Paměť lidu" . Získáno 8. července 2020. Archivováno z originálu dne 8. července 2020.
  2. 1 2 Příběh R. Tamariny "Stroj - v proudu ..."
  3. Hrdinové židovského národa aneb různé osudy, nebo díky a navzdory. . Získáno 6. listopadu 2021. Archivováno z originálu dne 15. října 2020.
  4. 1 2 Natalia Zavoiskaya . Max Levin: od ohně k pánvi. . Získáno 6. listopadu 2021. Archivováno z originálu dne 5. července 2020.
  5. Levin Max Ludwigovich (1885) // Otevřít seznam . Získáno 6. listopadu 2021. Archivováno z originálu dne 5. července 2020.
  6. Natalia Zavoiskaya . Max Levin: od ohně k pánvi. Archivováno 5. července 2020 na Wayback Machine
  7. Levin Max Ludwigovich (1885) // Otevřít seznam . Získáno 6. listopadu 2021. Archivováno z originálu 10. února 2022.
  8. Levinson G. I. Snažil jsem se zapomenout ... Archivní kopie z 29. června 2020 na Wayback Machine // Celý náš život: vzpomínky Galiny Ivanovny Levinsonové a jí zaznamenané příběhy. - M . : Memorial, 1996. - S. 5-63.
  9. R.A. Rudenko a I.A. Serov - v Ústředním výboru KSSS o částečné rehabilitaci pracovníků Moskevského automobilového závodu, odsouzených za účast v takzvané židovské protisovětské nacionalistické skupině.
  10. Viz na webu BalkhashInfo Archivní kopie ze dne 28. května 2014 na Wayback Machine
  11. Tomská literární nekropole / (sestavil, upravil T. Nazarenko; autor myšlenky, projektový manažer G. Skarlygin). - Tomsk : Red Banner Publishing House, 2013. -95 s. - S.54. Elektronický zdroj: http://elib.tomsk.ru/purl/1-6504/ Archivní kopie ze dne 27. května 2014 na Wayback Machine
  12. Viz mimo jiné portál Ministerstva obrany Ruské federace „The Feat of the People“ Archivní kopie ze dne 11. května 2017 na Wayback Machine (ve znění z května 2014).

Odkazy