Mark Tarlovský | |
---|---|
| |
Jméno při narození | Mark Arievich-Vol'fovich Tarlovsky |
Datum narození | 20. července ( 2. srpna ) 1902 |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 15. července 1952 (49 let) |
Místo smrti | |
Státní občanství | Ruská říše → SSSR |
obsazení | básník , překladatel |
Roky kreativity | 1926-1952 |
Jazyk děl | ruština |
Debut | "Ironická zahrada" ( 1928 ) |
Ocenění | |
Pracuje ve společnosti Wikisource |
Mark Arievich (Arkadyevich) Tarlovsky ( 20. července ( 2. srpna ) , 1902 , Elisavetgrad - 15. července 1952 , Moskva ) - ruský sovětský básník , překladatel .
Narodil se v rodině tiskařského úředníka Aria-Wolfa Tarlovského. Básně se začaly psát v roce 1910 (bajky). V roce 1912 se s rodinou přestěhoval do Oděsy , kde vystudoval střední školu. V letech 1917-1919 si rozuměl s Yu.Olešou , V. Katajevem , E. Bagritským , o nichž po jeho smrti napsal poetické paměti „Veselý tulák“; jejich prostřednictvím a později prostřednictvím G. Shengeliho se připojil k t. zv. Jihoruská (Odessa) poetická škola.
V roce 1922 přestoupil z Oděské univerzity na Historickou a filologickou fakultu Moskevské státní univerzity (promoval v roce 1924 ). Studoval na semináři profesora A. S. Orlova , specialisty na staroruskou literaturu ; napsal diplomovou práci na téma „Obraz autora v příběhu o Igorově tažení“ , provedl také poetické aranžmá Lay (vydáno 1938 ).
Účastnil se literárního spolku " Nikitinsky Subbotniks ", navštívil Koktebelův dům básníka s M. Voloshinem .
V polovině června 1928 vyšla první Tarlovského básnická sbírka Ironická zahrada, která autorovi brzy přinesla nejen slávu, ale i první obvinění z „neproletářství“.
Druhá sbírka básní, Carrier Dove (připravená v roce 1929 ), vyšla koncem roku 1931 pod názvem Bumerang: kvůli cenzuře byly texty mnoha básní „opraveny“, skladba byla značně omezena, ale byla přidána část „aktuálních“ básní o vítězstvích socialismu na Blízkém východě Asie a staveniště komunismu . To vše nezachránilo Tarlovského před četnými útoky ze strany RAPP , včetně obvinění ze šovinismu a blízkosti k poetice N. Gumiljova .
Třetí kniha – sbírka džingoistických veršů „Zrození vlasti“ ( 1935 ) – byla předurčena jako poslední. Vybrané „Ze tří knih“, připravené pro knihovnu „Ogonyok“, stejně jako sbírka „Boj s ironií“ nabízená Goslitizdatovi v roce 1936, nebyly vydány.
Od druhé poloviny třicátých let až do konce svého života, téměř bez publikování jako původní básník, Tarlovský pracoval pro GIHL v sekci překladů z jazyků národů SSSR . Během Velké vlastenecké války působil jako ruský literární sekretář akyna Dzhambula , byl hlavním překladatelem jeho vojenských básní, včetně slavných „Leningraders – moje děti! ..“. Překládal také evropské básníky ( P.-J. Beranger , V. Hugo , G. Heine , I. Krasitsky , M. Konopnitskaya , K. Gavlicek-Borovsky ), klasiky východní poezie ( Navoi , Machtumkuli ), epos ( " Manas ", " Geser ", "Koblandy-Batyr" atd.).
Zemřel na hypertenzní krizi po pádu na ulici poblíž svého domova. Urna s Tarlovského popelem byla pohřbena v kolumbáriu donského hřbitova .
V roce 2000 vyšla jako součást Zápisků a úryvků M. L. Gasparova Óda na vítězství [1] , kterou Tarlovský napsal na jaře 1945 a uchovával v jeho archivu. Tato komplexní práce vyvolala o Tarlovského vlnu zájmu.
Manželka - Ekaterina Alexandrovna Tarlovskaya (rozená Vasilyeva, 1892-1953), básník, překladatel, publikoval pod pseudonymem "Lada Rust". V prvním manželství byla provdána za básníka E. G. Sokola .
Bratranci – básníci a dramatikové Abram Markovič Goldenberg , známý pod literárním pseudonymem Argo , Boris Markovič Goldenberg (1894-1957) a Jakov Markovič Goldenberg , známý pod pseudonymem Yakov Galitsky . [2]
V bibliografických katalozích |
---|