Frankovský, Adrian Antonovič
Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od
verze recenzované 1. září 2019; kontroly vyžadují
3 úpravy .
Adrian Antonovič Frankovský |
Datum narození |
1888 [1] |
Místo narození |
|
Datum úmrtí |
13. února 1942( 1942-02-13 ) |
Místo smrti |
|
Země |
|
obsazení |
spisovatel |
Pracuje ve společnosti Wikisource |
Adrian Antonovič Frankovskij ( 1888 [1] , Lobačov , Kyjevská gubernie - 13. února 1942 , Leningrad ) - ruský polyglot překladatel, autor četných překladů světových klasiků do ruštiny. Bratr fyzika Vianora Antonoviče Frankovského.
Životopis
Narozen v roce 1888 v obci Lobačov .
V roce 1911 promoval na Historicko-filologické fakultě Petrohradské univerzity . Učil na středních vzdělávacích institucích a na učitelském ústavu v Leningradě, který byl v roce 1918 přeměněn na 2. pedagogický institut.
Přeložili J. Swift , G. Fielding , L. Stern , D. Defoe , D. Diderot , R. Rolland , André Gide , M. Proust .
Je známý především jako překladatel děl Marcela Prousta. Koncem dvacátých let vyšel první díl eposu „ Hledání ztraceného času “ ve Frankovského překladu v nakladatelství Academia . První čtyři knihy Proustova eposu vyšly ve 30. letech 20. století v nakladatelstvích Vremja a Khudožestvennaja Literatura za účasti Frankovského jako překladatele (1. a 3. kniha) a editora. Měl velkou erudici a znalosti v oblasti kultury zemí autorů, které překládal. Podle překladatelky Anny Elistratové:
byl jedním z velkých mistrů sovětského literárního překladu a hlubokým znalcem anglické kultury. Jeho překlady " Tristram Shandy " a "The Sentimental Journey " jsou dílem vědeckého výzkumu a uměleckého oživení originálu.
Zemřel hladem v Leningradu 13. února 1942 [2] .
Vybraná díla
Překlady a zpracování:
- Velflin G. Základní pojmy dějin umění. M.-L.: Academia, 1930.
Poznámky
- ↑ 1 2 Andrej Antonovic Frankovskij // NUKAT - 2002.
- ↑ A. N. Boldyrev psal o svých posledních dnech , v záznamu z 12. února 1942. „Když <Frankovský> odešel, není známo, ví se pouze, že asi ve 12 hodin v noci z 31. února na únor 1 Šel jsem po Liteiny na roh Kirochnaja a pocítil jsem takové zhroucení sil, že jsem byl nucen opustit myšlenku dostat se domů. Zabočil na Kirochnaju, aby vyhledal úkryt v Engelgarts <sic> (dům Annenschule), ale už nemohl vylézt po schodech. Prosil jednoho z kolemjdoucích, aby šel nahoru do bytu Eng<elgar>ta a informoval je. Bylo 12. V tu chvíli sám Engelhart právě vydechl v náručí své ženy. Ona, nemocná, teplota 39, lobární zápal plic, sklouzla dolů (kolemjdoucí odmítli pomoct) a táhla A.A., položila ho na „ještě teplou Engelgartovu pohovku“. Tam ležel a tam třetího rána zemřel. Engelhartova žena někoho požádala, aby jí řekl, že za ní přijdou jeho známí a o všem se dozví. Nemohli to udělat hned, ale když vešli, 7. a 8., zjistili, že den předtím zemřela také Eng<elgarova žena. Zjevně se jí před svou smrtí podařilo poslat těla Engelgarta a Frankovského společně na stejných saních do márnice okresu Dzeržinskij. A. N. Boldyrev . Záznam obléhání: Blokádní deník / Příprav. ke sporáku V. S. Garbuzová , I. M. Steblin-Kamensky . - Petrohrad: Evropský dům, 1998. - S. 56-57. - ISBN 5-8015-0011-1 B. M. Engelhardt a jeho manželka Lidia Mikhailovna Andrievskaya jsou zmíněni .
Odkazy
| V bibliografických katalozích |
---|
|
|
---|