Andrej Cvetajev | |
---|---|
Datum narození | 1817 [1] [2] |
Místo narození |
|
Datum úmrtí | 1841 [1] [2] |
Místo smrti |
|
občanství (občanství) | |
obsazení | tlumočník |
Andrey Cvetaev (1817-1841) - ruský překladatel 19. století .
O jeho dětství neexistují prakticky žádné informace a další biografické údaje o něm jsou velmi vzácné a kusé; ví se pouze to, že Andrej Cvetajev se narodil v roce 1817 a když získal k tomu potřebné znalosti, začal umisťovat své překlady do některých periodik Ruské říše [3] .
V „ Bulletinu Evropy “ pro rok 1828 (č. 5-6) umístil A. Cvetajev překlad: „ Leguveho uzdravení aneb kopie básně: Důstojnost ženy “. Ve Vestníku Evropy 1829 (č. 21): „ O cizích vyslancích “, přeloženo ze vzácné knihy Daniila Printze: „ Moscoviae ortus et progressus. Gubenae z roku 1679 “ [4] [3] . Publikoval také ve 20. letech 19. století ve Zprávách ruské literatury [5] .
Viktor Voinov na stránkách Polovtsevova ruského biografického slovníku zhodnotil Cvetajevova díla takto: „ Tyto překlady jsou provedeny těžkým jazykem a neprozrazují u autora literární talent “ [3] .
Slovníky a encyklopedie |
|
---|