Stanislav Petrovič Šaluchin | |
---|---|
Datum narození | 1. března 1952 |
Místo narození | Ufa _ |
Datum úmrtí | 2. července 2002 (50 let) |
Místo smrti | Ufa |
Státní občanství | SSSR |
obsazení | hudebník, básník, spisovatel |
Jazyk děl | ruština |
Stanislav Petrovič Shalukhin ( 1. března 1952 - 2. července 2002 ) - básník, hudebník, novinář, překladatel. Člen Svazu spisovatelů Běloruské republiky ( 2000 ).
Stanislav Petrovič Šaluchin se narodil 1. března 1952 v Ufě.
Po škole, v letech 1969-1970, pracoval jako automechanik. Sloužil dva roky v armádě a vstoupil do BSU . V roce 1977 promoval na Filologické fakultě Baškirské státní univerzity v oboru žurnalistika.
Po absolutoriu pracoval jako dopisovatel listu Leninets, v letech 1980-1986 jako redaktor v knižním nakladatelství Bashkir, poté jako středoškolský učitel, vedoucí reklamního oddělení komerční společnosti, novinář, od roku 1999 - vedoucí oddělení poezie literárně-uměleckého časopisu " Belskie prostory ".
Poezii začal psát během služby v armádě, od roku 1970 tiskl. Byl publikován v univerzitních novinách, v almanachu Path, v souborném sborníku Orbita (1980), v časopisech Literary Studies, Belskie prostory, Orbita a v novinách Evening Ufa.
Psal poezii [1] a prózu (román „Grušenka“), hrál na kytaru. V roce 2001 nahrál CD se svými písněmi [2] . Vystupoval ve Státní filharmonii Bashkir , kde četl své básně a hrál písně na nich napsané. Zabýval se překlady básní básnířky Zulfiya Khannanova z jazyka Baškir.
V letech 1990-1995 působil jako poslanec městské rady Ufa.
Stanislav Petrovič Šaluchin zemřel 2. července 2002 při nehodě u Zatonského mostu v Ufě.
Manželka Margarita Georgievna Shaluhina - učitelka, předsedkyně sdružení "Lidová medicína Baškortostánu".
Syn, Andrei Stanislavovič Shalukhin - hudebník, jeden ze zakladatelů a bývalý člen hip-hopové skupiny Via Chappa .
Dcera Ella Stanislavovna Shaluhina - básnířka, spisovatelka, vedoucí společnosti Vodokanal-Invest-Consulting Company, žije a pracuje v Moskvě.
Dcera Olga Stanislavovna Shaluhina je psycholožka, žije a pracuje v Ufě.
Básnířka Tamara Ganeeva [3] přeložila básníkovy básně do jazyka Baškir .
„Jakou neznámou cenu,
v kterou tajnou chvíli zaplatí
dítě, růžové, pozemské,
za své narození?
Jen ten, kdo odejde do jiného světa
, pochopí ze smrtelného společenství, za
jakou strašlivou cenu
se dává nadpozemské štěstí...
nad světem ubohých bajek,
kde vládne zloba a devastace,
ve světech zářících částic
a lidského ducha.
Básnické sbírky: „Věnování“ (knižní nakladatelství Baškir, 1985), „Duše ke mně přichází“ (nakladatelství Skif, 2000), „Věnování II“.
a ed. A. G. Chusainov . - Ufa: Vagant, 2008. - 264 s. (kniha Ufa) ISBN 978-5-9635-0138-2 Verše S. Shalukhina. S. 59.