Jevgenij Šinkarev | |
---|---|
Datum narození | 9. července 1981 |
Místo narození | Irkutsk |
Datum úmrtí | 27. května 2010 (28 let) |
Místo smrti | Curych |
obsazení | básník, bloger |
Autogram | |
webová stránka | echo.msk.ru/blog/chinkar… |
Evgeny Yuryevich Shinkarev ( 9. července 1981 , Irkutsk , SSSR - 27. května 2010 , Curych , Švýcarsko ) - ruský a švýcarský básník, blogger na webových stránkách rozhlasové stanice Echo Moskvy .
Ve věku jednoho roku se s rodinou přestěhoval do Moskvy a v roce 1996 se přestěhoval do Curychu , kde studoval na obchodní škole a absolvoval stáž v UBS Bank . Na podzim roku 2003 nastoupil na Právnickou fakultu Univerzity v Curychu [1] . Souběžně se studiem působí v bankách, advokátních kancelářích, poradenských společnostech jako bankéř, právník a překladatel. Mluvil anglicky, francouzsky, německy, švýcarskě německy a trochu japonsky.
V roce 2004 získává kromě ruského i druhé občanství - Švýcarskou konfederaci . Slouží ve švýcarské armádě, kde zplodil a začal psát armádní zápisky - dvacet jedna esejů o švýcarské armádě, jak ji viděl Rus, který vyrostl v jiných historických a kulturních podmínkách. Méně než polovina z toho, co bylo koncipováno, byla napsána, zbytek byl zachován ve formě skic. Od roku 2007 do roku 2009 byl aktivním členem Socialistické strany Švýcarska , účastnil se pouličních akcí, sbíral podpisy. Absolvuje praxi jako asistent státního zástupce kantonu Curych na základě studentské soutěže (sto čtyřicet sedm uchazečů na jedno místo). Začátkem roku 2010 byl zatčen a strávil 10 dní v detenčním středisku na základě obvinění z „kladení se policii“ [2] . Zastřelil se ve věku 28 let v hotelu Uto-Kulm na vrcholu hory Uetliberg.
V Moskvě v roce 2009 vydalo nakladatelství Khudozhestvennaya Literatura knihu básní Moje město na jezeře věnovanou Curychu [3] . Verše z cyklu vznikly v letech 2005-2007, v designu knihy jsou použity autorovy fotoilustrace a grafika. Práce na dalším cyklu „Rok tygra“ autor nedokončil. V roce 2011 vyšly již známé i nové básně, publicistika, korespondence, poznámky ze švýcarské armády a některé úryvky z Eugenových deníků v knize Überschach - jedenáct sešitů s texty převážně v ruštině, ale i angličtině, němčině a švýcarské němčině .
První články se objevily v roce 2005 v časopise " Nový čas " (článek "Láska jako partnerství..." a "" Místo života "pro Vitalyho Kaloeva . Co chrání švýcarskou spravedlnost") [4] [5] . Po stáži na prokuratuře v roce 2009 píše článek v němčině „Obraz prokurátora u Dostojevského, Tolstého, Frische a evangelistů“, který rozebírá díla ruských a švýcarských klasiků a také texty evangelií. [6] . Na podzim roku 2009 vytváří blog Jevgenije Šinkareva, „studenta z Curychu“, na webových stránkách rozhlasové stanice Ekho Moskvy. Myšlenkou blogu je upozornit na události švýcarské reality a vyvolat diskuzi. Za dva a půl měsíce vyšlo 11 článků. „Teologicko-meteorologická hymna“ z 10. ledna 2010 je posledním blogovým příspěvkem, ve kterém autor nabízí vlastní verzi překladu švýcarské hymny do ruštiny. [7]