Schubach Asa | |
---|---|
indon. Syu'bah Asa | |
Datum narození | 21. prosince 1943 |
Místo narození | Pekalongan , Nizozemská východní Indie |
Datum úmrtí | 24. července 2011 (67 let) |
Místo smrti | Pekalongan , střední Jáva |
Státní občanství | Indonésie |
obsazení | spisovatel, novinář, divadelní a filmový herec |
Roky kreativity | od počátku 60. let 20. století. |
Směr | realismus |
Žánr | próza, poezie, publicistika |
Jazyk děl | indonéština |
Schubah Asa ( Indon. Syu'bah Asa ) ( 21. prosince 1943 , Pekalongan , Nizozemská východní Indie – 24. července 2011 , Pekalongan , Střední Jáva ) – indonéský novinář, spisovatel, divadelní a filmový herec. Celé jméno Schubakh Asa bin Sanusi (Syu'bah Asa bin Sanusi).
Narodil se v rodině muslimského kněze. Vystudoval muslimskou školu (pesantren) a v roce 1964 Státní islámský institut „Sunan Kalijaga“ (od roku 2004 univerzita) v Yogyakartě. Působil jako učitel arabské literatury na pedagogické škole, obchodoval s batikou . Od roku 1971 do roku 1987 V letech 1987-1988 byl redaktorem oddělení kultury a náboženství časopisu Tempo . - Šéfredaktor časopisu "Editor", v letech 1989-1999. - Šéfredaktor časopisu "Panji Masharakat", kde také vedl rubriku "Ve světle Koránu" (Dalam Cahaya Al Quran) [1] .
V letech 1959-1969. Hrál v divadlech Yogyakar „Teater Muslim“ (režie Muhammad Diponegoro) a „Bengkel Theatre“ (režie Rendra ). V letech 1977-1979. byl členem Jakartské umělecké rady [2] . V letech 1982-1983 hrál jako generální tajemník Komunistické strany Indonésie Aidit ve filmu Arifina Nura "The Betrayal of the September 30 Movement / KPI", vydaném v roce 1984 a stal se nejvýdělečnějším filmem roku [3] . Aby si vytvořil realistický obraz vůdce indonéských komunistů, radil se s novinářem Amarzanem Ismailem Hamidem , který Aidita dobře znal [4] .
Autor několika knih, včetně příběhu „Příběh za jasného rána“ (1960). Povídky byly publikovány v literárním časopise Horison aj. Básně byly publikovány v souborné sbírce Milestone-3 (1987, sestavil Linus Suryadi) [5] . Je také známý jako překladatel z arabštiny ( qasidové z Al-Barzanji a další) [6] . Qasidah Barzanji, přeložený Schubakhem, nastudoval Rendra ve svém divadle a promítal ho v parku Ismaila Murzukiho v Jakartě v roce 1970. [7]