Elizabeth (muzikál)

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 27. března 2016; kontroly vyžadují 100 úprav .
Alžběta
Muzikál Elisabeth Das
Žánr Hudební
Na základě Životní příběhy
Alžběty Bavorské
Autor Michael Kunze
Autor libreta Michael Kunze
Textař Michael Kunze
Skladatel Sylvester Levay
Výrobce Harry Kupfer
Choreograf Dennis Callahan
herci Pia Dawes
Uwe Kroeger
Victor Gernot
Ethan Freeman
Společnost VBW
Země  Rakousko
Jazyk německy
Rok 1992
Produkce 1992 Vídeň , Rakousko
1996 Hyōgo , Japonsko
1996 Tokio , Japonsko
1996 Szeged , Maďarsko
1996 Budapešť , Maďarsko
1999 Miskolc , Maďarsko
1999 Karlstad , Švédsko
1999 Scheveningen , Nizozemí
2000 Tokio 02501 Japonsko
02_01 Japonsko_02501 E_01 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ , Germ. 2005 Turku , Finsko 2006 Thun , Švýcarsko 2007 Osaka , Japonsko 2008 Berlín , Německo 2012 Soul , Jižní Korea 2012 Vídeň , Rakousko 2012 Budapešť , Maďarsko 2015 Soul , Jižní Korea 2015 Tokio , Apel Japonsko 2081 Nizozemsko _ _ _ _ _ _ _ 2018 Soul , Jižní Korea 2019 Tokio , Japonsko 2019 Vídeň , Rakousko 2019 Plzeň , Česká republika 2019 Győr , Maďarsko 2021 Tokio , Japonsko 2021 Kecskemét , Maďarsko 2022 Kaunas , Litva 22222 Vídeň 22222 Brusel Vídeň 22222ou Jižní Korea _ _

























Elisabeth  je vídeňský německy psaný muzikál s textem a libretem Michaela Kunzeho a hudbou Sylvestra Levaye . Děj zachycuje život a smrt rakouské císařovny Alžběty Bavorské , manželky císaře Františka Josefa . Muzikál byl přeložen do devíti jazyků a stal se nejúspěšnější německou produkcí s více než dvanácti miliony diváků po celém světě.

Světová premiéra a další vídeňské produkce

Světová premiéra "Elisabeth" v režii Harryho Kupfera se konala 3. září 1992 v Theater an der Wien ( Vídeň , Rakousko ), muzikál běžel bez přerušení až do ledna 1997. Opět po přestávce muzikál běžel od 4. září 1997 do 25. dubna 1998 a od 3. října 2003 do 4. prosince 2005. Do Vídně se muzikál vrátil 5. září 2012 na počest svého dvacátého výročí na scéně Raimund-Theatre . Ve dnech 5. a 6. června 2019 představil VBW publiku koncertní verzi muzikálu na otevřené scéně před zámkem Schönbrunn . Roli císařovny ztvárnila první představitelka role Elisabeth Pia Dauwes a Smrt Mark Seibert. Představení 2020 a 2021 byla zrušena z důvodu pandemie koronaviru . Od 30. června do 2. července 2022 se muzikál opět konal na otevřené scéně. Podruhé v historii muzikálu se role císařovny zhostily dvě herečky – mladou Alžbětu do poloviny árie „Ich gehör nur mir“ hrála Abla Alawi, od druhé poloviny árie do r. konec koncertu - Maya Hackworth, Andre Bauer se vrátil do role Franze Josepha, Smrt o 15 let později opět hrál Mark Seibert. . [jeden]

Hlavní role (původní soubor)

CD a DVD

K září 2022 existuje nejméně asi 38 obsazených alb a živých nahrávek, demo a propagačních alb/singlů a bylo vydáno více než 18 komerčních DVD s představením, z nichž většina jsou záznamy představení divadla Takarazuka. A to nepočítám nespočet sólových uměleckých alb a speciálních kompilací, které obsahují árie z muzikálu. Zde jsou uvedeny nejvíce veřejně dostupné nebo pozoruhodné produkce.

Elizabeth: Pia Dauwes, Smrt: Uwe Kröger , Luigi Lukeni: Ethan Freeman Polydor GmbH - 513 792-2 Elizabeth: Maya Hackworth , Death: Addo Cruising, Luigi Lucheni: Bruno Grassini Polydor GmbH - 531 418-2 Živý záznam vídeňské produkce pořízený na představeních 19. a 20. ledna 1996 Elizabeth: Pia Douwes, Smrt: Stanley Burleson, Luigi Lucheni: Wim van der Driessen Polydor - 543 335-2 Elisabeth: Pia Dauwes, Smrt: Uwe Kröger , Luigi Lukeni: Karsten Lepper Polydor GmbH - 549 800-2

Obsah.

jednám

Akce začíná asi sto let po smrti Alžběty Bavorské v podsvětí. Vrah císařovny Luigi Lucheni musí svůj zločin ospravedlnit před neviditelným soudcem. Snaží se dokázat, že není vinen a všechny jeho činy vedla Smrt z lásky k Alžbětě. Vrah si jako svědky povolá dávno mrtvé představitele habsburské dynastie .

Akce se přesouvá na zámek Possenhofen.

Patnáctiletá Alžběta tráví mládí, jak se jí zachce: píše básně, učí se různé cirkusové kousky, sní o tom, že se jednou stane umělkyní nebo nejlepší jezdkyní na světě místo nudných povinností princezny. Když vyprovodí svého otce, vévodu Maxmiliána, na další cestě, přiznává, že místo nudných událostí ve vyšší společnosti by raději cestovala po světě jako on.

Mezitím Alžbětina matka Ludovika , sestra arcivévodkyně Sophie , dostává dopis se zprávou, že ta chce provdat nejstarší dceru své sestry, Elenu , za jejího syna císaře Františka Josefa. Ludovica to s neskrývanou radostí oznamuje na rodinné dovolené. Mezitím se Elizabeth připravuje ukázat všem své nejlepší číslo na hrazdě, ale náhle ji zlomí.

Smrt, která se zamilovala do princezny, opouští její život. Alžběta, která se probouzí, za překvapeného mumlání svých příbuzných shromážděných kolem ní, začíná mluvit se svým zachráncem a zároveň si uvědomuje, kým ve skutečnosti je.

Venku v roce 1853. Ve Vídni vládne mladý a nezkušený císař František Josef, který rozhoduje většinou pod vlivem autoritativní matky.

Sophia se rozhodla uspořádat schůzku mezi císařem a bavorskou princeznou v lázních v Bad Ischlu . Ale ke zklamání všech si Franz-Joseph místo skromné ​​Heleny vybere veselou Alžbětu.

Rodinný život císařského páru nebude jednoduchý, před čímž císař svou budoucí manželku varuje, ale ta to přijímá s optimismem v naději, že společně vše překonají.

24. dubna 1854 se Franz Joseph a Elisabeth vzali.

Na plese dvořané energicky diskutují a odsuzují novou císařovnu.

Mezitím na oslavu přichází samotná Smrt, která Alžbětu varuje, že i když ho odmítla, vítězství bude stále jeho.

Rodinný život začíná tvrdými Sophiinými výčitkami a požadavky na Alžbětu, ale Franz Joseph, který přišel uprostřed hádky, se postaví na stranu arcivévodkyně, prosí svou ženu, aby vševědoucí matku ve všem poslechla s tím, že to bude lepší pro oba dva. Elizabeth, ponechána v zoufalství, se nerozhodne smířit s dvorskou etiketou a na celý život si zvolí heslo „Patři jen sobě“.

Následující čtyři roky manželství jsou poměrně těžké: v prvním roce císař, zatížený státními záležitostmi, často nechal manželku samotnou, ve druhém a třetím roce Sophia odvádí dlouho očekávané děti do své výchovy, čímž Alžbětě téměř brání plní své mateřské povinnosti. Ve čtvrtém roce Alžběta, která si uvědomila, že si může diktovat své podmínky, využívá svou krásu a šarm, dává svému manželovi, který ji žádá o pomoc v zahraniční politice, na výběr: buď jí dá děti, nebo nikam nepůjde, a císař nemá nic, co zbývá udělat, je souhlasit.

Na cestě do Maďarska jejich dcery těžce onemocní a pak Death znovu navštíví Elizabeth a odebere jí prvorozeného.

Ve vídeňských kavárnách se ještě několik let diskutuje o postavení země na světové scéně, rodinné válce mezi Sophií a Alžbětou a narození dlouho očekávaného dědice Rudolfa.

Uplyne ještě pár let. Korunní princ vyrostl a arcivévodkyně mu přidělí tvrdého učitele, aby z něj vychovala budoucího vládce.

Když se Alžběta dozvěděla o výchovných metodách, předloží Františku Josefovi ultimátum: chce sama vychovávat své děti a rozhodovat se, co bude dělat a co smí, jen nechá svou ženu ve zmatku.

Mezitím k císařovně opět přichází Smrt a nabízí se, že spolu půjdou „do lepší reality“. Elizabeth chtěla souhlasit a málem mu skočila do náruče, ale okamžitě si uvědomila, že chce žít, a hrubě odmítne Smrt.

Mezitím se prostý lid stále více rozhořčuje a nenávidí císařovnu, protože ta si bere všechno mléko do koupelí.

Lukeni podněcuje dav k nepokojům.

Elizabeth, která ještě nedosáhla svého cíle, se rozhodne věnovat péči o svou vlastní krásu. Zatímco osobní družička, hraběnka Esterhazyová, spolu s několika služebnými ji dávají do pořádku, do komnaty nečekaně přichází císař, který si chce s Alžbětou promluvit.

Franz Joseph přijímá podmínky císařovny a říká, že bez její lásky nemůže žít. Alžběta tato slova ráda slyší a je připravena jít dál v životě se svým manželem, ale požaduje, aby již nebyla svazována činy.

Hidden Death si stále myslí, že vyhraje, i když si na to musíte počkat.

II akt.

Lukeni pod rouškou prodavače suvenýrů nabízí veřejnosti různé drobné cetky se symboly a vyobrazeními Alžběty: nyní je populárnější než kdy dříve, zejména v Maďarsku, s nímž se 8. června 1867 Rakousko sjednotilo v duální monarchii Rakousko-Uhersko.

Maďaři svou novou královnu zbožňují, ale zároveň všichni chápou, že brzy přijde konec habsburské éry.

Alžběta slaví svůj triumf a do prázdnin nečekaně znovu vtrhne Smrt, která císařovně znovu připomene, že mu vděčí za svůj bouřlivý život. Elizabeth ho znovu odmítne.

Mezitím je v temné komnatě vídeňského paláce malý korunní princ Rudolf smutný a znuděný: všichni ho opustili, dokonce i jeho milovaná matka, která neustále někam spěchá a nemůže dát svému synovi ani trochu času.

Utěšuje ho Smrt, která se náhle vynořila ze stínů a řekla, že až to princ bude potřebovat, opět přijde na jeho zavolání.

A Alžběta právě tohoto času prostě nemá dost – má spoustu povinností. Například navštěvovat nemocné a chudé, ale se zvláštním potěšením navštěvuje ústavy pro duševně choré. Při jedné z těchto návštěv carevna potká ženu, která si o sobě představuje, že je jí. Zprvu rozhořčená, ale pak s pochopením a jistou závistí Elizabeth říká, jak těžké je její břemeno, že by bylo jednodušší se zbláznit, ale prostě na to nemá odvahu.

Sophia se ale svých pozic vzdát nehodlá: společně se svými poradci vymyslí plán, jak „pomoci“ císaři zapomenout na svou nedbalou manželku: hrabě Grunne jde do salonu madame Wolfové a vybírá tu nejkrásnější prostitutku, po přes noc s kým, císař později nakazí Alžbětu pohlavní chorobou.

Elisabeth, která náhle omdlí při cvičení, rozzuří hraběnku Esterhazyovou, která zavolá lékaře. Pod jeho maskou přišla Smrt a jemně vysvětlila, proč se to císařovně mohlo stát. Zuřivá Elizabeth vyhrožuje sebevraždou a Smrt, která se odhalila, se raduje. Ale teď, když si císařovna uvědomila, že takový čin jejího manžela by mohl přetrhnout řetězy držící Alžbětu po boku, znovu zahání Smrt.

Když se Franz Joseph dozvěděl o nemoci své ženy, rozhořčeně sdělil své matce, že už nedovolí, aby bylo jeho štěstí zničeno. Sophia, která zůstala sama, hořce přiznává, co ji stálo tvrdou a přísnou, jak to pro ni celou tu dobu bylo těžké, a prorokuje takovému vládci, který své osobní štěstí staví nad veřejný dluh, blízkou smrt jeho i impéria. .

Alžběta se vydává na nekonečné toulky světem, jen aby byla pryč z Vídně, neustále si skrývá obličej vějířem a počítá si šediny v obavě z rychle se blížícího stáří.

Sophia mezitím umírá a dospívá Rudolf, který svého otce začal zneklidňovat svými silnými sympatiemi k Maďarsku.

Korunní princ samozřejmě v tajnosti spolu s maďarskými spiklenci pomýšlí na svržení císaře, a tím konečně dá svobodu maďarskému lidu.

Rudolph v očekávání schůzky, na které by se mělo vše rozhodnout, zděšeně volá Smrt. Jejich rozhovor inspiruje korunního prince, že jedině on může zachránit říši před zničením.

Ale Franz Josef už dávno tušil, s čím přesně je syn spojen, a ve snaze promluvit Rudolf rozzuřený vyjadřuje nespokojenost s otcovým konzervatismem, který nakonec může vést ke smrti impéria a všeobecné nenávisti.

Mezitím se ve Vídni konají další a další antisemitské demonstrace.

Alžběta, která se zastaví na Korfu, zavolá ducha svého oblíbeného básníka - Heinricha Heineho , ale místo něj přichází duch otce, který se chce domluvit se svou dcerou, ze které se stala cynická a sobecká žena s kamenným srdcem. Své jednání ospravedlňuje pouze neochotou smířit se se zavedenými pořádky, ale na okamžik přiznává, že se sama stala jednou z těch, kterými tak pohrdala. Nakonec, po rozchodu s duchem svého otce, si stále říká, že je příliš pozdě na změnu.

Rudolph v zoufalství prosí matku, aby se ho zastala před jeho otcem v domnění, že mu bude rozumět, protože syn a matka jsou si tak podobní. Alžběta ale jeho žádost jen pohrdavě odmítá.

Rudolph, nakonec poražený a zoufalý, spáchá sebevraždu zastřelením 30. ledna 1889 v Mayerlingu.

Až na pohřbu nad rakví svého syna si Alžběta uvědomí, co udělala - byla potřebná, ale uvědomila si to příliš pozdě. Alžběta ve zármutku volá Smrt, ale ten už císařovnu odmítá s odkazem na to, že nepotřebuje ženu tak zmítanou životem.

Léta plynou. Alžběta začíná znovu cestovat, snaží se vzpamatovat ze ztráty syna a jednoho měsíčního večera v zátoce potkává Františka Josefa, který se všude snažil dohnat svou milovanou.

Císař se snaží Alžbětu přesvědčit, že už je pozdě něco hledat, jsou příliš staří a duchovní rány lze léčit láskou, ale ona jen trvá na tom, že jsou příliš odlišní a jejich cesty se už nikdy nezkříží.

Uplyne ještě pár let. Smrt odnáší jednoho po druhém příbuzné císařovny a poté, co se v noční můře zdálo o Františku Josefovi, předpovídá blízkou smrt samotné Alžběty a habsburské říše.

Děj se opět přenáší do okamžiku, kdy začal výslech vraha. Neviditelný soudce zjišťuje zbytek okolností smrti Alžběty Bavorské.

10. září 1898 italský anarchista Luigi Lukeni na nábřeží Ženevského jezera za ostrého denního světla zasadil císařovně smrtelnou ránu, vítězně se radující.

Smrt si pro Alžbětu přichází a přesto ji bere do náruče.


scény.

První ACT

  1. Prolog  – Richter, Lucheni, Tod, die Toten Prolog  - Soudce, Lukeni, Smrt, Mrtvý
  2. Wie du  - Elisabeth, Max Jak se máš  - Alžběto, Maxmilián
  3. Schön, euch alle zu seh'n  - Ludovika, Hélène, Familie Jsem moc rád, že vás tu všechny vidím  - Ludoviku, Elenku, rodinu
  4. Kein Kommen ohne Gehen (Rondo)  - Tod Nemůžeš přijít, když nepůjdeš (Každá cesta je labyrint)  - Smrt
  5. Schwarzer Prinz  - Elisabeth Černý princ  - Alžběta (v původním znění, repríza "How are you", přepsaná pro holandskou premiéru a následné inscenace)
  6. Jedem gibt er das Seine  - Sophie, Franz-Joseph, das Gericht Každému svoje (Každý dostane, co si zaslouží)  - Sophie, Franz Joseph, dvůr
  7. So wie man plant und denkt…  — Lucheni, Sophie, Hélène, Elisabeth, Franz-Joseph Nic nejde podle plánu  - Lukeni, Sophie, Elena, Elizaveta, Franz Josef
  8. Nichts ist schwer  — Franz-Joseph, Elisabeth Není to těžké  - Franz Josef, Elisabeth
  9. Alle Fragen sind gestellt  - Hochzeitschor Všechny dotazy  - svatební sbor (Death se připojuje ke sboru v inscenaci Takarazuka)
  10. Sie passt nict  - Sophie, Max, Hochzeitsgäste Nehodí se  - Sophie, Maxmilián, svatební hosté
  11. Der letzte Tanz  - Tod Poslední tanec  je smrt
  12. Eine Kaiserin muss glänzen  - Sophie, Gräfin Esterházy, Hofdamen Císařovna musí zářit  – Sophie, hraběnka Esterhazy, dvorní dámy
  13. Ich gehor nur mir  - Elisabeth Patřím jen sobě  – Alžbětě
  14. Die ersten vier Jahre  - Lucheni, Elisabeth, Sophie, Hofdamen, Franz-Joseph, Das Gericht, die Ungarn První čtyři roky  - Lukeni, Elisabeth, Sophie, dvorní dámy, František Josef, Maďaři
  15. Die Schatten werden länger - Tod Stíny se prodlužují  - Smrt (V inscenaci divadla Takarazuka je tato scéna rozhovorem mezi Smrtí a maďarskými revolucionáři)
  16. Die fröhliche Apokalypse  – Lucheni, Kaffeehaus-Schutzherren Čekání na konec světa  - Lukeni, mecenáši kaváren (V japonských produkcích jsou do drbů návštěvníků vetkána jednání mezi rakouskými a maďarskými revolucionáři a také Smrt, která se k nim přidala)
  17. Kind oder nicht  - Sophie, Gräfin Esterházy, Mladý Rudolf Dítě nebo ne  - Sophie, hraběnka Esterhazy, mladý Rudolf
  18. Elisabeth, mach auf, mein Engel  — Franz-Joseph, Elisabeth, Tod Alžběto, otevři, můj anděl  - Franz Josef, Alžběto, Smrt
  19. Milch  -Lucheni, die Armen Mléko  - Lukeni, chudáci (V japonské produkci Toho se k davu připojují revolucionáři a v inscenaci Takarazuky se k davu přidává i Smrt.)
  20. Schönheitspflege  - Gräfin Esterházy, Hofdamen Péče o krásu  - hraběnka Esterhazy, dvorní dámy
  21. Ich will dir nur sagen ("Ich gehör nur mir" Repríza) - Franz-Joseph, Elisabeth, Smrt Chci ti jen říct (repríza „patřím jen sám sobě“) – Franz Joseph, Elisabeth, Smrt

Druhé AKT

  1. Kýč  -Lucheni Kýč  - Lukeni
  2. Eljen!  - Ungarische Mengen, Lucheni Sláva!  - Maďarský dav, Lukeni (není v německé produkci)
  3. Wenn ich tanzen will  - Tod, Elisabeth Když chci tančit  - Smrt, Elisabeth (napsáno pro německou premiéru a následné inscenace). Původně - Wenn ich tanz (Když tančím) [2]
  4. Mami, wo bist du?  — Mladý Rudolf, Tod Mami, kde jsi?  — mladý Rudolf, Smrt
  5. Wir nebo sie  Sophie, Das Gericht My nebo ona  jsme Sophie, poradkyně
  6. Nur kein Genieren  - Frau Wolf, Lucheni, Die Dirnen Nenechte se zahanbit  - Frau Wolf, Lukeni, prostitutky
  7. Maladie (Der letzte chance)  - Tod, Elisabeth Francouzská nemoc (Poslední šance) - Smrt, Elizabeth
  8. Zwischen Traum und Wirklichkeit  - Elisabeth Mezi snem a realitou  - Elizabeth (pouze First Toho Japan Production)
  9. Bellaria  -Sophie,Franz-Joseph Balkon  - Sophie, Franz Joseph
  10. Die rastlosen Jahre  - Franz-Joseph, Das Gericht, die Hofdamen Neklidná léta  - František Josef, poradci, dvorní dámy
  11. Sie ist verrückt  - Elisabeth, slečna Windischová Je blázen  - Elizabeth, Fräulein Windisch
  12. Nichts, nichts, gar nichts  - Elisabeth Nic, nic, vůbec nic  - Elizabeth (nahrazuje taneční číslo Elizabeth jako Titania ze Snu noci svatojánské )
  13. Jagd Hunt (Jagd) - Scéna o Alžbětiných loveckých výpravách po Evropě (pouze v premiérové ​​vídeňské a maďarské produkci)
  14. Rudolf, ich bin ausser mir - Franz-Joseph, Rudolf Rudolf, jsem z toho vedle - Franz-Joseph, Rudolf
  15. Hass  - antisemitský Nenávist  – Antisemité (není v korejské produkci a produkci ženského divadla Takarazuka (Japonsko) kvůli kontroverznímu obsahu)
  16. Die Schatten werden länger (repríza)   - Tod, Rudolf Stíny se prodlužují  - Smrt, Rudolfe (V korejské produkci místo sboru mrtvých sbor revolucionářů)
  17. Verschwörung - Rudolf, Revolutionäre, Tod Conspiracy - Rudolf, Revolucionáři, Smrt (v holandské, německé, japonské a korejské produkci)
  18. Wie du (repríza) - Elisabeth, der Geist von Max Jak se máš (repríza) - Alžběta, duch Maxmiliána (Scéna chybí v inscenaci ženského divadla Takarazuka)
  19. Wenn ich dein Spiegel war  - Rudolf, Elisabeth Kdybych byl vaším zrcadlem  - Rudolfe, Elizabeth
  20. Mayerling-Walzer  - Rudolf, Tod, Mary Vetsera Mayerling-Waltz  - Rudolf, Smrt, Mary Vechera
  21. Rudolfe, wo bist du?  — Elisabeth (duet se Sophiiným duchem v maďarské a nizozemské produkci) Rudolfe, kde jsi? (Rudolf, wo bist du?) - Alžběta (v maďarské a nizozemské inscenaci uprostřed jeviště je apel Sophiina ducha na Alžbětu)
  22. Mein neues Sortiment ( repríza kýče ) - Lucheni Můj nový sortiment (repríza kuchyně) - Lukeni
  23. Boote in der Nacht  - Elisabeth, Franz-Joseph Lodě v noci  - Elisabeth, Franz Joseph
  24. Am Deck der sinkenden Welt  - Lucheni, Tod, Franz-Joseph, der Habsburgs Na palubě potápějícího se světa  - Lukeni, Smrt, František Josef, Habsburkové
  25. Der Schleier fallt  - Elisabeth, Tod The Veil Falls (The Curtain Falls) - Elizabeth, Smrt
  26. Schlussapplaus  - instrumentální Závěr (úklony)  - instrumentální (délka a počet hudebních témat se v různých inscenacích liší)

Poznámky

  1. ELISABETH 2021 - Hauptdarsteller stehen fest | Hudební vídeňské zprávy  (německy) . Hudební Vídeň . Datum přístupu: 12. července 2020.
  2. Píseň "Wenn ich tanzen will"  // Elisabeth das Musical | muzikál "Elizabeth" — 2018.

Odkazy