Zisselman, Jakub Borisovič
Zisselman Yakub Borisovich (11. května 1906, Ruské impérium , Varšava - 26. října 1979) - sovětský a kyrgyzský básník , prozaik . Člen SP SSSR .
Životopis
Jakub Zemlyak se narodil v roce 1906 ve Varšavě. Dětství a mládí Y. Countryman prožil ve městě Charkov . Začal pracovat ve 13 letech. Pracoval jako kurýr , posel, referent, promítač a archivář . V letech 1924 až 1927 studoval na Ukrajinském státním institutu kinematografie , v letech 1927-1928 - na dvouleté škole Sovětské strany pojmenované po. Arťom v Charkově [1] .
Kreativita
V letech 1928 až 1939 pracoval v redakcích řady ukrajinských, regionálních a republikových novin: „Charkovský proletářský“, „Charkovský dělník“, „Socialistická Charkovščina“ [2] .
V roce 1934 vyšla jeho povídka „Feat“ v almanachu „ Sovětská literatura “, později v časopisech „ Friendly Guys “, „ Pioner “, „ Mladý přírodovědec “ začaly vycházet jeho povídky pro děti [3] .
V letech 1939 až 1940 byl redaktorem Hlavního ředitelství kroniky a dokumentárních filmů Ukrajinské SSR a v letech 1940 až 1941 redaktorem a scenáristou Hlavního ředitelství kroniky a dokumentárních filmů v Moskvě [4] .
V roce 1941 byl poslán do Kyrgyzstánu, aby zorganizoval Frunzeho zpravodajské studio na základě kanceláře vytvořené v roce 1939, kde také pracoval jako dopisovatel KirgTAG (a). Přes tři roky byl na stavbách Velkého Čujského průplavu a Vodní elektrárny Vorošilov, kde natáčel reportáže, psal články a eseje o hrdinské práci stavitelů [4] .
V letech 1948 až 1949 byl zástupcem ředitele kyrgyzské pobočky Literárního fondu SSSR [5] . V roce 1948 se Ja. Zemlyak stal členem Svazu sovětských spisovatelů [4] . V roce 1949 vyšla první kniha dětských básní Y. Countrymana „Paráda“ a poté: v roce 1951 – „Lyžaři“, „Barevné tužky“, „Můj zvěřinec“; v roce 1957 - "Nová hra" a v roce 1958 - "Hádanky", "Luzhnitsy", "Cholpon-Ata". V roce 1950 vydalo Kyrgyzské státní nakladatelství jeho sbírku "Bajky a fejetony", v roce 1955 - "Mop" a v roce 1956 - "Kde rak zimují" [4] .
Básník provedl autorizovaný překlad děl R. Shukurbekova , publikovaných pod názvem "Vrána" [4] .
Bibliografie
Knihy od Y. Countrymana . - převzato z RSL . Staženo: 31. srpna 2019. (Ruština)
v Kyrgyzštině
- I. Krajan. Lyzhachilar. - Frunze : Kyrgyzokuupedmambas, 1954. - 15 s.
v ruštině
- I. Krajan. Průvod: Básně. - Frunze: Kirgizgosizdat, 1949. - 8 s.
- I. Krajan. Bajky a fejetony. - Frunze: Kirgizgosizdat, 1950. - 102 s.
- I. Krajan. Jsme přátelští kluci: Básně. - Frunze: Kirgizuchpedgiz, 1954. - 64 s.
- I. Krajan. Naše školka: Básničky. - Frunze: Kirgizuchpedgiz, 1954. - 14 s.
- I. Krajan. Mop: Bajky a básně. - Frunze: Kirgizuchpedgiz, 1955. - 64 s.
- I. Krajan. Kde přezimují raci: Básně, fejetony, bajky. - Frunze: Kirgizgosizdat, 1956. - 143 s.
- I. Krajan. Můj zvěřinec: Básně. - Frunze: Kirgizuchpedgiz, 1957. - 14 s.
- I. Krajan. Nová hra: Básně. - Frunze: Kirgizuchpedgiz, 1957. - 44 s.
- I. Krajan. Cholpon-Ata: Báseň. - Frunze: Kirgizuchpedgiz, 1958. - 30 s.
- I. Krajan. Moucha: Básně. - Frunze: RDSP, 1959. - 22 s.
- I. Krajan. Svátek lesa: Příběhy a divadelní hra. - Frunze: Kirgizgosizdat, 1959. - 68 s.
- I. Krajan. Hádanky: Básně. - Frunze: Kirgizuchpedgiz, 1960. - 11 s.
- I. Krajan. Louže: Básně. - Frunze: Kirgizuchpedgiz, 1960. - 12 s.
- I. Krajan. Kluk a míč: Obrázková knížka pro předškoláky. - Frunze: Kirgizuchpedgiz, 1961. - 15 s.
- I. Krajan. Náš průkopník přichází: básně a písně. - Frunze: Kirgizgosizdat, 1962. - 48 s.
- I. Krajan. Barevné tužky: Obrázková kniha pro předškoláky. - Frunze: Kirgizuchpedgiz, 1964. - 16 s.
- I. Krajan. Takhle si hrají děti. - Frunze: Mektep , 1965. - 14 s.
- I. Krajan. Tady je to, co Lyosha. - Frunze: Mektep, 1967. - 17 s.
- I. Krajan. Sluneční jaro: Básně, písně, satira, humor. - Frunze: Mektep, 1967. - 95 s.
- I. Krajan. Inspirováno snem: O badatelích Střední Asie .. - Frunze: Kyrgyzstán, 1968. - 90 s.
- I. Krajan. Jsou tady takoví chlapi? - Frunze: Mektep, 1968. - 12 s.
- I. Krajan. kdo je větší? : Poezie. - Frunze: Mektep, 1969. - 16 s.
- I. Krajan. Děti jsou velmi dobré. - Frunze: Mektep, 1971. - 18 s.
- I. Krajan. Šťastný nový rok! : Poezie. - Frunze: Mektep , 1973. - 20 s.
- I. Krajan. Rozhovor od srdce k srdci: Básně. - Frunze: Mektep, 1975. - 32 s.
- I. Krajan. Poslouchejte, přátelé: Básně, miniatury, básně, bajky. - Frunze: Mektep, 1976. - 107 s.
- I. Krajan. Alenka učitelka. - Frunze: Mektep, 1980. - 14 s.
- I. Krajan. Jsou tady takoví kluci (druhé vydání). - Frunze: Adabiyat, 1989. - 12 s.
překlady
Ocenění
Ocenění Y. Countryman . — převzato z Open.kg. Staženo: 31. srpna 2019. (Ruština)
Poznámky
- ↑ Samaganov, 1958 , str. 144.
- ↑ Samaganov, 1958 , str. 103.
- ↑ Básník, prozaik Yakub Zemlyak . — převzato z Open.kg. Získáno 4. října 2019. Archivováno z originálu 19. srpna 2019. (Ruština)
- ↑ 1 2 3 4 5 Samaganov, 1958 , str. 104.
- ↑ ZEMLYAK, JAKUB (Ziselman Yakub Borisovich) . — převzato z CentrAsia. Staženo: 4. října 2019. (Ruština)
Literatura
- J. Samaganov. Spisovatelé sovětského Kyrgyzstánu / E. K. Ozmitel . - Frunze: Kirgizgosizdat, 1958. - 269 s.