Balony na zeď | ||||
---|---|---|---|---|
Přijměte singl z Balls to the Wall |
||||
Datum vydání | 1984 | |||
Formát | 7“EP | |||
Datum záznamu | 1983 | |||
Žánr | Těžký kov | |||
Jazyk | Angličtina | |||
Doba trvání | 10:52 | |||
Skladatel | Akceptovat | |||
Textař | Dirkschneider, Udo | |||
Výrobce | Dieter Dirks | |||
označení | RCA | |||
Přijměte chronologii singlů | ||||
|
Balls to the Wall je sedmý singl německé heavymetalové skupiny Accept . Pod stejným názvem vyšly dvě různé verze singlu: sedmipalcový a dvanáctipalcový maxi singl.
Singl byl vydán dceřinými společnostmi CBS na podporu pátého alba kapely Balls to the Wall a je prvním ze dvou singlů alba. Stejně jako album samotné, singl byl nahrán a smíchán během léta 1983, první singl byl vydán v roce 1983 a byl většinou vytištěn a distribuován v roce 1984.
Balls to the Wall je titulní skladba alba i singlu a je nejznámější písní kapely. Podle Udo Dirkschneidera : „Kromě této písně má Accept spoustu dalších stejně populárních písní. Ale tahle se stala naší hymnou. To se děje vždy: je vybrána pouze jedna píseň, která se navždy stane vizitkou skupiny “ [1]
Název písně je frazeologický útvar „naplno“, „hlavně“. Mezi vojenskými piloty - "plný plyn", "rychlé zrychlení". V doslovném překladu to zní provokativně: „ Vejce proti zdi“; nejednoznačnost byla záměrně zdůrazněna obalem alba a singlů a textem písně, který zní „Dostaneš koule na zeď, člověče“ , což lze doslovně přeložit jako „koule si namažeš na zeď , muž." Text písně je přitom poměrně hluboký, podle Wolfa Hoffmanna se snažili vyjádřit své myšlenky o utlačovaných lidech po celé planetě, o otroctví a boji s tyrany. Text písně byl mimo jiné inspirován bojem samotných členů kapely s předchozími nahrávacími společnostmi.
Vždycky jsme se zajímali o politiku a lidská práva a všechny tyhle věci, takže hodně textů, které jsme tehdy měli, a zbytek kapely, byly vlastně o lidských právech, jako Balls To The Wall, což je o že. "Jednoho dne se mučedníci postaví a nakopou někoho do zadku!"
Původní text (anglicky)[ zobrazitskrýt] Vždy jsme se zajímali o politiku a lidská práva a podobné věci, takže spousta textů, které jsme v té době měli, a vlastně až do konce, se zabývaly například lidskými právy, a to je opravdu to, Balls To The Wall je o všem. „Jednoho dne ti mučení vstanou a nakopou prdel!Podle Dirkschneidera složil Stefan Kaufmann hlavní riff a refrén písně. Pak někdo navrhl, jak ten verš zazpívat. Jednou v noci seděli Dirkschneider a Kaufmann ve studiu a snažili se z nápadu něco udělat. Silně přibývající alkohol Dirkschneider podle něj náhodou zazpíval sloku a dopadlo to tak, jak to je. Později se text i text refrénu objevily v podobě Balls to the Wall [3] (podle Wolfa Hoffmanna byly tyto řádky převzaty ze zápisníku Gaby Hauke, manažerky kapely, kam zapisovala nejrůznější zajímavé anglicismy) [1] .
Wolf Hoffmann v rozhovoru pro časopis Metal Hammer vyvrací Dirkschneiderovu verzi a tvrdí, že píseň složil on.
„Když píšeme novou píseň, 99,9 % času začínáme skládáním hudby. Ale alespoň v té době to všechno začalo frází „v plné síle“. Tento výraz „objevila“ moje žena a naše tehdejší manažerka Gaby. Napsala texty, navrhla obaly našich alb a vymyslela názvy písní. Líbil se nám samotný výraz „Naplno“, tak jsme se rozhodli napsat píseň na základě toho. Seděl jsem tak nějak doma a najednou mi to došlo, vymyslel jsem hlavní riff a refrén. Celé to trvalo pět minut. Tuhle písničku jsem složil doma, nahrál na magnetofon a přivedl kluky k nám do zkušebny. 15 minut dalšího psaní a tato píseň je hotová."
V roce 1983 byla píseň vydána na propagačním singlu, tedy na desce, která byla rozdána zdarma pro propagační účely; úplný singl byl vydán na začátku roku 1984. Píseň si nejprve získala oblibu v USA , kde ji do éteru vysílalo 121 rádií, a teprve poté v Evropě.
K písni byl natočen videoklip, ve kterém byl Udo Dirkschneider nucen se houpat na obrovské kouli určené k demolici budov. Klip se natáčel v Londýně za krutých mrazů a Dirkschneider odmítl vylézt na míč, ale pak podle něj „vyhrálo mládí“. Klip dostal silnou rotaci na MTV a byl použit v roce 1993 v epizodě Tornádo animovaného televizního seriálu Beavis a Butt-head .
Podle VH1 je píseň zařazena do dvou protichůdných kategorií najednou: zaujímá 38. místo v seznamu „40 Greatest Metal Songs“ a zároveň 28. místo v seznamu „40 Worst Metal Songs“.
Skladba se objeví na všech kompilacích Accept a seznamech živých setů Accept a UDO . Mnoho kapel nahrálo cover verze písně, včetně Altaria , Amon Amarth , Chimaira , Sinner . Píseň je uvedena na soundtracku k filmu The Wrestler z roku 2008 , který se objevil ve filmech Guitar Hero Encore: Rocks the 80s (k nimž byl text cenzurován) a Grand Theft Auto: Vice City Stories.
Na straně B sedmipalcového singlu je Losing More Than You've Ever Had , také na albu Balls to the Wall . [čtyři]
12palcový maxi-singl, který byl poprvé vydán také v roce 1983, je obsahově podobný 7palcovému singlu [5]
Na obalu singlu je část fotky určená k albu - ruka s drženým míčem (původně to měla být ruka se dvěma koulemi - provokativní odkaz na název alba). Podle Wolfa Hoffmanna patří ruka 50letému boxerovi, který rád třese svaly [1]
strana "A"
Strana "B"
Tematické stránky |
---|
Akceptovat | |
---|---|
| |
Studiová alba | |
Živá alba |
|
Svobodní | |
Související články |