Encyklopedie islámu | |
---|---|
Angličtina Encyklopedie islámu | |
Ostatní jména | fr. Encyclopédie de l'Islam , německy. Enzyklopedie islámu |
Autor | různí autoři [d] |
Žánr | encyklopedie |
Původní jazyk | Angličtina , němčina , francouzština |
Originál publikován | 1913-1938 |
Vydavatel | EJ Brill |
Dopravce | rezervovat |
Text na webu třetí strany | |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Encyklopedie islámu ( angl. Encyclopaedia of Islam ) je akademická encyklopedie vydávaná EJ Brillem , která obsahuje články o zemích, národech a dynastiích muslimského světa 7.-20. století , islámských vědách, politických a náboženských hnutích , geografii, etnografie, kultura a mnoho dalšího. První vydání Encyklopedie islámu vyšlo v Leidenu (1913-1938) v němčině , francouzštině a angličtině .
Geografické a historické články Encyklopedie islámu pokrývají starověké arabsko-islámské říše , islámské země ve střední a jihovýchodní Asii , severní Afriku , Osmanskou říši a další islámské země.
Prvním šéfredaktorem Encyklopedie islámu byl holandský orientalista a islámský učenec Martin Theodor Houtsma [1] .
První vydání „Encyklopedie islámu“ bylo zahájeno rozhodnutím Mezinárodní unie akademiív roce 1900, financován všemi členy svazu a dokončen v roce 1939. Encyklopedie byla napsána holandskou univerzitou v Leidenu , přičemž většina článků byla napsána německy a poté přeložena do angličtiny a francouzštiny . Encyklopedie islámu se skládala ze 4 svazků s identickým textem ve 3 jazycích v letech 1913-1936 a v roce 1938 vyšel další svazek s opravami a doplňky. Na sepsání encyklopedie z Ruska a poté SSSR se podíleli akademici V. V. Bartold , E. E. Bertels , I. Ju. Kračkovskij , A. N. Samojlovič , A. Ju. Jakubovskij . Socioekonomická témata v prvním vydání zaujímala vedlejší místo.
V letech 1940-1987. Ministerstvo veřejného školství Turecka iniciovalo překlad prvního vydání encyklopedie do turečtiny [2] . Překlad provedl tým tureckých vědců: F. Koprulu , I. Uzuncharshily , O. Barkan , T. Gokbilgin aj. Turecký překlad měl objem 15 svazků a počet a objem článků věnovaných Turecku byly výrazně navýšeny (např. celé 10. číslo 1. dílu je věnováno Kemalu Atatürkovi ). Závažné chyby odhalené během překladu encyklopedie přiměly turecké ministerstvo pro náboženské záležitosti, aby zahájilo práce na sestavení nové encyklopedie o 43 svazcích, která vyšla jako nezávislá publikace s názvem Islámská encyklopedie .
V roce 1941 vyšla krátká encyklopedie v němčině [3] , v roce 1953 identické anglické vydání [4] , které obsahovalo články „Encyklopedie islámu“ s náboženskou a právní tematikou. Vydání bylo přeloženo do turečtiny, arabštiny a urdštiny .
V roce 1948 se v Paříži 21. mezinárodní kongres orientalistů rozhodl zahájit druhé vydání Encyklopedie islámu v angličtině [5] a francouzštině. První číslo prvního dílu vyšlo v roce 1954 a na psaní článků se podílelo 342 autorů z 38 zemí (včetně 17 východních). Publikace je ilustrovaná (mapy, schémata, kresby, fotografie), mnohem více prostoru je věnováno socioekonomickým tématům, zvýšil se počet článků o moderních islámských osobnostech, článků o umění a architektuře. Neexistuje jediné vydání článků.
Vydání třetího vydání (EI3) začalo na jaře roku 2007. Redakční radu tvoří 20 redaktorů sekcí a pět šéfredaktorů: Kate Fleet ( Univerzita v Cambridge ), Gudrun Kremer ( Svobodná univerzita v Berlíně ), Denis Matringe ( Hochschule Social Sciences ), John Navas ( KU Leuven ) a Everett Rawson ( New York University ). EI3 je zcela nové dílo, které přísně zachovává úplnost a autenticitu rozsáhlé vícesvazkové sbírky, s novými články odrážejícími velkou rozmanitost současné vědy. EI3 vychází v dávkách po čtyřech ročně, a to jak elektronicky, tak v tištěné podobě. Ve srovnání s předchozími vydáními EI3 plněji pokrývá islám 20. století, více pozornosti je věnováno muslimským menšinám po celém světě a humanistickým perspektivám, je posílena role společenských věd a rozšířeno geografické pokrytí [6] .
![]() | |
---|---|
V bibliografických katalozích |