Mille sorryz

Mille lítoz (normalizovaná francouzština.  Mille lituje , rozsvícený. "tisíc lítosti") - populární francouzská píseň 15. století; autoři textu a hudby jsou neznámí. To bylo používáno jako základ pro polyfonní hudbu v různých žánrech skladateli druhé poloviny 15. a 16. století. Nejslavnější šanson Mille sorryz Josquin Despres .

Text

Originál Ruský překlad
Mille sorryz de vous abandonner
Et d'eslonger vestre fache amoureuse,
Jay si grand dueil et paine douloureuse,
Quon me verra short mes joursdefiner.
Šíleně je mi líto, že tě opouštím,
zapomeň na svůj oblíbený obličej.
Můj zármutek je tak velký a bolest je nesnesitelná,
že se zdá, jako by mé dny byly sečteny.

Hudba

Jak vypadá hudba původní (monofonní) písně Mille sorryz , není známo. Jeho první známé zpracování - čtyřhlasý šanson - patří Josquinu Despresovi [1] . O široké oblibě písně v 15.–16. století svědčí díla založená na jejím materiálu španělštinou (mše Cristobal de Morales , variace na vihuelu „La Canción del Emperador“ od Luise de Narvaez ) a francouzsko-vlámskou (šanson Nicolas Gombert a Tilman Susato ) skladatelé, četné anonymní zápisy písně pro loutnu a klávesové nástroje.

Poznámky

  1. Autorství Josquina na konci 20. století bylo sporné. David Fallows ve svém článku o šansonu (Fallows 2001) uvádí přesvědčivé argumenty, že Josquin by měl být považován za jeho autora.

Literatura a tištěná hudba