ZUDWA | ||||
---|---|---|---|---|
Píseň | ||||
Vykonavatel | Chiméra | |||
Album | ZUDWA | |||
Datum vydání | 1996 | |||
Datum záznamu | léto 1996 | |||
Žánr | alternativní rock , experimentální rock | |||
Doba trvání | 6:20 | |||
označení | TaMtAm 001 | |||
Písničkář | Edward "Radd" Starkov | |||
Výrobce | Vsevolod Gakkel , Chimera | |||
Seznam skladeb alba ZUDWA | ||||
|
ZUDWA je píseň petrohradské hudební skupiny " Chimera " , přítomná na stejnojmenném albu , jehož oficiální vydání proběhlo v únoru [1] 1997 [2] .
Poprvé zazněla píseň „ZUDWA“ v podání skupiny Chimera v klubu Tamtam . Vystoupil také na koncertě v Německu 26. dubna 1996 . Tato nahrávka je uvedena na živém albu Live In Lola Club .
Význam a původ slova „ZUDWA“ je stále nejasný. Ilya Chert v odpovědi na otázku fanoušků „co je ZUDWA?“ vyjádřil názor, že jde o „báječné stvoření, které vymyslel zpěvák skupiny Chimera“ [3] . Existuje také názor, že jej Eduard vymyslel sám, jako zkratku pro „nabíječku modelu 2“, kterou údajně našel na břehu jezera Kuito , nedaleko kterého prožil dětství [4] , tehdy žijící v vesnice Kalevala ( Karélie ).
Co je vlastně ZUDWA?
„… ufff… „ZUDWA“ je… to je „ZUDWA“! Edik se pokusil v jednom z posledních rozhovorů, které jsme natočili na video, na tuto otázku odpovědět, a také neuspěl. Ale pro mě je to píseň, která během nahrávání tohoto alba naprosto definuje tento okamžik v čase.
— Z dialogu mezi Gennadijem Bachinským a Vsevolodem Gakkelem [5]Redakce časopisu FUZZ našla ve skladbě známky rytmické a melodické struktury kultovní písně " Bela Lugosi's Dead " od skupiny " Bauhaus " [6] .
Skupina Pilot na svých koncertech vystoupila s písní „ZUDWA“. Studiová verze této skladby je uvedena na jejich albu „ The Seasons “. Stejná píseň v podání skupiny „Pilot“ byla zahrnuta do tribute alba „Total Jazz“, věnovaného skupině „Chimera“.
Už od prvního provedení této písně v Tam-Tam mě to fascinovalo a fascinovalo mě toto slovo.
— Vsevolod Gakkel o písni „ZUDWA“ [1]Pocty se zúčastnili také Vsevolod Gakkel, Gennadij Bachinskij, Prasata ve vesmíru a „ Poslední tanky v Paříži “.
Píseň je citována v několika básních Lyokha Nikonova . Zejména v básni věnované Eduardu Starkovovi „Únor 98“ z trilogie „Nula“ [7] .