A cikán přichází

A cikán přichází
Píseň
Účinkující Eduard Khil , Turecký sbor a Nikita Mikhalkov
Datum vydání 1983
Žánr Ruská romance
Jazyk ruština
Skladatel
Textař Rudyard Kipling

„Cikán přichází“  je romance Andreje Petrova na slova Rudyarda Kiplinga v překladu Grigorije Kružkova , která poprvé zazněla ve filmu Eldara RjazanovaKrutá romance “ (1984) [1] . Také známý podle prvních dvou slov textu - "Shaggy Bumblebee" .

Text písně je silně zkrácenou verzí Kružkova překladu, který se nazývá „Za cikánskou hvězdou“ [2] . Původní báseň R. Kiplinga, The Gipsy Trail , byla publikována v prosinci 1892 v časopise The Century [3] . V roce 1919 ji Kipling zařadil do své kompletní sbírky básní ( Inclusive Edition Verse Rudyarda Kiplinga ).

V původní básni je místo „cikánská kočovná hvězda“ zmíněn „cikán patteran“ ( romský patteran ) - vůdčí znak dvou zkřížených rostlin různých plemen. Kiplingova báseň, spolu s vysvětlením patternan, je zmíněna v románu Malá dáma velkého domu Jacka Londona .

Ve filmu píseň hraje s kytarou obchodník Sergei Sergejevič Paratov, kterého hraje Nikita Mikhalkov . Romantiku provádí na lodi "Vlaštovka" pro Larisu Dmitrievnu Ogudalovou, a to dvakrát a v různých verzích - lyrické (v řadě 1) a odvážné za doprovodu cikánského sboru (v řadě 2). Natáčení těchto scén probíhalo v říjnu 1983 v Kostromě .

Děj je nejednoznačný samotný text písně i melodie se stávají „hudebním symbolem pokušení , které povolalo Larisu do bezmezného štěstí“ a které se „proměnilo v chladné, střízlivé a beznadějné ráno“ [4] .

Po úspěchu „Cruel Romance“ ve spojenecké pokladně se píseň stala hitem a byla vydána na flexibilní nahrávce společností Melodiya [5] . Následně to Mikhalkov pravidelně předváděl na koncertních vystoupeních a v televizi. Píseň do svého repertoáru zařadili také E. A. Khil a Turecký sbor .

Poté, co v televizi zazněly vzpomínky jednoho ze spolužáků Dmitrije Medveděva o tom, jak se kdysi na svatbě kamaráda oblékl jako cikán a zazpíval píseň „Shaggy Bumblebee“, přezdívka „Bumblebee“ se na třetího prezidenta Ruska dlouho držela. čas [6] .

Poznámky

  1. Saltykova E. “Krutá romance”: z moře přiletěl chlupatý čmelák Archivní kopie z 1. srpna 2018 na Wayback Machine // “Postimees - Värsked uudised Eestist ja välismaalt: Limon”. 2011. - č. 35 (16. srpna).
  2. Kruzhkov G. Behind the gypsy star Archivní kopie z 10. června 2016 na Wayback Machine .
  3. První (časopisecká) publikace .
  4. Markhasev L. Andrey Petrov. 2. vyd. - M .: Sovětský skladatel, 1995. - S. 60.
  5. Razzakov F. Nikita Mikhalkov: cizinec mezi svými. - M .: Eksmo , 2005. - S. 243.
  6. Kovalenko K., Azeev E. Proč je Lenin houba a Putin je krab? . Komsomolskaja pravda na Ukrajině (10. prosince 2010). Získáno 17. listopadu 2012. Archivováno z originálu 7. ledna 2013.