Abhidharmakosha

Abhidharmakosha
Přeloženo do
Angličtina Abhidharma-kosa
sanskrt abhidharmakośa — śāstra
čínština jùshè
lùn _
korejština 아비달마구사론

Abhidharmakosha ( Skt. अभिधर्मकोश IAST : abhidharmakośa , “Encyklopedie Abhidharmy ”, doslovně “koš Abhidharmy ”) je dílo ve verších napsané buddhistickým systémem Vasubandizeth ,učístoletí , The Vasubandizeth4 . Kniha obsahuje osm částí a 600 veršů, doprovázených automatickým komentářem Vasubandhua .

Abhidharmakosha je autoritativní pojednání, které bylo později aktivně využíváno různými mahájánovými školami.Abhidharmakoša je studována v tibetském buddhismu a v mnoha školách Dálného východu.

Původní text je psán v sanskrtu , zachovaly se překlady do tibetštiny , čínštiny , mongolštiny a nově se objevily překlady do angličtiny, francouzštiny a ruštiny.

První překlad Abhidharmakosha do čínštiny provedl Paramartha v letech 564-567 . Xuanzang později přeložil Abhidharmakosha znovu v 651-654 . Na základě překladu Xuanzang v Číně byla založena škola juishe-zong , která se později rozšířila do Japonska v podobě školy kusha-shu , tyto školy jsou zaměřeny na studium Abhidharmakosha.

Pojednání se skládá z osmi částí:

  1. Nauka o třídách prvků
  2. Nauka o faktorech dominance v psychice
  3. Doktrína světa
  4. Doktrína karmy
  5. Doktrína potenciálních afektů
  6. Nauka o cestě a osobnosti
  7. Doktrína čistého vědění
  8. Doktrína jógové kontemplace

Viz také

Ruské překlady