Sbírka Arnamagnean Manuscript Collection ( Den Arnamagnæanske Håndskriftsamling , islandsky Handritasafn Árna Magnússonar ) je rozsáhlá sbírka středověkých skandinávských rukopisů shromážděných na počátku 18. století islandským učencem Arni Magnussonem , který žil v Dánsku , sekretář královského archivu a profesor univerzita v Kodani (jejíž knihovna vstoupila po jeho smrti) [1] . Přestože drtivou většinu rukopisů ve sbírce shromáždil Arni Magnusson na Islandu , našly se i rukopisy norského, švédského a dánského původu a řada dalších materiálů.
Do budoucna byla sbírka doplňována z důvodu individuálních darů, ale i velkých účtenek, jako je sbírka filologa Rasmuse Raska . V době, kdy byl v roce 1956 na univerzitě zřízen speciální Arnamagnean Institute pro uložení sbírky [1] , přesáhl počet rukopisů v ní 3000. V roce 1965 se však dánský parlament na nátlak islandské strany rozhodl převést na Island ta část sbírky, která představuje „islandské kulturní dědictví“, to znamená, že obsahuje informace o historii a kultuře Islandu v rukopisech napsaných Islanďany [1] . Poté, od roku 1971 do roku 1997, 1666 rukopisů, stejně jako všechny islandské akty sbírky Arnamagnean a 141 rukopisů islandského původu z Královské knihovny Dánska , které nebyly součástí sbírky, ale odpovídaly kritériím pro „islandské kulturní dědictví ". V Dánsku však zůstalo asi 1500 rukopisů (tvoří o něco méně než polovinu bývalé sbírky), z nichž asi polovina byla napsána také na Islandu, ale jsou věnovány dějinám Norska a Dánska nebo obsahují křesťanské náboženské texty a překlady do Islandština zahraničních literárních památek. Od roku 2003, po rozpuštění Arnamagnean Institute, je dánská část sbírky uchovávána na Katedře severských studií a lingvistiky Fakulty humanitních studií Univerzity v Kodani.
V roce 2009 byla rozdělená sbírka zařazena do registru UNESCO Paměť světa .
Slovníky a encyklopedie | |
---|---|
V bibliografických katalozích |