Viktor Vitenský

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 3. listopadu 2020; kontroly vyžadují 2 úpravy .
Viktor Vitenský
Byl narozen asi 430
Zemřel ne dříve než  490
v obličeji katolický svatý

Victor Vitensky ( lat.  Victor Vitensis ) - křesťanský spisovatel 2. poloviny 5. století , biskup z města Vita v severní Africe. Uctíván jako svatý, pamětní den - 23. srpna .

Životopis

Život Viktora Vitenskyho je znám pouze z jeho historického a hagiografického díla, v ruském překladu známého jako „Dějiny devastace africké provincie“ (latinsky Historia persecutionis africanae provinciae). Victor to začal psát kolem roku 488 nebo 489, což je odvozeno z jeho fráze: " nyní je šedesátý rok, co Vandalové přišli do Afriky ." V této eseji uvádí jednu skutečnost ze svého života: Viktor byl kolem roku 483 jedním z představitelů africké pravoslavné církve , kterého poslal do vyhnanství vandalský král Guneric a doprovázel hlavu afrického křesťana Nicenes , biskupa Evžena z Kartága, v exilu . Město Vita, kde Victor sloužil jako biskup, bylo na území římské provincie Byzacena (moderní východní Tunisko ).

Viktor Vitenský ukončil svůj život v exilu na ostrově Sardinie [1] .

Přestože se Victorovo dílo věnuje křesťanské oslavě mučedníků za jejich víru, kteří byli potlačeni ariánskými vandaly , přináší také důležité informace o vandalské invazi do severní Afriky, jejich počtu, popisuje trasu jejich pohybu, hranice jimi ovládané země, poskytuje faktické údaje o jednom z prvních německých států - království Vandalů a Alanů , skutky utrpení mučedníků, včetně Felixe a Cypriana . Victorovo dílo má zvláštní hodnotu jako prakticky jediný doklad přímého očitého svědka, který žil ve státě Vandal v severní Africe za králů Geiseric a Huneric.

Je známo několik rukopisů díla Viktora Vitenského. Nejstarší je „Bamberský rukopis“ z 9. století, nejúplnější je „Pařížský rukopis“ z 10. století. Dílo bylo poprvé publikováno v roce 1500, poprvé přeloženo do francouzštiny v roce 1563 a první překlad do ruštiny byl proveden v roce 1970.

Během renesance byly jeho práce chybně vydávány pod jménem Victor of Utica ( lat.  Victor Uticensis ), což způsobilo zmatek v pozdější literatuře [2] .

Texty a překlady

Poznámky

  1. Sv. Victor  (nedostupný odkaz)
  2. Victor de Vita . Staženo 1. září 2019. Archivováno z originálu 1. září 2019.

Odkazy