Slova hymny Andalusie vytvořil Blas Infante . Hymna Andalusie je zakotvena v článku 6.2 Charty autonomie Andalusie .
Autorem hudby hymny je José del Castillo Diaz ( španělsky José del Castillo Díaz ), který byl ředitelem Městského orchestru v Seville . Inspirací pro vytvoření hudby mohla být náboženská píseň Santo Dios , velmi rozšířená ve Španělsku , kterou andaluští rolníci zpívají během sklizně;
Andaluská hymna byla představena na koncertě, který se konal na Alameda de Hércules Boulevard 10. července 1936 (týden před začátkem občanské války ). Hymnu zahrál Městský orchestr v Seville pod vedením José del Castillo.
V dnešní době je hymna Andalusie hluboce zakořeněna v andaluském lidu jako jeden ze symbolů jejich identity.
Poslední řádek refrénu byl předmětem mnoha kontroverzí, protože se neshoduje s tím, co původně vytvořil Blas Infante . Autor vytvořil několik verzí této linie, nejranější „los pueblos“ (lidé) je v místě, kde nyní stojí „España“ ( Španělsko ). Ve druhé verzi byli "lidé" (los pueblos) nahrazeni " Iberia " (Iberia), pozdější linie byla znovu změněna a Iberia byla nahrazena Španělskem.
La bandera blanca y verde vuelve, tras siglos de guerra, a decir paz y esperanza, bajo el sol de nuestra tierra. ¡Andaluce, levantaos! ¡Pedid tierra y libertad! ¡Moře por Andalucía libre, Los pueblos y la Humanidad! Los andaluces queremos zase a ser lo que fuimos hombres de luz, que a los hombres, alma de hombres les dimos. ¡Andaluce, levantaos! ¡Pedid tierra y libertad! ¡Moře por Andalucía libre, Los pueblos y la Humanidad! | Zelená a bílá vlajka se vrací po staletích války, mluvit o míru a naději, pod sluncem naší země. - Refrén - Andalusané, povstaňte! Získejte půdu a svobodu! které svobodná Andalusie potřebuje, národy a lidstvo! My Andalusané chceme stát se tím, kým jsme byli Osvítil lidi, že lidstvo rozdal lidskou duši. - Refrén - Andalusané, povstaňte! Získejte půdu a svobodu! které svobodná Andalusie potřebuje, národy a lidstvo! |