Krashenovy hypotézy o osvojování jazyka
Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od
verze recenzované 25. října 2018; kontroly vyžadují
9 úprav .
Hypotézy vstupních materiálů , angl. vstupní hypotéza , známá také jako „model editora“ ( anglicky monitor model ) – skupina pěti hypotéz o osvojování druhého jazyka , které v 70. a 80. letech předložil americký psycholingvista Stephen Krashen . Zpočátku byla „vstupní hypotéza“ pouze jednou z pěti hypotéz, poprvé publikovaných v roce 1977 [1] [2] , ale později byl tento termín aplikován na celou skupinu.
Podle těchto hypotéz sehrál hlavní roli při osvojování jazyka srozumitelný vstup (CI), se kterým se studenti jazyků zabývali. Porozumění vstupnímu materiálu v podobě mluveného a psaného jazyka bylo považováno za jediný mechanismus vedoucí ke zvýšení jazykové kompetence ( en:lingvistická kompetence ), výstupní materiál (výstup: výsledek vydaný studentem) byl považován za žádný vliv na schopnosti studenta.
Krashen navíc tvrdil, že lingvistická kompetence může být úplná pouze tehdy, když je jazyk „získán“ nevědomě, a že vědomé „učení“ nemůže sloužit jako zdroj spontánní produkce jazykového materiálu. Nakonec považoval učení za vysoce závislé na náladě studenta (studenta), tedy obtížné, pokud je ve stresu nebo se jazyk učit nechce.
Krashenovy hypotézy měly velký vliv na lingvodidaktiku zejména v USA , ale zároveň byly kritizovány řadou badatelů. Dvě hlavní poznámky byly, že 1) tyto hypotézy nelze experimentálně testovat a 2) umožňují určité rozlišení mezi pojmy „asimilace“ a „učení“, což také není zřejmé.
Složení
Krashen předložil následujících 5 hypotéz:
- vstupní hypotéza : Podle ní si studenti zlepšují své jazykové znalosti, když rozumí jazykovému vstupu, který je jen mírně nad jejich současnou úrovní. Krashen nazval tuto vstupní úroveň „i+1“, kde „i“ byl vstupní jazykový materiál a „+1“ byla další fáze osvojování jazyka.
- „learning hypothesis“ ( Acquisition-learning hypothesis ), podle níž existuje jasná hranice mezi „ akvizicí “ ( akvizice ) a „učením“ ( learning ). Krashen považoval první za čistě nevědomý proces a druhý za vědomý a tvrdil, že zlepšování jazykových dovedností závisí pouze na asimilaci a v žádném případě na učení.
- „hypotéza editora“ ( hypotéza monitoru ): podle ní může vědomě naučený jazyk sloužit pouze k „úpravě“ výstupního jazykového materiálu ( výstup jazyka monitoru ); těžko může být zdrojem spontánní řeči.
- Hypotéza přirozeného řádu uvádí, že jazyk je osvojován v určitém pořadí a že toto pořadí se nemění s jednotlivými studenty a není ovlivněno výslovným vysvětlením učitele.
- Hypotéza afektivního filtru uvádí , že schopnost studenta osvojit si jazyk je omezená, pokud zažije negativní emoce, jako je strach nebo stud, které filtr zapnou.
Konkrétní závěry z hypotézy vstupního materiálu
- Výstupem není jazyková praxe
Krashen opakovaně zdůrazňuje, že mluvení cílovým (druhým) jazykem nevede k osvojení jazyka. Zatímco mluvení může nepřímo napomáhat osvojování jazyka, schopnost mluvit není přímou příčinou jazykového učení nebo osvojování. Místo toho je výsledkem osvojení jazyka „srozumitelný výstup“ ( en:srozumitelný výstup ).
- Za přítomnosti dostatečného srozumitelného vstupního materiálu probíhá „vzorec“ i+1 .
Pokud jazykové modely a učitelé poskytnou dostatečné vstupní informace, aby jim bylo porozuměno, pak budou ve vstupu přítomny naučné struktury, které jsou studenti ochotni se naučit. Podle Krashena jde o lepší metodu rozvoje gramatické přesnosti než přímé vyučování gramatických pravidel. [3]
- Pořadí, ve kterém je jazyk vyučován, není založeno na přirozené posloupnosti osvojování jazyka
, místo toho si studenti osvojí jazyk v přirozeném pořadí, za předpokladu srozumitelného vstupního materiálu. [3]
Viz také
Poznámky
- ↑ Krashen, Stephen. Některé problémy týkající se modelu monitoru // Výuka a učení angličtiny jako druhého jazyka: Trendy ve výzkumu a praxi: On TESOL '77: Vybrané články z jedenácté výroční konference učitelů angličtiny pro mluvčí jiných jazyků, Miami, Florida, 26. dubna - 1. května 1977 / Brown, H; Yorio, Carlos; Crymes, Ruth. - Washington, DC: Učitelé angličtiny pro mluvčí jiných jazyků, 1977. - S. 144-158.
- ↑ Byram, Michael. Routledge Encyclopedia of Language Teaching and Learning (anglicky) . - Taylor & Francis , 2001. - S. 413-415. — ISBN 978-0-415-12085-2 .
- ↑ 1 2 Krashen, S. (2003). Průzkumy osvojování a používání jazyka. Portsmouth: Heinemann.
Literatura
- Přirozený přístup Krashen-Terrella — Přehled Archivováno 31. března 2020 na Wayback Machine
- Gregg, KR (1984). "Krashenův monitor a Occamova břitva." Aplikovaná lingvistika 5(2): 79-100.
- Krashen, SD & Seliger, HW. (1975), str. 173–183
- Krashen , SD osvojování druhého jazyka a studium druhého jazyka . - Oxford: Pergamon, 1981. Archivováno 16. července 2011 na Wayback Machine
- Krashen, SD Principy a praxe v osvojování druhého jazyka . - Oxford: Pergamon, 1982. Archivováno 10. září 2013 na Wayback Machine
- Krashen, SD & Terrell, TD (1983), The Natural Approach: Language Acquisition in the Classroom , San Francisco: The Alemany Press, str. 191, ISBN 0-88084-005-7
- Krashen, SD (1985), The Input Hypothesis: Issues and Implications , New York: Longman
- Krashen, SD (1989), Slovní zásobu a pravopis si osvojujeme čtením: další důkazy pro vstupní hypotézu , sv. 73, č⁰4, Modem Language Journal, s. 440–464
- Krashen, SD (1994), The input hypothesis and its rivals , Implicit and Explicit Learning of Languages, Academic Press, London: Ellis, N, str. 45–77, CiteSeerX: 10.1.1.121.728
- Krashen, SD (1996), Případ pro úzký poslech System 24(1): 97-100
- Krashen, SD (2003), Explorations in Language Acquisition and Use , Portsmouth: NH: Heinemann. , < https://www.heinemann.com/shared/onlineresources/E00554/chapter2.pdf > Archivováno 29. února 2012 ve Wayback Machine
- Krashen, SD & Terrell, TD (1983), The Natural Approach , New York: Pergamon
- Loschky, Lester (1994), Comprehensible Input and Second Language Acquisition , sv. 16, Studium osvojování druhého jazyka, str. 303–323, doi : 10.1017/S0272263100013103 , < http://journals.cambridge.org/action/displayAbstract?aid=2552500 > Archivováno 13. ledna 2014 ve Wayback Machine
- VanPatten, B. a Williams, J. (eds.) (2007). Teorie osvojování druhého jazyka: úvod . Mahwah, NJ: Erlbaum.
- White, L. (1987). 'Proti srozumitelnému vstupu: vstupní hypotéza a rozvoj kompetence druhého jazyka.' Aplikovaná lingvistika 8(2): 95-110.
- Lightbown P. a N. Spada, Jak se učí jazyky, Oxford University Press, s. 38-40.
- Lin, GHC & Ho, MMS (2009). Průzkum úzkosti při psaní v cizím jazyce z pohledu tchajwanských univerzitních studentů. 2009 Čtvrtá výroční konference NCUE o výuce jazyků, literatuře, lingvistice, překladu a tlumočení. National Changhua University of Education, Department of English, Taiwan, ROC, P. 307-318 http://www.eric.ed.gov/PDFS/ED506178.pdf
- Lin, GHC (2008). Pedagogies dokazující Krashenovu teorii afektivního filtru, Hwa Kang Journal of English Language & Literature, Vol, 14, 113-131 ERIC Collection jako ED503681 http://www.eric.ed.gov/PDFS/ED503681.pdf
Odkazy